|
|
Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 23.01.2009 N 5 "Об утверждении Правил по охране труда при хранении, транспортировке и применении средств защиты растений в сельском хозяйстве"(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление Стр. 2 71. Тара для хранения средств защиты растений должна обеспечивать безопасное для окружающей среды и здоровья человека хранение средств защиты растений в течение не менее 25 лет, а именно: исключение попадания (утечек) жидких средств защиты растений и (или) продуктов их разложения в окружающую среду; возможность безопасной перевозки средств защиты растений на обезвреживание или уничтожение. 72. Средства защиты растений должны храниться на специально предназначенных складах. 73. Территория площадки склада должна иметь зонирование и включать: склады пестицидов; помещение (площадку) для протравливания семян, помещение для хранения протравленных семян, растворно-заправочный узел; площадку для хранения машин, аппаратов и транспорта, используемых для работ со средствами защиты растений; участок для складирования тары, сооружений для очистки технологических стоков; ремонтно-механическую зону; административно-бытовую зону. 74. Получаемые на склад и отпускаемые со склада средства защиты растений должны иметь сертификат организации-изготовителя с указанием технической характеристики продукции, требований безопасности при перевозке, хранении и применении. К каждой упаковочной единице должны прилагаться (приклеиваться или наноситься непосредственно на тару) рекомендации по применению. 75. Запрещается прием на склады и выдача со складов средств защиты растений в таре, не отвечающей требованиям технических нормативных правовых актов. 76. Погрузочно-разгрузочные работы на складах средств защиты растений, очистка, мойка и обезвреживание тары и транспорта должны быть механизированы. 77. Уборку помещения склада нужно производить по мере необходимости, но не реже двух раз в неделю. Склады вместимостью свыше 50 тонн следует обеспечивать необходимой пылеотсасывающей и моечной аппаратурой. 78. Для нейтрализации просыпанных пестицидов склады должны обеспечиваться обезвреживающими средствами - хлорной известью, кальцинированной содой и другими средствами, предназначенными для этих целей. 79. Перед началом работ должно быть проведено 30-минутное вентилирование помещений, а при отсутствии принудительной вентиляции - сквозное проветривание всех помещений склада, где проводятся погрузочно-разгрузочные работы. 80. Перевозка пестицидов, классифицированных как опасный груз, должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 ноября 2004 г. N 38 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 194, 8/11762). 81. Перевозка пестицидов производится в таре, предотвращающей попадание пестицидов при перевозке в окружающую среду. Транспорт должен быть оборудован тентом. 82. Транспортные средства после завершения работ должны подвергаться влажной уборке и обезвреживанию. 83. В случае разгерметизации тары обезвреживание транспортных средств, загрязненных средствами защиты растений, производится в порядке, установленном техническими нормативными правовыми актами. РАЗДЕЛ IV ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ (ПЕСТИЦИДОВ) ГЛАВА 7 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 84. Применение средств защиты растений должно осуществляться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. 85. Все работы по применению средств защиты растений должны регистрироваться в журнале за подписью руководителя работ и должностных лиц организаций, где проводились указанные работы. 86. На границе участков, обрабатываемых и обработанных средствами защиты растений, должны быть выставлены знаки безопасности на расстоянии в пределах видимости от одного знака до другого, которые должны контрастно выделяться на окружающем фоне. 87. Приготовление рабочих растворов пестицидов и их смесей, заправка специальной аппаратуры для применения средств защиты растений должны производиться только механизированным способом на специально оборудованных площадках или стационарных заправочных пунктах. 88. Работы по внесению в почву средств защиты растений должны выполняться только при помощи специальных машин и оборудования. 89. С момента начала фумигации (газации) до окончания дегазации должна быть обеспечена круглосуточная охрана объекта. Работники, охраняющие объект, должны иметь противогазы и пройти инструктаж по охране труда. 