Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 29.05.2008 N 86 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при производстве сахара"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 3

закрытом пресс-фильтре;

загрузке камер пресс-фильтра достаточным количеством фильтрационного осадка.

241. При сборке и стяжке рам, плит пресс-фильтров необходимо периодически проверять состояние стягивающего винта, а при гидравлическом способе стягивания рам и плит пресс-фильтров должно быть устройство, исключающее возможности внезапного отхода плунжера и раздвижки рам и плит, а также устройство аварийной остановки сдвижения и раздвижения пресс-фильтров.

242. Устранять неисправности во время технологического процесса работы фильтров, находящихся под давлением, не допускается (ставить деревянные пробки в соковых трубах, чистить задвижки под давлением, открывать люки фильтров при неплотно слитых продуктах фильтрации).

243. Перед открытием свечного фильтра резервуар должен быть проведен в безнапорное состояние.

244. Подача фильтрующего материала (кизельгура, перлита и других) должна быть механизирована.

245. При эксплуатации пресс-фильтра запрещено находиться в зоне между пресс-фильтром и противоразбрызгивающими завесами.

246. Станция фильтрации должна иметь двустороннюю (звуковую, телефонную) связь с выпарной станцией, лабораторией организации.

247. Отбор проб соков и сиропов работниками лаборатории организации должен производиться организованно, в отведенных и безопасных местах, оборудованных по необходимости местным освещением. Доступ к местам отбора проб должен быть постоянно свободным.

248. Организация и проведение технологического процесса уваривания утфеля должны исключать влаго- и паровыделение, повышение температуры воздуха в рабочей зоне, газообразование или газовыделение, разливы утфеля и воды. Пары и газы, аммиачные оттяжки должны выводиться за пределы помещения специальной системой.

249. Параметры, характеризующие процесс варки утфелей, должны регистрироваться пишущими приборами, а на информационной панели должны указываться избыточное давление греющего пара, разрежение в аппарате, температура греющего пара, температура кипения утфеля, плотность поступающего и уваренного сиропа, длительность уваривания утфеля, непосредственные связи с технологическими участками и другими аппаратами.

250. Для подачи химических реагентов (соды и соляной кислоты) на выварку выпарных аппаратов должна быть оборудована специальная установка. Мешалка для приготовления реагентов должна быть установлена в специально отведенном помещении (на первом этаже), оборудованном вытяжной вентиляцией.

251. Химическая очистка поверхностей нагрева выпарных аппаратов от накипи должна производиться в соответствии с требованиями технологической инструкции.

252. При выводе вакуум-аппаратов в резерв необходимо:

освободить аппарат от продуктов с последующей его пропаркой;

отключить аппарат от водяных, паровых, конденсатных и продуктовых трубопроводов путем установки заглушек с выходящими наружу хвостовиками согласно схеме отключения;

открыть вентиль для набора воздуха в аппарат и спускной шибер;

вывесить табличку о том, что аппарат находится в резерве. Выведенные из эксплуатации в резерв вакуум-аппараты использовать не по назначению (в качестве сборников для сахаросодержащих продуктов - сиропов, оттеков и другого) не допускается.

253. Рабочее место аппаратчика должно иметь двустороннюю связь (звуковую, телефонную) с выпарной станцией, станцией центрифуг и лабораторией организации.

254. Центрифугирование утфелей в сахарном производстве производится в центрифугах с программным управлением или непрерывного действия. Контроль за безопасной их эксплуатацией обеспечивается проведением технического освидетельствования согласно инструкции организации-изготовителя.

255. Все места образования пыли в помещении сушки сахара (места пересыпания сахара с барабанов, элеваторов на транспортеры и другое) должны быть оборудованы системой аспирации или закрыты. Рассеивающие устройства должны быть герметически закрыты и подключены к пылеуловителям.

256. Процессы рассева и сушки сахара должны обеспечивать за счет конструкции или аспирации рассеивающих машин и сушильно-охладительных установок. Допускается наличие сахарной пыли в воздухе рабочей зоны не более 6 мг/куб.м.

