Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства связи и информатизации Республики Беларусь от 17.10.2006 N 29 "Об утверждении Правил охраны труда на объектах почтовой связи Республики Беларусь"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

ПОМЕЩЕНИЯХ И НА РАБОЧИХ МЕСТАХ



81. Руководители объектов почтовой связи должны ежегодно по согласованию с местными центрами гигиены и эпидемиологии производить измерения параметров шума, вибрации, освещенности, микроклимата, загазованности и запыленности в производственных помещениях с записью результатов измерений в паспорт санитарно-технического состояния условий и охраны труда объекта почтовой связи и принимать меры к их устранению или снижению их значений до предельно допустимых в соответствии с Инструкцией по проведению паспортизации санитарно-технического состояния условий и охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 февраля 2004 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 36, 8/10592). Предельно допустимые уровни шума определены в санитарных правилах и нормах 2.2.4/2.1.8.10-32-2002 "Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158 (далее - СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-32-2002).

82. Каждое рабочее место должно отвечать требованиям стандартов безопасности труда. Оптимальные решения по организации рабочих мест должны приниматься исходя из конкретных условий производственного процесса с учетом конструктивных особенностей оборудования, особенностей его обслуживания и ремонта в соответствии с пунктом 130 Межотраслевых общих правил по охране труда.

83. Производственные участки, где возможно образование и воздействие на работников вредных производственных факторов (вредные химические вещества в воздушной среде, шум, электромагнитное излучение и тому подобное), изолируют от других производственных участков.

84. При размещении в одном здании или помещении производств и участков с вредными производственными факторами предусматривают меры по предотвращению распространения их из одного помещения в другое.

85. Параметры вредных производственных факторов на рабочих местах периодически измеряются. Периодичность контроля устанавливается в соответствии с СанПиН 11-19-94.

86. При обнаружении уровней воздействия вредных производственных факторов выше допустимых наниматель немедленно принимает меры к устранению причин возникновения опасности.

87. Лабораторные исследования воздуха рабочей зоны в цехах и участках, где по условиям производства выделяются вредные химические вещества или пыль, производятся в зависимости от класса опасности этих веществ в соответствии с требованиями СанПиН 11-19-94. Места отбора проб должны устанавливаться по согласованию органами и учреждениями государственного санитарного надзора. Технические и гигиенические испытания вентиляционных систем проводятся не реже 1 раза в 3 года.

88. Уборка помещений производится влажным способом или пылесосом в зависимости от характера загрязнения, но не менее двух раз в сутки. Применение легковоспламеняющихся жидкостей (бензина, керосина и других) для уборки и очистки помещений не допускается.



Глава 9

ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ОСВЕЩЕННОСТИ,

МИКРОКЛИМАТУ И ДРУГИМ ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ФАКТОРАМ



89. Естественное и искусственное освещение на объектах почтовой связи должно соответствовать требованиям СНБ 2.04.05.

90. Общее (независимо от принятой системы освещения) искусственное освещение производственных помещений, предназначенных для постоянного пребывания людей должно обеспечиваться разрядными источниками света.

91. Применение ламп накаливания допускается в отдельных случаях, когда по условиям технологии, среды или требований оформления интерьера использование разрядных источников света невозможно или нецелесообразно.

92. Освещенность от системы общего освещения должна составлять не менее 200 лк при разрядных лампах и 100 лк при лампах накаливания. Создавать освещенность более 750 лк при разрядных лампах и 300 лк при лампах накаливания допускается только при наличии обоснований.

93. Искусственное освещение подразделяется на рабочее, аварийное, охранное и дежурное.

94. Аварийное освещение разделяется на освещение безопасности и эвакуационное.

95. Искусственное освещение может быть двух систем - общее освещение и комбинированное освещение.