90. При фумигации газобаллонным способом работники должны соблюдать требования Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 25, 8/13868). При перевозке баллоны необходимо укладывать колпаками в одну сторону и надежно укреплять, при погрузке и выгрузке - предохранять от толчков, падения и ударов. Запрещается спускать их с транспортных средств колпаками вниз и переносить, держа за вентиль. Хранить баллоны на складах следует в вертикальном положении, пользуясь башмаками-подставками, при температуре, не превышающей +25 °C. При более высокой температуре и при перевозках в жаркое время их надо охлаждать, накрывая мокрым брезентом. Перед газацией у всех баллонов необходимо проверять исправность вентилей. Если колпак не отвинчивается легко рукой, его следует отвинчивать гаечным ключом. Запрещается ударять по баллону молотком. При использовании фумигантов, хранящихся в бочках, последние необходимо открывать специальными ключами. Запрещается подогревать пробки или выбивать их ударами зубила. Работы по фумигации помещений теплиц и почвы следует проводить под руководством специалиста по защите растений. Объект фумигации необходимо обозначать специальным знаком "Вход воспрещен! Газ!". Работу по фумигации должна проводить бригада, разделенная на звенья по 3 человека (число звеньев определяют кубатурой помещений). Фумигацию помещений разрешается проводить при температуре воздуха в помещении не ниже +10 °C и выше +35 °C. 91. По окончании газации работники должны входить в помещение в противогазах и приступать к дегазации, которую следует проводить в течение времени, предусмотренного инструкцией применительно к использованному фумиганту. 92. Дегазация помещения должна проводиться в установленные сроки путем активного проветривания с применением приточно-вытяжной вентиляции или пассивного проветривания через окна и двери. 93. Окончание дегазации должно устанавливаться руководителем работ с оформлением письменного разрешения на право пользования помещением. 94. Обработка почвы теплиц нематоцидами должна производиться с соблюдением правил, установленных для фумигации помещения. 95. Работы по обезвреживанию техники и подбору обезвреживающих средств должны проводиться в соответствии с СанПиН 2.2.3.12-17-2003 "Гигиенические требования к хранению, применению и транспортировке пестицидов и агрохимикатов", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 10 декабря 2003 г. N 155, и обеспечивать предупреждение загрязнения атмосферного воздуха, почвы, водоемов и продуктов питания пестицидами. 96. Все мероприятия по обезвреживанию должны проводиться только на специально оборудованных площадках с влагостойким покрытием (пунктах химизации) на открытом воздухе или в помещении. 97. На площадке для обезвреживания должны быть: приспособления для дистанционного нанесения моющих средств, емкости с мешалками для приготовления рабочих растворов, помещение для хранения обезвреживающих средств, подсобного инвентаря и ветоши; моечная установка или шланг, работающие от насосной установки; металлическая емкость для сбора ветоши, закрывающаяся крышкой; бетонированные приямок и емкость для сбора промывных вод, закрывающиеся решеткой и крышкой. 98. Все машины и аппаратура для внесения средств защиты растений должны быть отремонтированы до начала работы, проверены на герметичность соединений. 99. Запрещается работать на неисправном оборудовании. При возникновении сложных поломок оборудования его необходимо освободить от растворов препаратов, проводить ремонт на ремонтной базе организации. ГЛАВА 8 ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ В УСЛОВИЯХ ЗАЩИЩЕННОГО ГРУНТА 100. Применение средств защиты растений в условиях защищенного грунта проводится в соответствии с требованиями СанПиН 2.2.3.13-58-2005 "Гигиенические требования к устройству и эксплуатации теплиц и тепличных комбинатов", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 29 декабря 2005 г. N 280. 101. В теплицах должны быть заведены журналы учета расхода средств защиты растений, в которых отражаются наименования, дозировки используемых химических, биологических средств, способов и даты их применения отдельно по каждому участку и в целом по организации. 102. Средства защиты растений отпускаются со склада по письменному распоряжению лица, ответственного за проведение химических работ в теплицах (агроном, бригадир по защите растений), в количестве, необходимом для одноразового использования, в затаренном виде. 103. В теплицах для приготовления рабочих растворов средств защиты растений специально оборудуются растворные узлы, оснащенные локальной вытяжной вентиляцией и средствами механизации. 104. Не допускается приготовление рабочих растворов средств защиты растений в культивационных сооружениях и соединительных коридорах. На тепличных комбинатах, построенных по проектам, не содержащих растворных узлов, следует оборудовать специальные помещения для этих целей. 