257. Технология сушки жома в сушильных установках должна обеспечивать безопасную эксплуатацию печей сушильных установок за счет внедрения средств автоматизации контроля режимов работы, пылеулавливания, герметизации загрузочных и выгрузочных течек сушильных аппаратов, стационарного подвода к аппаратам пара для целей пожаротушения, соблюдения параметров по влажности и температуре транспортируемого в склад сушеного жома (влажность не более 14%, температура не выше 30 град. C).

258. Эксплуатация известково-газовой печи должна производиться с соблюдением технологических норм ведения процесса обжига с учетом безотказного действия приборов автоматического контроля и управления (уровня камня, угля и избыточной обожженной извести в бункерах, температуры в зоне обжига, давления молока на гидроциклоны, расхода промоев на гашение, температуры молока и газа, разрежения до компрессора, содержания углекислого газа в сатурационном газе).

Технологический процесс должен исключать зависание шихты, образование настылей ("козлообразование").

259. Эксплуатация скиповых подъемников проводится в соответствующих условиях (климатические факторы, агрессивность или взрывоопасность среды, режим работы, ветровые нагрузки, сейсмичность района установки и тому подобное).



Глава 13

ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ

ЗАЩИТЫ РАБОТНИКОВ



260. Работники организаций обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с Правилами обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденными постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 мая 1999 г. N 67 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 54, 8/527).

261. Средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам пищевой промышленности, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 27 мая 2003 г. N 68 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 68, 8/9630), Типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22 сентября 2006 г. N 110 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 171, 8/15132), другим типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты.

262. Защитные средства и предохранительные приспособления перед выдачей работникам подвергают внешнему осмотру и испытанию в соответствии с установленными требованиями.

263. Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не разрешается.

264. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны иметь документы (сертификаты соответствия), подтверждающие их соответствие требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, соответствовать их полу, росту и размерам, характеру и условиям выполняемой работы и обеспечивать безопасность труда.

265. Работники обязаны правильно использовать предоставленные им средства индивидуальной защиты, а в случаях их отсутствия или неисправности - незамедлительно уведомлять об этом непосредственного руководителя.

266. Наниматель обязан:

не допускать выполнения работ без применения работниками необходимых средств индивидуальной защиты;

организовать надлежащий уход за средствами индивидуальной защиты (своевременно осуществлять химчистку, стирку, ремонт, дегазацию, дезактивацию, обезвреживание и обеспыливание);

заменить или отремонтировать средства индивидуальной защиты, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от работника (такая замена осуществляется на основе соответствующего акта, составленного с участием представителя профсоюза или уполномоченного трудового коллектива);

обеспечивать регулярные в соответствии с установленными сроками испытание и проверку исправности средств индивидуальной защиты.

267. При работе с веществами, вызывающими раздражение кожи и обладающими аллергенным и другим действием, работники должны обеспечиваться защитными пастами (мазями, кремами) в количестве не менее 5,0 грамма для нанесения на чистую поверхность кожи рук (лица, шеи, предплечий) дважды за рабочую смену - до работы и после перерыва для отдыха и питания (приема пищи) и в других случаях, обусловленных организацией труда. Нанесенные защитные мази и кремы смываются перед перерывом для отдыха и питания (приема пищи) и по окончании рабочей смены. Указанные работники обеспечиваются также смывающими средствами, а в необходимых случаях - дезинфицирующими средствами.

268. Смывающие и обезвреживающие средства выдаются работникам согласно Правилам обеспечения работников смывающими и обезвреживающими средствами, утвержденным постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 27 апреля 2000 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 51, 8/3484).

269. Порядок применения средств индивидуальной защиты должен быть изложен в инструкциях по охране труда с учетом конкретных условий, в которых они применяются.

270. Средства индивидуальной защиты, используемые в конкретном технологическом процессе, должны указываться в соответствующей технологической документации.



Раздел IV

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ



Глава 14

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



271. Производственное оборудование должно соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и конструкторской документации.