96. Рабочее освещение следует предусматривать для всех помещений зданий, а также участков открытых пространств, предназначенных для работы, прохода людей и движения транспорта. Для помещений, имеющих зоны с разными условиями естественного освещения и различными режимами работы должно предусматриваться раздельное управление освещением таких зон. При необходимости часть светильников рабочего или аварийного освещения может использоваться для дежурного освещения.

97. Применение ксеноновых ламп внутри помещений не допускается.

98. Параметры микроклимата на рабочих местах должны соответствовать требованиям санитарных правил и норм СанПиН N 9-80 РБ 98 "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12 (далее - СанПиН 9-80 РБ 98), и санитарных правил и норм "Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса (Гигиеническая классификация условий труда)", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 октября 2002 г. N 74 "О введении в действие санитарных правил и норм".

99. Показателями, характеризующими микроклимат в производственных помещениях, являются:

температура воздуха;

температура поверхностей;

относительная влажность воздуха;

скорость движения воздуха;

интенсивность теплового облучения.

100. Оптимальные величины показателей микроклимата необходимо соблюдать на рабочих местах производственных помещений, на которых выполняются работы операторского типа, связанные с нервно-эмоциональным напряжением (в кабинах, на пультах и постах управления технологическими процессами, в залах вычислительной техники и др.).

101. Перечень других рабочих мест и видов работ, при которых должны обеспечиваться оптимальные величины микроклимата, определяются Санитарными правилами по отдельным отраслям промышленности и другими документами, согласованными с органами Государственного санитарного надзора в установленном порядке.

Перечень таких рабочих мест и видов работ разрабатывается при необходимости на объекте почтовой связи и утверждается его руководителем.

102. Оптимальные величины показателей микроклимата на рабочих местах производственных помещений приведены в таблице 1 СанПиН 9-80 РБ 98.

103. Допустимые микроклиматические условия установлены по критериям допустимого теплового и функционального состояния человека на период 8-часовой рабочей смены. Они не вызывают повреждений или нарушений состояния здоровья, но могут приводить к возникновению общих и локальных ощущений теплового дискомфорта, напряжению механизмов терморегуляции, ухудшению самочувствия и понижению работоспособности.

Допустимые величины показателей микроклимата устанавливаются в случаях, когда по технологическим требованиям, техническим и экономически обоснованным причинам не могут быть обеспечены оптимальные величины.

Допустимые величины показателей микроклимата на рабочих местах производственных помещений приведены в таблице 2 СанПиН 9-80 РБ 98.

104. Требования к организации контроля и методам измерения показателей микроклимата определены в разделе 7 СанПиН 9-80 РБ 98.

105. Предельно допустимые уровни шума определены в СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-32-2002.



Глава 10

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



106. Технологические процессы должны быть безопасными в течение всего времени их функционирования. Разработка, организация и проведение технологических процессов осуществляются в соответствии с требованиями санитарных правил и норм СанПиН 11-09-94 "Санитарные правила организации технологических процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию", утвержденных Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь 27 января 1994 г., и другими нормативными правовыми актами, в том числе техническими нормативными правовыми актами, содержащими требования к разработке, организации и проведению конкретных видов технологических процессов.

107. При разработке технологических процессов предусматриваются: устранение воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов; применение средств автоматизации и механизации, дистанционного управления технологическим процессом и операциями при наличии опасных и вредных производственных факторов; применение средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

108. Технологические процессы на объектах почтовой связи не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов).

109. Требования безопасности к технологическим процессам устанавливаются в текстовой части маршрутных карт, карт технологического процесса, карт типового (группового) технологического процесса, операционных карт, карт типовой (групповой) операции, технологических инструкций и других основных технологических документов в соответствии с установленными требованиями.

110. Порядок изложения и оформления требований безопасности в текстовой части основных технологических документов должен соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов, содержащих правила отражения и оформления требований безопасности труда в технологической документации.

111. Технологические документы утверждаются после проверки наличия и полноты отражения в них требований безопасности в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов, содержащих требования нормоконтроля.