105. После обработки растений средствами защиты растений теплицы необходимо опечатать и обозначить соответствующими предупредительными знаками. 106. В случае производственной необходимости, а также при возникновении аварийных ситуаций вход в помещение теплицы в течение первых суток допускается только с использованием соответствующих средств индивидуальной защиты (спецодежда, средства защиты органов дыхания). 107. Работы, связанные с обезвреживанием почвы, субстратов и оборудования, производственных помещений, необходимо проводить специально подготовленными бригадами в составе не менее двух человек (один из которых назначается старшим) с соблюдением продолжительности обработки, концентраций и норм расхода препаратов, требований безопасности. 108. После обработки средствами защиты растений работы, связанные с рыхлением почвы в теплицах, проводятся не ранее чем через пять дней. 109. Запрещается внесение нематоцидов в почву без использования соответствующей аппаратуры. 110. Образующиеся в тепличных хозяйствах (комбинатах) производственные и хозяйственно-бытовые стоки, отработанный грунт, минераловатный субстрат и растительные остатки подлежат обязательному обезвреживанию во избежание формирования источников загрязнения почвы, водоемов, атмосферного воздуха. 111. Дренажные стоки тепличных хозяйств (комбинатов) в условиях применения в теплицах средств защиты растений представляют опасность загрязнения окружающей среды и подлежат предварительной очистке (нейтрализации) до спуска в канализацию. ГЛАВА 9 ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДПОСЕВНОЙ ОБРАБОТКЕ СЕМЯН, ИХ ХРАНЕНИЮ, ТРАНСПОРТИРОВКЕ И ВЫСЕВУ 112. Централизованное протравливание семян осуществляется на семенных заводах и пунктах, устройство и эксплуатация которых должны соответствовать установленным требованиям к проектированию, устройству и эксплуатации отделений централизованного протравливания и нормам технологического проектирования организаций послеуборочной обработки и хранения продовольственного, фуражного зерна, масличных культур и трав. Процесс протравливания семян должен быть полностью механизирован. 113. Помещения для предпосевной обработки семян, упаковки и хранения протравленных семян (центры протравливания, заводы) оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией и (или) местными аспирационными устройствами на рабочих местах. Руководитель работ организует контроль за соблюдением требований по охране труда при протравливании семян. 114. Децентрализованное протравливание семян осуществляется в специальных помещениях (пунктах протравливания) в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Перед протравливанием семян необходимо рассчитать их требуемое количество для высева в данной организации. Протравливанию подлежат семена, доведенные до посевных кондиций. Протравливание семян путем ручного перелопачивания и перемешивания запрещается. 115. Выгрузка протравленных семян должна производиться в плотно пригнанные к выгрузным устройствам мешки из прочных, непроницаемых для пестицидов материалов. Мешки с семенами должны зашиваться механизированным способом. На мешках должна быть четкая надпись: "Протравлено". В случае отсутствия возможности упаковки семян в специальную тару на протравочных пунктах (площадках) организаций протравленные семена должны загружаться непосредственно в загрузчики сеялок. 116. Не допускается пересыпка расфасованных протравленных семян в другую тару. 117. В помещениях, где установлено оборудование для протравливания и производится расфасовка семян, не допускается производить другие работы. 118. Для хранения протравленных семян должны предусматриваться специальные помещения. Помещения после хранения протравленных семян необходимо убирать с применением обезвреживающих средств. 119. При хранении, погрузке (выгрузке), транспортировке и севе протравленных семян необходимо соблюдать такие же меры предосторожности, как и при работе с пестицидами. 120. Отпуск протравленных семян производится по письменному распоряжению руководителя организации с точным указанием их количества. 121. Протравленные семена должны храниться в мешках (из плотной ткани, бумажных или полиэтиленовых) либо в силосных емкостях, имеющих устройства для подачи семян в автозагрузчики сеялок. Не допускается хранение протравленных семян насыпью на полу и площадках. 122. Не допускается хранение протравленных семян совместно с продовольственным, фуражным зерном. Учет протравленных семян производится кладовщиком, отвечающим за его сохранность и обеспечение безопасности. 123. Для сева протравленных семян следует пользоваться только исправными сеялками. Крышка семенного ящика должна быть плотно закрыта. Выравнивание уровня семян в сеялке следует выполнять деревянными лопатками. 