272. Изготовление, монтаж, ремонт и эксплуатация сосудов и аппаратов, работающих под давлением выше 0,07 МПа, должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 25, 8/13868).

273. Котельные установки должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 бар) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 115 град. C, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 января 2007 г. N 5 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 81, 8/15905), и Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 57 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 24, 8/13828).

274. Холодильные установки должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 июня 2006 г. N 26 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 105, 8/14568).

275. Технологическое оборудование, подъемно-транспортное оборудование, а также оборудование, включающее трубопроводы для подачи пара и горячей жидкости, оборудование, работающее на газовом топливе, должны отвечать требованиям:

Правил устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 января 2007 г. N 6 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 84, 8/15906);

Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889), и других нормативных правовых актов.

276. На технологическое и вспомогательное оборудование должны быть удостоверения о государственной гигиенической регистрации либо акты гигиенической экспертизы лаборатории Министерства здравоохранения Республики Беларусь.

Производственное оборудование должно быть укомплектовано эксплуатационными документами организаций-изготовителей (паспорт, руководство по эксплуатации и другое), содержащими требования безопасности в соответствии с ГОСТ 2.601-95 "Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы", принятым Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 12 октября 1995 г. N 8-95) и введенным в действие на территории Республики Беларусь с 1 января 1997 г. приказом Государственного комитета по стандартизации, метрологии и сертификации Республики Беларусь от 2 июня 1996 г. N 101.

277. Машины и оборудование должны иметь индивидуальные приводы. Органы управления (кнопки, рукоятки, маховички) у постоянного рабочего места должны размещаться в рабочей зоне, ограниченной в пределах: по длине - не более 0,7 м, по глубине - не более 0,4 м, по высоте - не более 0,6 м. Указанные органы управления должны быть над уровнем пола (площадки) на высоте в пределах от 0,9 до 1,5 м при обслуживании стоя и на высоте 0,6 м при обслуживании сидя.

278. Органы управления (задвижки, краны), расположенные выше 2 м от уровня пола (рабочей площадки) или заглубленные, должны быть оснащены устройствами дистанционного управления.

279. Пусковые органы, управляющие направлением движения механизмов, должны иметь фиксированное нейтральное положение, а их рабочее положение, отвечающее конкретному направлению движения механизмов, должно быть обозначено стрелкой и надписью, указывающими направление движения.

280. Конструкция оборудования должна исключать возможность попадания смазки в продукт, на части оборудования, не требующие смазки, а также на площадку обслуживания.

281. Емкости для кислот и других агрессивных жидкостей должны иметь крышки с уплотнениями и запорами, исключающими их самопроизвольное открывание в процессе работы, и не должны размещаться над зоной обслуживания оборудования.

Емкости для жидкостей должны быть снабжены безопасными устройствами их наполнения и слива. Должна быть обеспечена их устойчивость и невозможность опрокидывания.

Расположение сливных отверстий должно обеспечивать полный слив жидкости.

282. Все движущиеся части оборудования, являющиеся источником опасности, независимо от скорости их движения должны быть закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями. Стороны ячеек сетки ограждения должны быть не более 10 мм.

283. Ограждения должны быть легкими, прочными. Ограждения, не закрепленные наглухо (на болтах, винтах), должны иметь устройства, позволяющие открыть их только после полной остановки машины и обеспечивающие пуск (непосредственным воздействием оператора на орган пуска) лишь при закрытом ограждении. Ограждения не должны иметь режущих кромок, острых углов и не должны касаться движущихся частей оборудования.

284. Ограждения должны полностью исключить возможность прикосновения к частям, находящимся под напряжением.

285. Применение наружной тепловой изоляции обязательно для сосудов, аппаратов, трубопроводов, в которых возможно замерзание жидкости; для сосудов, аппаратов, трубопроводов и другого оборудования, работающих при температуре наружной поверхности стенки выше 45 град. C, где возможно прикасание работающих к этим поверхностям; для сосудов, аппаратов и трубопроводов с охлаждающим рассолом или другими хладагентами. Температура горячих поверхностей оборудования и трубопроводов, с которыми соприкасается обслуживающий персонал, не должна превышать 45 град. C. Изоляция должна быть гладкой, несгораемой, устойчивой к влаге и механическим повреждениям.