Глава 11

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫЕМКЕ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

ИЗ ПОЧТОВЫХ ЯЩИКОВ



112. Работники объектов почтовой связи должны следовать для выемки корреспонденции из почтовых ящиков по заранее составленным маршрутам, утвержденным руководителем объекта почтовой связи. Работники знакомятся со схемой маршрута при проведении первичного инструктажа по охране труда и в случаях изменения маршрута - под роспись. Списки почтовых ящиков, расположенных на маршруте, и схемы маршрутов должны находиться на объектах почтовой связи в установленном руководителем месте.

113. При следовании по маршруту, а также во время остановок для выемки корреспонденции из почтовых ящиков работники должны соблюдать Правила дорожного движения.

114. Перед выездом на линию для выемки корреспонденции из почтовых ящиков работники должны ознакомиться с особенностями работы на линии и особенностями перевозимого груза, проверить исправность рамки очищающей.

115. Перед выемкой корреспонденции из почтового ящика необходимо проверить прочность крепления почтового ящика к стене здания или специально оборудованной стойке.

116. Вставлять в пазы и вынимать из пазов почтового ящика рамку очищающую следует плавно, без рывков. Не допускается пользоваться сумкой с неисправной рамкой очищающей.

117. В случаях крепления почтовых ящиков в неустановленных местах (на деревьях, заборах, на опорах воздушных линий связи, электрификации и тому подобном), их неисправности, а также в случае дорожных происшествий и аварий, имевших место при выполнении работы на маршрутах, следует немедленно докладывать своему непосредственному руководителю или руководителю объекта почтовой связи.



Глава 12

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАБОТКЕ

ПИСЬМЕННОЙ КОРРЕСПОНДЕНЦИИ



118. Перед началом работы на оборудовании по обработке письменной корреспонденции работник обязан застегнуть пуговицы спецодежды, завязать (застегнуть) манжеты рукавов, волосы убрать под головной убор.

119. Перед тем, как приступить к обработке письменной корреспонденции на оборудовании (разборочно-лицовочной, штемпелевальной машинах), необходимо внешним осмотром проверить:

отсутствие скопления пыли, грязи и посторонних предметов на движущихся частях;

наличие защитных кожухов (ограждений) движущихся частей оборудования;

наличие и исправность ограждений токоведущих частей;

заземление корпуса оборудования;

исправность штепсельной розетки, шнура, вилки, отсутствие изломов проводов;

исправность оборудования на холостом ходу.

120. Не допускается эксплуатировать неисправные машины и механизмы. В случае неисправности машины, механизма работник обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю и прекратить работу.

121. При обработке письменной корреспонденции на машине не допускается:

включать машину, если сняты защитные ограждения;

работать на машине при выходе из строя блокирующих и сигнализирующих устройств;

при включенной машине загружать кассеты с письмами в механизм подачи, освобождать застрявшие письма, снимать и надевать календарные штемпеля, регулировать сепарирующий узел, подталкивать руками корреспонденцию под подающие ролики, поправлять рукой письма и разбирать затор во время работы машины, прикасаться к движущимся элементам машины.

122. В случае образования заторов и остановки машины необходимо ее выключить. Запуск машины может быть осуществлен только после устранения заторов.

123. Для экстренного выключения машины следует пользоваться кнопками "стоп", расположенными на пульте управления сепарирующим устройством и на порталах машины.

124. После аварийной остановки машины повторное ее включение допускается только после нажатия кнопки разблокировки.

125. Штемпелевать корреспонденцию вручную разрешается только на специальной тумбе или столе с использованием специальной резиновой прокладки.

126. При вскрытии и обвязке мешков с корреспонденцией шпагат следует разрезать специальным ножом или ножницами. При резке шпагата направление движения ножа должно быть от себя. Не разрешается пользоваться бритвенными лезвиями или другими режущими предметами, а также рвать шпагат руками.

Во избежание ранения ножом мешок с корреспонденцией следует устанавливать перевязью вверх, при этом рука работника, удерживающая мешок должна находиться ниже перевязи.