124. Все перемещения протравленных семян фиксируются в журнале учета движения протравленных семян согласно приложению 2 к настоящим Правилам. ГЛАВА 10 ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ И ПРИМЕНЕНИИ ПРИМАНОК 125. При работе с родентицидами (зоокумарин, глифтор, ратиндан, фосфид цинка), которые применяются при изготовлении приманок, необходимо соблюдать правила безопасности и нормы расхода препаратов. 126. Применение отравленных приманок регламентируется инструкциями по применению конкретных препаратов. При приготовлении отравленных приманок следует соблюдать регламентированные концентрации препаратов. 127. Отравленные приманки готовят в специально выделенном помещении, оборудованном вытяжным шкафом, с цементным или покрытым керамической плиткой полом или на специальных площадках. 128. На пунктах (площадках) приготовления приманок должны быть оборудованы помещение (навес, палатка) для хранения средств индивидуальной защиты, умывальник, аптечка для оказания доврачебной помощи. 129. Работы по приготовлению и применению приманок должны быть максимально механизированы с применением специальных смесителей. 130. Отравленные приманки разбрасывают специальными машинами, разбрасывателями удобрений. При раскладке приманок вручную используют дозирующие мерки (ложечки, совочки, кружечки). 131. Неиспользованную приманку сдают под расписку на основной склад пестицидов на хранение. Рассыпанная приманка (при изготовлении или транспортировке) или ее остатки, не пригодные к дальнейшему употреблению, подлежат утилизации в соответствии с инструкцией по применению. ГЛАВА 11 ПРИМЕНЕНИЕ ПЕСТИЦИДОВ АВИАЦИОННЫМ МЕТОДОМ 132. Использование авиации при проведении работ по защите сельскохозяйственных культур допускается лишь при необходимости проведения обработок в сжатые сроки на больших площадях. При проведении работ преимущественно должны использоваться летательные аппараты, в том числе сверхлегкая авиация, с возможно низшей высотой полета, обеспечивающей целенаправленное поступление препаратов на обрабатываемые посевы и исключение загрязнения прилегающей территории. 133. Аэродромы должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов. 134. Аэродромы сельскохозяйственной авиации должны быть оборудованы площадками для периодического обезвреживания и очистки воздушных судов, сельскохозяйственной аппаратуры, тары и средств индивидуальной защиты от пестицидов. 135. Рабочие растворы пестицидов необходимо готовить и загружать в воздушное судно на специально оборудованных загрузочных площадках. 136. При авиационном опрыскивании аппаратура должна быть оборудована надежными отсечными устройствами. Не допускается эксплуатация неисправной техники и воздушных судов, а также работа с неисправными отсечными устройствами. 137. До начала авиационных работ командир воздушного судна обязан ознакомиться с картограммой полей, подлежащих обработке, затем осмотреть каждый участок путем личного объезда (или облета) и определить участки, подлежащие выбраковке, как не обеспечивающие безопасность полетов. 138. Командир воздушного судна должен возвратиться на аэродром, если при подлете к участку, подлежащему обработке, на нем или в пределах санитарного разрыва (1000 м от границ обрабатываемого участка) обнаружены люди или домашние животные, и известить представителя организации, в которой планировались обработки. 139. Воздушное судно и аппаратуру после окончания работ со средствами защиты растений необходимо очищать от остатков. 140. Сброс обезвреженных и очищенных сточных вод в системы канализации или поверхностные водоемы должен осуществляться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. ГЛАВА 12 ТРЕБОВАНИЯ ПРИ РАБОТЕ С НЕПРИГОДНЫМИ ПЕСТИЦИДАМИ 141. При проведении работ с непригодными пестицидами должна быть обеспечена максимальная безопасность для жизни и здоровья работников. 142. При переупаковке непригодных пестицидов необходимо соблюдать следующие требования по охране труда: переупаковка непригодных пестицидов из разрушенной первичной упаковки или слежавшихся куч должна производиться при работающей вентиляции. В этот момент необходимо исключать любую возможность возникновения или использования открытых источников огня в зоне и вблизи зоны, где производится переупаковка непригодных пестицидов; проливы непригодных пестицидов должны быть засыпаны песком, который затем также упаковывают в тару; запрещается применять для поглощения жидкостей горючие материалы (опилки, торф, ветошь); просыпи порошкообразных препаратов должны быть собраны пластмассовыми или деревянными совками. Запрещается применение металлических совков во избежание возможности возникновения искры при сборе отходов с пола. 143. Руководитель работ по переупаковке непригодных пестицидов должен следить за соблюдением работниками требований по охране труда. 