286. Емкости для хранения жидких и легкоиспаряющихся продуктов сахарного производства с температурой выше 45 град. C должны иметь расположенные в верхней части смотровые люки и снабжаться надежно действующими приборами указания уровня продукта в емкости.

Емкости для хранения продуктов с температурой ниже 45 град. C должны иметь нижние, открывающиеся внутрь, самоуплотняющиеся люки.

287. Материалы, применяемые для изготовления машин, сосудов и аппаратов, предназначенных для работы с коррозийными средами, должны выбираться с учетом воздействия среды на металл.

288. Оборудование и трубопроводы должны окрашиваться масляной краской соответствующих цветов опознавательной окраски, не содержащей вредных примесей. Окраска оборудования и инвентаря красками, содержащими свинец, кадмий, хром, не допускается.

289. Оборудование, аппаратура, емкости, трубопроводы и тому подобное, соприкасающиеся с сырьем и продукцией, должны быть изготовлены из материалов, разрешенных Министерством здравоохранения Республики Беларусь для данной области применения.

290. Мешалки, змеевики, перегородки, тарелки и другие конструктивные элементы, устанавливаемые внутри сосудов и емкостей, препятствующие осмотру и очистке внутренней полости, должны быть съемными.

291. Сосуды, имеющие внутренний диаметр более 800 мм, должны иметь необходимое количество лазов для их осмотра и ремонта, которые располагаются в легкодоступных для обслуживания местах. Круглые лазы должны иметь диаметр не менее 400 мм, а овальные - не менее 325 x 400 мм.

292. Сосуды с внутренним диаметром 800 мм и менее должны иметь круглые или овальные люки, предназначенные для осмотра и очистки, с размерами по наименьшей оси не менее 80 мм.

293. Сосуд, который рассчитан на давление меньше давления питающего его источника, должен иметь на подводящем трубопроводе автоматическое редуцирующее устройство с манометром и предохранительным клапаном, установленным на стороне меньшего давления после редуцирующего устройства.

294. Работа сосуда должна быть немедленно остановлена при:

повышении давления в сосуде выше разрешенного, не снижающегося несмотря на принятые меры;

выявлении неисправности предохранительных клапанов;

обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотности, выпучин, разрыва прокладок;

неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

неисправности предохранительных блокировочных устройств;

возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.

295. Все емкости (сборники, отстойники, утфелемешалки) должны иметь крышки, прочность которых рассчитана на предельную статическую и ударную нагрузку, которая может возникнуть при эксплуатации. Крышки должны закрываться специальными замками или крепежными изделиями.

296. Сборники, находящиеся под атмосферным давлением, должны быть оборудованы аварийными переливными (чересными) трубопроводами соответствующего сечения до уровня пола.

297. Сосуды, работающие под давлением, должны подвергаться техническому освидетельствованию (наружному, внутреннему осмотрам и гидравлическому испытанию) после монтажа до пуска в работу, а также периодически в процессе эксплуатации в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

298. Разрешение на пуск сосудов, не подлежащих регистрации в органах государственного надзора, выдается лицом, назначенным приказом по организации для осуществления технического надзора за сосудами, на основании результатов технического освидетельствования.

299. Аппараты и сосуды, работающие под воздействием вредных и взрывопожароопасных продуктов, должны быть оснащены подводкой воды и пара для промывки и продувки перед ремонтом, внутренним осмотром и испытанием.

300. Для входа машиниста на рабочее место и выхода машина должна комплектоваться лестницей или подножкой. Высота первой ступени лестницы (подножки) от земли (пола) должна быть не более 400 мм, расстояние между ступенями должно быть 250 - 350 мм, ширина ступени - не менее 100 мм. При наличии двух и более ступеней устанавливаются перила.

301. Конструкция оборудования и его узлов должна обеспечивать безопасность и удобство при обслуживании, ремонте и санитарной обработке.