127. Во время работы на пачкообвязочных машинах не допускается:

просовывать руки под кожух текстолитовой шестерни;

устранять неисправность машины;

держать руки над прорезью стола.

При вязке пачек нельзя вносить руки в зону работы шпагатоводителя.

Заменять бобины, заправлять шпагат и скрепки можно только при выключенной машине.



Глава 13

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИЕМЕ, ОБРАБОТКЕ И ХРАНЕНИИ

ПОСЫЛОК, ЦЕННЫХ ПИСЕМ, БАНДЕРОЛЕЙ, МЕЛКИХ ПАКЕТОВ,

СТРАХОВЫХ МЕШКОВ, МЕШКОВ И ПАЧЕК С ПЕЧАТЬЮ



128. Перед началом работы по приему посылок, ценных писем, мелких пакетов, бандеролей работник обязан проверить готовность оборудования к работе (устойчивость весов и их заземление (зануление), электровилки, электрошнура, электророзетки, электросургучницы).

129. Весы для взвешивания посылок должны устанавливаться на устойчивых подставках или столах. Площадка весов должна находиться на одном уровне с крышкой стола.

130. Электросургучница должна быть установлена на столе или тумбе с несгораемым теплоизолирующим покрытием таким образом, чтобы исключалась возможность ее опрокидывания или смещения.

Электросургучница должна быть оборудована терморегулятором, обеспечивающим отключение от электросети при нагреве сургуча до температуры 150 град. С.

В период эксплуатации электросургучница заполняется сургучом не более половины ее объема. Наружная поверхность электросургучницы должна быть очищена от сургуча. Электросургучница закрывается крышкой. Не допускается доводить сургуч до кипения.

131. Накладывать сургуч на почтовые отправления следует деревянными или металлическими лопатками с теплоизоляционными ручками. Длина лопатки с ручкой должна быть 0,23 - 0,25 м.

132. При опечатывании сургучом ценных писем, бандеролей, мелких пакетов, страховых мешков, постпакетов и т.п. упором должен служить рабочий стол. Не допускается подкладывать под опечатываемый предмет руку.

133. Не допускается пользоваться одной сургучницей одновременно двум и более работникам.

134. Не допускается переносить сургучницу с расплавленным сургучом с одного места на другое.

135. При приеме и обработке посылок не допускается брать посылку за перевязь. Посылку следует брать за боковые стороны и ставить ее на весы всей площадью, адресной стороной вверх.

136. При механизированной обработке посылок, бандеролей, мелких пакетов и пачек работник должен быть ознакомлен с инструкцией по эксплуатации оборудования. Инструкция по эксплуатации оборудования вывешивается на видном месте.

137. Кладовые для хранения посылок должны быть оборудованы стеллажами шириной не менее 0,6 м. Стеллажи не должны иметь острых углов и заусенцев. Деревянные стеллажи должны обрабатываться огнезащитными составами в соответствии с ППБ 2.29-2005.

138. Для укладки посылок на стеллажи или снятия посылок со стеллажей должны применяться переносные лестницы или стремянки, отвечающие требованиям главы 5 Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 апреля 2001 г. N 52 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 58, 8/6199).

При укладке посылок на стеллажи более легкие посылки следует укладывать на верхние полки. Посылки не должны выступать за края стеллажа. Не допускается пользоваться вместо переносных лестниц, стремянок случайными предметами и приспособлениями.

Посылки с фруктами следует укладывать на нижние полки стеллажей, оборудованные поддонами.

139. При укладке посылок в штабели вниз кладутся более устойчивые посылки (в жесткой упаковке). Высота штабеля не должна превышать 1,5 м. Ширина прохода между штабелями должна быть не менее 0,6 м.

140. Не допускается вынимать из штабеля нижние посылки из под верхних.