144. При появлении жалоб на ухудшение состояния здоровья работающий отстраняется от дальнейшей работы и принимаются меры по оказанию ему первой медицинской помощи, выявлению и устранению причин заболевания (отравления). 145. При переупаковке непригодных пестицидов необходимо исключать возможность отравления работников. Во всех случаях отравления непригодными пестицидами потерпевшего необходимо доставить в организацию здравоохранения или вызвать медицинских работников. ГЛАВА 13 ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ 146. Для защиты организма от попадания пестицидов через органы дыхания, кожу и слизистые оболочки все работающие с химическими веществами должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 сентября 2003 г. N 107 "Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам сельского и водного хозяйства" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 115, 8/10065). 147. Выбор средств индивидуальной защиты должен проводиться с учетом физико-химических свойств и класса опасности препаратов, характера условий труда и в соответствии с индивидуальными размерами работающего. Подбор средств индивидуальной защиты должен возлагаться на работников, ответственных за проведение работ. 148. При работе с умеренно опасными малолетучими веществами в виде аэрозолей необходимо использовать противопылевые (противоаэрозольные) респираторы. 149. При фумигации помещений необходимо применять противогазы. 150. Отработанные патроны респираторов, фильтры, коробки к респираторам и коробки противогазов необходимо заменять по истечении срока защитного действия, а также при первом появлении запаха пестицида под маской. Отработанные фильтры, коробки и патроны должны уничтожаться в отведенных для этой цели местах. 151. Средства индивидуальной защиты по окончании каждой рабочей смены должны быть очищены. Снимать их необходимо в следующей последовательности: не снимая с рук, вымыть резиновые перчатки в обезвреживающем растворе (3 - 5%-й раствор кальцинированной соды, известковое молоко), промыть их в воде; снять сапоги, комбинезон, защитные очки и респиратор; снова промыть перчатки в обеззараживающем растворе и воде и снять их. Резиновые лицевые части и наружную поверхность противогазовых коробок и респираторных патронов необходимо обезвреживать мыльно-содовым раствором (25 г мыла + 5 г кальцинированной соды на 1 л воды) с помощью щетки, затем прополаскивать в чистой воде и высушивать. Внутренние поверхности лицевой части противогаза и респиратора следует дезинфицировать ватным тампоном, смоченным в 0,5%-м растворе перманганата калия или в спирте. 152. Спецодежду ежедневно после работы необходимо очищать от пыли при помощи пылесоса. Освобожденную от пыли спецодежду следует вывешивать для проветривания и просушки под навесом или на открытом воздухе на 8 - 12 часов. Спецодежда должна подвергаться периодической стирке и обезвреживанию. Стирка спецодежды производится в централизованном порядке в прачечных, имеющих соответствующие условия для стирки и сушки спецодежды и обезвреживания сточных вод согласно требованиям, установленным техническими нормативными правовыми актами. 153. Средства индивидуальной защиты необходимо хранить в специально выделенном чистом, сухом помещении в отдельных шкафах. Запрещается хранить средства индивидуальной защиты в помещении, где хранят пестициды. Выносить и использовать спецодежду и спецобувь в нерабочее время не допускается. 154. При работе с непригодными пестицидами средства индивидуальной защиты должны обеспечивать защиту работника от токсичного, кислотного и иного воздействия непригодных пестицидов. 155. Для защиты рук должны использоваться перчатки резиновые (ЯжЯаЯт), нарукавники ПВХ (Яжат) и рукавицы комбинированные (Ми), обеспечивающие защиту от попадания непригодных пестицидов на кожные покровы рук работника. Запрещается использовать медицинские резиновые перчатки. Для защиты ног следует использовать сапоги кожаные (Ят), сапоги резиновые (ЯжЯа) или бахилы ПВХ (ЯжЯаЯт). Для защиты лица необходимо использовать маску-экран, а для защиты глаз - очки защитные (ЯжЯаЯт). Для предотвращения запотевания очков следует применять кляршайбы из пленки НП, карандаши или жидкости. Для защиты органов дыхания следует использовать противопылевые (противоаэрозольные) респираторы при работе с умеренно опасными малолетучими препаративными формами непригодных пестицидов и наличии в воздушной среде аэрозолей (пыль, дым, туман). 