302. Конструкция оборудования должна предусматривать механизацию процессов загрузки, выгрузки и транспортировки продукта по этапам технологического процесса, а также безопасную уборку образующихся при работе отходов.

303. Эксплуатация конвейерных, трубопроводных транспортных средств, применяемых в технологических транспортных операциях, осуществляется в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. N 54 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 119, 8/16366).

304. Приводы конвейеров и объединенных ими машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.

305. Конвейеры, предназначенные для транспортирования газо- и пылевыделяющих грузов, должны снабжаться пылеподавляющими или пылеулавливающими системами.

306. Ленточные конвейеры, установленные с углом наклона более 6 град., должны иметь тормозные устройства и остановки.

Участки конвейерной ленты, набегающие на приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, должны ограждаться на расстоянии не менее 1 м от обода барабана, а сбегающие - не менее 0,1 м.

307. Около машин, включаемых дистанционно или автоматически, должны быть надписи: "Осторожно, включается автоматически".

308. Устройства для пуска и остановки оборудования должны располагаться таким образом, чтобы работникам, обслуживающим оборудование, было удобно пользоваться ими с рабочего места. В случае расположения пусковых устройств механизированных поточных линий, отдельных аппаратов, машин или механизмов на расстоянии более 1,5 м от рабочих мест следует также предусматривать устройства управления непосредственно у машин.

309. Оборудование, работающее в одном технологическом потоке (технологическая линия, комплекс оборудования с групповым приводом), должно быть оснащено светозвуковой сигнализацией для подачи предупреждающих сигналов о пуске и остановке.

310. Крупногабаритные машины (агрегаты), конвейеры длиной более 10 м должны быть оборудованы с обеих сторон аварийными кнопками "Стоп" так, чтобы между ними расстояние было не более 10 м, а также сигнализацией, предупреждающей о пуске.

311. Для предупреждения об опасности в качестве сигнальных элементов следует применять звуковые, световые и цветовые сигнализаторы.



Глава 15

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ



312. Требования безопасности при эксплуатации буртоукладочных машин и тракторных погрузчиков должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.019-2005 "Тракторы и машины самоходные сельскохозяйственные. Общие требования безопасности", принятого Евразийским советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 9 декабря 2005 г. N 28-2005), введенного в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 28 февраля 2006 г. N 9 непосредственно в качестве государственного стандарта Республики Беларусь с 1 сентября 2006 г.

313. В конструкции буртоукладочных машин должны быть предусмотрены:

блокирующие устройства, предотвращающие опускание разгрузочной платформы при поломке элементов гидросистемы;

блокирующее устройство, исключающее при включенных механизмах возможность запуска основного электродвигателя;

надежная подвеска стрелы, предотвращающая самопроизвольное перемещение стрелы укладочного конвейера при отказе гидросистемы;

фиксаторы для колес автомобилей и боковые упоры, предотвращающие самопроизвольный съезд машин с разгрузочных площадок при их подъеме, опускании и встряхивании;

механизмы аварийного отключения конвейеров буртоукладчика из кабины оператора и из кабины трактора для предотвращения возможных аварий из-за случайного попадания в приемный бункер посторонних предметов;

площадки для безопасного и удобного открывания бортовых замков автотранспорта на платформе бокового опрокидывания и устройства для механизации открывания и закрывания бортов автомобилей.

314. Буртоукладочные машины должны быть укомплектованы звуковой и световой сигнализацией, которые должны включаться:

перед пуском конвейерной линии;

перед началом перемещения буртоукладчика.

315. Площадка продольного опрокидывания должна быть снабжена светофором.

316. Буртоукладчики должны быть оборудованы площадками (правыми и левыми) и лестницами для обслуживания землеотделителя.

317. Помосты площадок и ступени лестниц должны быть выполнены из стальных листов с рифлением; лестницы и площадки должны иметь перила высотой не менее 1 м.

318. Гибкие шланги должны быть уложены в местах, недоступных для механических повреждений следующим на разгрузку транспортом и движущимися частями буртоукладчика.