Глава 14

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДОСТАВКЕ ПОЧТЫ



141. Руководители объектов почтовой связи обязаны:

постоянно проводить работу во взаимодействии с местными распорядительными и исполнительными органами власти по благоустройству доставочных участков, улучшению освещения улиц и нумерации домов, добиваться принятия соответствующих мер борьбы с безнадзорными собаками;

информировать граждан, имеющих собак, о необходимости выноса почтового ящика в место, обеспечивающее безопасную доставку почты;

при необходимости обеспечивать работников газовыми баллончиками, электрошоковыми устройствами, карманными фонарями, свистками, обучать их применению, своевременно производить замену или ремонт.

142. Для каждого доставочного участка составляется схема маршрута движения почтальона с указанием опасных мест, переездов, переходов, утвержденная руководителем объекта почтовой связи. Почтальон ознакамливается со схемой маршрута движения под роспись.

143. На каждом доставочном объекте почтовой связи должен быть журнал для записи нарушений, обнаруженных почтальонами при работе на доставочных участках: неисправные лестничные марши, плохо освещенные площадки, неисправные мосты, неудовлетворительное состояние пешеходных дорожек (неочищенных от снега, льда, не посыпанных песком), содержание собак без привязи и т.д.

144. Руководители доставочных объектов почтовой связи (начальники отделений почтовой связи) обязаны ежедневно проверять записи в журналах состояния доставочных участков и принимать соответствующие меры по устранению отмеченных нарушений. Не реже одного раза в квартал осуществлять контрольные проверки состояния доставочных участков.

145. В период неблагоприятных погодных условий руководители доставочных объектов почтовой связи обязаны проводить внеплановый инструктаж по охране труда с работниками доставочной службы (почтальонами) с отметкой в журнале регистрации инструктажа по охране труда.

На видном для почтальона месте в доставочном отделении необходимо вывешивать предупреждающие плакаты с надписью "Осторожно гололед" и т.п.

146. Для сушки спецодежды, спецобуви почтальонов на объектах почтовой связи должны быть оборудованы сушильные шкафы или определены места для сушки.

147. Масса разносной сумки с печатными средствами массовой информации и корреспонденцией не должна превышать:

для мужчин - 15 кг;

для женщин - 7 кг.



Глава 15

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ И ОБМЕНЕ ПОЧТЫ



148. При перевозке почты в кузове (фургоне) автомобиля двумя сопровождающими один должен находиться в кабине автомобиля, второй - в кузове (фургоне) на специально оборудованном месте для сопровождающего.

149. При движении автомобиля к люковому окну водитель обязан убедиться в отсутствии людей на пути движения. Работник по сопровождению почты должен находиться в кабине с водителем или в кузове (фургоне) автомобиля до полной его остановки.

150. Скорость движения автомобиля к люковому окну обмена почты не должна превышать 3 км/ч.

151. Работник объекта почтовой связи для обмена почты вызывается сопровождающим почту работником только после полной остановки автомобиля и открывания дверей (борта) кузова.

152. Секцию транспортера разрешается выдвигать только после полной остановки автомобиля.

153. После окончания обмена почты выдвижная секция транспортера должна быть возвращена в исходное положение.

154. Автомобиль должен отправляться в рейс только после того, как работник, сопровождающий почту, войдет в фургон (кабину) и даст разрешение водителю на отправку автомобиля.

155. При подаче автомобиля задним ходом к люковому окну обмена почты не допускается:

проходить, пробегать, стоять между автомобилем и окном обмена;

залезать в кузов во время движения автомобиля или выпрыгивать из него;

открывать двери кузова, борта;

откидывать лесенки, стремянки;

выдвигать секцию транспортера.



Глава 16

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ И ОБМЕНЕ ПОЧТЫ

С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА



156. Места обмена почты через люковые окна стационарных объектов почтовой связи при использовании автомобильного транспорта должны соответствовать требованиям, установленным законодательством Республики Беларусь.