156. Организация работ по применению средств индивидуальной защиты работников при работе с непригодными пестицидами должна быть возложена на работника, прошедшего специальную подготовку. 157. Работы в теплицах в аварийных ситуациях проводят с использованием средств индивидуальной защиты по наряду-допуску после проведения целевого инструктажа по охране труда. РАЗДЕЛ V ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ, ЕГО РАЗМЕЩЕНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ ГЛАВА 14 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 158. При вводе в эксплуатацию нового (модернизированного) оборудования, предназначенного для использования в производственных процессах при применении пестицидов, производится проверка его соответствия требованиям по охране труда комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию, назначенной приказом руководителя организации. По результатам проверки составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию. Ввод в эксплуатацию нового (модернизированного) оборудования осуществляется только при соответствии оборудования требованиям по охране труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию. 159. Находящееся в эксплуатации оборудование должно иметь паспорт, исполнительную схему подключения к коммуникациям, данные о результатах проверки его состояния, произведенному ремонту и изменениях, документацию о приемке оборудования в эксплуатацию, инструкцию по его эксплуатации. Инструкция и паспорт хранятся до списания оборудования. 160. При обслуживании машин и оборудования необходимо руководствоваться требованиями безопасности при монтаже, эксплуатации, предусмотренными в руководствах к каждой машине и оборудованию и настоящими Правилами. 161. Расположение машин, транспортных средств, производственного оборудования должно обеспечивать удобные и безопасные условия обслуживания, ремонта и санитарной обработки, соответствовать технологическому процессу и не создавать встречных и пересекающихся потоков. 162. При размещении технологического оборудования должны соблюдаться нормы расстояний. Части производственного оборудования, представляющие опасность для людей, окрашиваются в сигнальные цвета, наносятся знаки безопасности в соответствии с техническими нормативными правовыми актами. 163. В местах установки машин и оборудования вывешиваются инструкции по их безопасному обслуживанию и эксплуатации. 164. Машины и оборудование размещаются в соответствии с проектом, паспортом и требованиями инструкции по монтажу. 165. Карданные, цепные, зубчатые, ременные передачи, соединительные муфты машин и оборудования ограждаются. 166. При осмотре, ремонте и других работах машину необходимо остановить и принять меры, исключающие самопроизвольное или ошибочное включение. 167. При получении машин и оборудования от поставщиков проверяются наличие и исправность всех защитных ограждений и приспособлений. В случае необходимости принимаются меры к установке и оборудованию дополнительных защитных ограждений и приспособлений, установке звуковой сигнализации. 168. При обслуживании машин и оборудования несколькими лицами одновременно назначается старший. 169. Машины и оборудование проходят периодический технический осмотр и испытание в установленные сроки. 170. Не допускаются использование неисправных инструментов и эксплуатация неисправного оборудования. 171. При размещении запорной арматуры в колодцах, приямках и других углублениях предусматриваются удлиненные штоки со штурвалами для управления с пола или площадки и обеспечивается свободный доступ к ней для ремонта или замены. 172. В целях предупреждения о пуске оборудования, обслуживаемого несколькими работниками, применяется звуковая сигнализация. 173. Звуковые и световые сигнальные приборы устанавливаются в зоне работы обслуживающего персонала. Пусковое оборудование следует устанавливать в удобном месте. 174. Размещение органов управления должно исключать произвольное включение машины от воздействия внешних факторов. 175. Все пусковые устройства машин, обслуживаемые с одного рабочего места, должны быть сосредоточены на пульте управления. Пульт управления машин устанавливается на месте, позволяющем оператору держать в поле зрения обслуживаемое оборудование и маршруты движения других работников. 176. Не допускается загромождать посторонними предметами подходы к органам управления и пусковым устройствам машин и оборудования. 177. Органы управления технологическим оборудованием должны иметь устройства, предохраняющие их от произвольного включения. 