319. Кабина буртоукладчика должна иметь необходимую для работы обзорность и предохранять работника от вредных воздействий окружающей среды (шум, вибрация, пыль, атмосферные осадки, прямое попадание солнечных лучей и тому подобное).

320. Опасные зоны, которые могут образовываться при работе буртоукладчика, должны быть ограждены сетчатыми ограждениями, окрашенными в красный цвет, с закрепленными на них табличками с надписью: "Не стой под стрелой".

321. Коробка передач двигателя тракторного погрузчика должна иметь блокирующее устройство, исключающее возможность запуска двигателя при включенной передаче гидропривода ковша.

322. Дверь кабины и боковые окна погрузчика должны быть сблокированы с механизмом подъема ковша (гидроприводом) так, чтобы обеспечить выход из кабины трактора только при опущенном ковше и выключенном механизме подъема.

323. В эксплуатационной документации организации-изготовителя должно быть указано, что работа тракторных погрузчиков на площадках с уклонами к горизонту более 8 град., а также с ямами и канавами не разрешается.

324. Рабочее место водителя должно обеспечивать надежную обзорность при движении лопаты с ковшом.

325. Опасные зоны, возникающие при работе погрузчика, должны быть ограждены сетчатыми ограждениями, окрашенными в красный цвет. На обеих торцовых стенках ковша должна быть нанесена надпись: "Не стой под ковшом".

326. Погрузчик тракторный на передних и задних звездочках гусениц должен иметь надпись: "Стропить здесь". Цвет надписи должен отличаться от общего фона звездочек.

327. Машины для обслуживания и укрытия кагатов должны иметь звуковую сигнализацию, включаемую как из кабины управления, так и со стрелы.

328. На машине должны быть сделаны предупредительные надписи: "Предельная грузоподъемность скипа", "Не стой под стрелой".

329. Конструкция машины должна обеспечивать:

надежное крепление тросов для подъема скипа и лестниц;

совпадение траектории поворота рулевых тяг колес прицепной тележки и тягача;

наличие дросселя в гидросистеме при перемещении стрелы;

предотвращение схода тросов с барабанов лебедок.

330. Барабаны подъемных лебедок должны иметь ограждения.

331. Все работы на кагатном поле, связанные с погрузкой, разгрузкой, укладкой и опрыскиванием свеклы в кагатах, должны быть механизированы.

332. Для безопасности движения по кагатному полю на видном месте должна быть вывешена схема передвижения автотранспорта и погрузочно-разгрузочных механизмов.

333. Для отбора проб свеклы с автомашин должна быть оборудована стационарная площадка с лестницей и перилами.

334. Пневматический пробоотборник линии для определения загрязненности и сахаристости свеклы должен иметь вертикально подвижное ограждение, закрывающее цилиндр отборника на период его действия по всей высоте. На станине пробоотборника должна быть предупредительная надпись: "Не стой под отборником!".

335. Для уменьшения вибрации скоростные размельчители тканей свеклы должны устанавливаться на резиновых прокладках.

336. Вдоль линии для определения сахаристости свеклы должен быть установлен бункер для удаления отработанной кашки гидравлическим способом.

337. В размельчителе тканей свеклы для предотвращения пуска электродвигателя при открытом вале с ножами должна быть предусмотрена блокировка, позволяющая запуск двигателя только после того, как блок размельчителя опущен в дигестионный стакан и поджат до упора.

338. Вращающиеся части регулятора подачи свеклы должны быть закрыты сплошным ограждением. Для предупреждения аварийной ситуации (поломки регулирующей тяги и другое) конструкцией регулятора предусмотрен конечный выключатель (по высоте), отключающий привод при попадании под пульсирующую заслонку сырья и других предметов.

339. Шахты ковшовых элеваторов должны быть закрыты со всех сторон сплошным ограждением. Конструкция и размеры шахт должны обеспечивать движение цепей конвейера без зацепов и заклинивания.

340. Элеваторы должны быть оборудованы храповыми механизмами для предотвращения обратного хода барабана.

341. Элеваторы должны комплектоваться загрузочными устройствами и захватами тяговой цепи в случае ее разрыва.

342. Для предотвращения раскачивания цепи конвейера элеватора конструкцией должны быть предусмотрены ограничивающие направляющие.

343. В приводной станции элеватора должно быть устройство для автоматического отключения электродвигателя привода в случае разрыва или колебания цепи.

344. Элеваторы для сухого сахара и сушеного жома должны быть герметичны и оборудованы:

патрубками для присоединения к аспирации;

взрывными предохранительными клапанами с выводом выхлопной трубы за пределы помещения.

345. На элеваторы для сухого сахара и сушеного жома должно устанавливаться электрооборудование во взрывобезопасном исполнении.

346. Угол наклона стенки лотка выгрузки должен быть не менее 50 град. к горизонту.

347. Конструкция ловушки должна предусматривать непрерывное удаление песка и камней.

348. Ловушки тяжелых примесей должны ограждаться по периметру специальным сетчатым ограждением высотой не менее 1,2 м.

349. Остановка ловушки при работающем гидротранспортере недопустима.

350. Узел встряхивания грабель соломоботволовушки должен крепиться на демпфирующих подушках, понижающих уровень звукового давления на рабочем месте до 80 дБА.

351. Угол наклона стенки лотка должен быть не менее 55 град. к горизонту.

352. Соломоботволовушки должны быть ограждены со всех сторон сетчатым ограждением высотой не менее 1,2 м.

353. Вращающиеся части регулятора подачи ленты должны быть закрыты сплошными ограждениями.

354. Для предупреждения поломки регулирующей тяги конструкцией регулятора подачи свеклы должен быть предусмотрен конечный выключатель предельного усилия, который обесточивает цепь управления привода при попадании под пульсирующую заслонку крупногабаритных предметов.

355. Пульт управления свеклонасосами должен быть вынесен за пределы рабочей зоны насосной станции.

356. Корпусы свеклонасосов должны иметь люки для очистки.

357. Задвижка, устанавливаемая на всасывающем патрубке свеклонасоса, должна быть снабжена сервомотором и маховиком для ручного открывания.

358. Направление вращения ротора насоса должно быть указано стрелкой на корпусе насоса.

359. Для визуального наблюдения за работой водоотделителей они должны иметь ограждающие крышки со смотровыми решетчатыми окнами.

360. Конструкция свекломойки должна исключать разбрызгивание воды при вращении рабочих органов.

361. Свекломойки должны быть оборудованы регуляторами уровня воды в зоне мойки, механически открывающимися песколовушками и камнеловушками, управление которыми осуществляется дистанционно.

362. Вращающиеся части приводов свекломойки должны быть закрыты сплошными ограждениями.

363. Расположение установленных вентилей, кранов, рукояток, шиберных устройств должно быть удобным для обслуживания и обеспечивать безопасную работу.

364. Корыто свекломойки должно быть ограждено по периметру вертикальной решеткой высотой не менее 1 м от уровня пола площадки.

365. Ротационные хвостикоулавливатели должны быть ограждены съемными секциями из металлической сетки с ячейками не более 10 мм.

366. Автоматические весы должны иметь сетчатое ограждение с закрывающейся дверью.

367. Внутренние поверхности накопительных бункеров и транспортных лотков, расположенных перед автоматическими весами, должны быть покрыты звукопоглощающим материалом.

368. Центробежные свеклорезки должны комплектоваться устройством для выемки ножевых рам во время работы и перекрытия окна рамой-заглушкой.

369. Центробежные свеклорезки последовательно должны быть оборудованы предохранительными фиксаторами, не позволяющими ножевым рамам изменить свое положение во время рабочего цикла.

370. Центробежные рамные свеклорезки должны быть снабжены устройствами, обеспечивающими регулировку ножевых рам по высоте и очистку свеклорезательных ножей с помощью продувки сжатым воздухом.

371. Конструкция крепления ножевых рам центробежных свеклорезок должна обеспечивать безопасную работу с ножами во время работы.