178. Наружные и внутренние поверхности оборудования не должны иметь острых углов, кромок, заусенцев, которые могут явиться причиной травм при обслуживании, ремонте и санитарной обработке. ГЛАВА 15 ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ 179. Проектирование, монтаж, техническое обслуживание, ремонт и эксплуатация электроустановок должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов. 180. Работникам электротехнического персонала, обслуживающим электроустановки, должна быть присвоена группа по электробезопасности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь. 181. Все электродвигатели должны иметь соответствующую защиту от коротких замыканий и перегрузки. 182. На электродвигателях и приводимых ими механизмах наносятся стрелки, указывающие направление вращения механизма и электродвигателя. У всех выключателей (рубильников, магнитных пускателей) и у предохранителей, смонтированных на групповых щитках, должны быть сделаны надписи, указывающие агрегаты, к которым они относятся. 183. Защита людей от поражения электрическим током при повреждении изоляции при эксплуатации ручного электроинструмента должна обеспечиваться путем применения устройств защитного отключения, заземления и зануления. 184. При нарушении или неисправности заземляющего устройства электрическое оборудование необходимо немедленно отключить. ГЛАВА 16 ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАКТОРОВ И МАШИН ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАСТЕНИЙ 185. Конструкция прицепных, навесных и полунавесных машин, прицепов, орудий, оборудования и агрегатов, используемых при хранении, транспортировке и применении пестицидов в сельском хозяйстве, должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов по охране труда. 186. Тракторы, самоходные машины и автомобили должны быть укомплектованы медицинской аптечкой в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 января 2007 г. N 4 "Об утверждении перечней вложений, входящих в аптечки первой медицинской помощи, и порядке их комплектации" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 68, 8/15904) и термосом. 187. Передвижение агрегатов к месту работы должно осуществляться в соответствии с разработанными маршрутами, утвержденными руководителем или главным специалистом организации. 188. При организации работы машинно-тракторных агрегатов должны быть предусмотрены мероприятия, обеспечивающие безопасность обслуживающего персонала. Нахождение в кабине трактора и на участке производства работ людей, не связанных с выполнением данного технологического процесса, не допускается. Число людей, перевозимых на тракторе (машине), определяется числом мест в кабине, предусмотренных конструкцией. 189. Подъем или спуск работников на движущиеся машины и агрегаты запрещается. 190. Способы движения машин по внутрихозяйственным дорогам и на полях должны исключать возможность их столкновения. В темное время суток машины должны работать со всеми источниками света, предусмотренными конструкцией машины. 191. При групповой работе машин из числа работающих должен назначаться старший: на машинно-тракторном агрегате - тракторист; в производственных помещениях (на производственных площадках) - механик. 192. Заправка машин средствами защиты растений должна проводиться за пределами поля с использованием средств механизации. 193. При проведении работ на уклонах свыше 16% следует применять машины в крутосклонном исполнении. Предельные углы наклона полей, на которых допускается работа машин в крутосклонном исполнении, устанавливаются технической документацией на соответствующую машину. 194. Ежесменно перед началом работ тракторист обязан проверить техническое состояние машины, в том числе исправность тормозов, рулевого управления, ходовой части и муфты сцепления. Не допускать понижения уровня масла в картере двигателя, гидравлической системе и в гидросистеме коробки перемены передач ниже установленной нормы. 195. В случае буксования машины на склоне необходимо затормозить, заглушить двигатель, под колеса подложить противооткатные упоры и отбуксировать машину на ровное место с помощью другого трактора. 196. При работе на склонах двери кабины со стороны, обращенной к верхней части склона, должны быть открыты и закреплены в этом положении. 197. При одновременном движении двух тракторов и более по склону расстояние между ними должно быть не менее 50 м, при встречном разъезде - не менее 2 м. 198. Для доставки людей, техники, проведения работ на склонах необходимо разработать комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работников. Водители транспортных средств должны быть обучены приемам безопасного выполнения работ. 199. Запрещается производить работы на склонах при: влажности почвы, вызывающей скольжение машины (агрегата); густом тумане (видимость менее 50 м); |
Партнеры
|