372. Свеклорезки должны иметь шибер, исключающий поступление свеклы в загрузочную горловину резки, в случае остановки ее для выполнения ремонтных работ.

373. Дисковые свеклорезки должны иметь устройство для поворота диска вручную для очистки и замены ножевых рам.

374. Угол наклона стенки загрузочного лотка бункера для свеклы должен быть не менее 40 град. к горизонту.

375. Все движущиеся части свеклорезки должны быть закрыты сплошными ограждениями.

376. Ловушки тяжелых примесей, ботволовушки, водоотделители свекломойки, ротационные хвостикоулавливатели, свеклорезки должны комплектоваться электрооборудованием, соответствующим требованиям безопасности при эксплуатации в особых сырых помещениях.

377. Диффузионные аппараты непрерывного действия должны иметь в комплекте пульты управления.

Конструкция пультов управления должна исключать возможность случайного пуска оборудования и обеспечить возможность немедленного, в случае возникновения опасности, отключения всех приводов аппарата, насосов, конвейеров.

На панели управления должна быть нанесена технологическая схема диффузионной установки с указанием запорной арматуры, регулирующих устройств и приборов автоматического контроля.

378. Диффузионные аппараты должны иметь контрольно-измерительные приборы (термометры, манометры, указатели уровня) и устройства световые или звуковые, сигнализирующие о переполнении аппарата продуктом или его перегрузке.

379. Система автоматической подачи формалина в диффузионный аппарат должна быть сблокирована с пультом управления диффузионной установки.

380. Система смазки диффузионных аппаратов всех типов должна быть централизованной и исключать утечку и подтеки масла.

381. Привод диффузионного аппарата должен комплектоваться автоматическим устройством, предохраняющим электродвигатель от возможных перегрузок.

382. Корпус диффузионного аппарата в месте выгрузки жома должен быть оборудован специальным аспирационным устройством для удаления паров.

383. Кольцевой скребковый конвейер для удаления жома из диффузионного аппарата колонного типа должен иметь ограждение, изготовленное из металлической сетки, высота которого должна быть не менее 0,5 м.

384. Для проведения аварийных и ремонтных работ внутри диффузионного аппарата в нижней части корпуса должен быть люк со специальными фиксирующими ручками.

385. Световая и звуковая сигнализации должны предупреждать обслуживающий персонал о включении приводов диффузионных аппаратов. На пульте управления аппаратом должно быть световое табло, которое информирует работника о включении и работе приводов.

386. Ошпариватели должны иметь указатели уровня сокостружечной смеси в колонне и исполнительные устройства для поддержания уровня продукта в заданных пределах.

387. Ошпариватели ротационных диффузионных аппаратов должны быть ограждены металлической сеткой высотой 0,5 - 0,8 м от уровня пола.

388. Максимальная температура водяной рубашки диффузионного аппарата должна быть не более 80 град. C.

389. Сборники циркуляционного сока должны иметь устройства для гашения пены и переливные трубы.

390. Все вращающиеся части привода пульполовушки должны быть закрыты сплошными ограждениями, а корпус пульполовушки сетчатым ограждением высотой не менее 1 м.

391. Управление работой пульполовушек должно осуществляться с пульта управления диффузионной установки.

392. На пульте управления должна быть установлена световая аппаратура, которая информирует работника о включении приводов пульполовушек.

393. На трубопроводах подвода пара и воздуха, перед регулирующей и запорной арматурой в пульполовушках должны устанавливаться предохранительные клапаны, предотвращающие подачу пара или воздуха в рабочие магистрали с давлением, превышающим требуемые пределы.

394. Барабан пульполовушки и пресс должны быть соединены при помощи быстроразъемного соединения, которое обеспечивает быструю замену фильтрующего элемента.

395. Прессы для отжатия жома должны иметь предохранительные устройства, обеспечивающие отключение привода электродвигателя и прекращение подачи жома в камеру прессования при превышении допустимых значений нагрузки.

396. Корпусы прессов должны изготавливаться герметичными, исключающими образование течи.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.