157. Подъездные пути к люковым окнам обмена почты должны иметь твердое покрытие, поверхность должна быть горизонтальной, исключающей самопроизвольное движение автомобиля, не иметь выбоин, ям и содержаться в исправном состоянии, а в зимнее время должна быть очищена от снега, льда и посыпана песком.

158. У люковых окон обмена почты должны быть оборудованы стационарные упоры для колес автомобилей. Высота упора должна составлять 1/3 максимального диаметра колеса автомобиля, применяемого при перевозке почты.

При установке у люковых окон автомобилей различных марок длина упора должна обеспечивать расстояние между максимально выступающими частями здания в зоне обмена почты и задним бортом автомобиля не менее 0,5 м.

Упоры должны иметь вертикальную разметку (окраску), применяемую для обозначения боковых поверхностей, возвышающихся островков безопасности согласно приложению 3 к Правилам дорожного движения.

159. Для точной установки автомобилей у люковых окон обмена почты, на стене здания с левой стороны от оси люкового окна (со стороны водителя) на расстоянии 1,25 м должна быть нанесена вертикальная полоса от уровня земли до навеса, шириной 0,15 м.

160. Ориентировочная полоса должна быть нанесена на покрытии подъездного пути.

161. В зоне движения автомобилей на территории объекта почтовой связи в местах обмена почты должны быть установлены знаки безопасности, дорожные знаки и дорожная разметка в соответствии с Правилами дорожного движения.

162. Освещенность мест обмена почты должна соответствовать требованиям СНБ 2.04.05-98.

При обмене почты через люковые окна уровень освещенности рабочей поверхности приемного столика при использовании люминесцентных ламп должна быть не менее 200 лк, при лампах накаливания - 150 лк.

Норма освещенности дебаркадеров, погрузочно-разгрузочных платформ должна составлять: для люминесцентных ламп - не менее 150 лк, при использовании ламп накаливания - 75 лк.

163. Автотранспорт, используемый при перевозке почты, должен соответствовать эксплуатационной документации на него.

164. Конструкция кузова-фургона должна предотвращать попадание внутрь кузова-фургона отработанных газов, паров от аккумуляторных батарей и паров топлива.

В конструкции кузова-фургона предусматривается внутреннее освещение. Плафоны ограждаются защитной решеткой.

Кузов-фургон оборудуется открывающимися наружу или раздвижными дверями, расположенными сзади или с правой стороны (по ходу движения) кузова.

165. При обмене почты через люковые окна стационарных объектов почтовой связи должны использоваться фургоны только с дверями, расположенными сзади кузова.

166. Двери кузова-фургона оборудуются запорными устройствами, не допускающими самопроизвольного открывания их при движении автомобиля. Двери кузова-фургона должны фиксироваться в открытом положении.

167. В автомобилях с кузовами-фургонами предусматривается звуковая сигнализация из фургона кузова в кабину водителя.

168. Автомобили, используемые для перевозки почты, обеспечиваются огнетушителями и аптечкой первой медицинской помощи для оснащения транспортных средств в соответствии с постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 15 января 2007 г. N 4 "Об утверждении перечней вложений, входящих в аптечки первой медицинской помощи, и порядке их комплектации" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 68, 8/15904).

169. Автомобили с кузовами-фургонами оборудуются лестницей или подножками, расположенными непосредственно под дверями кузова. Поверхность подножек и ступенек должна быть горизонтальной, рифленой и исключать возможность соскальзывания с нее. Высота от земли до нижней ступеньки подножки должна быть в пределах 0,35 - 0,5 м.

170. Автомобили для перевозки почтовых отправлений, требующих обязательного сопровождения в кузове-фургоне, оборудуются:

специальным местом с мягким сиденьем и поручнями для каждого из сопровождающих;

устройством для защиты сопровождающих от смещения груза;

дополнительным огнетушителем, установленным в доступном для сопровождающих месте;

устройством для открывания дверей фургона изнутри кузова;

аварийным (эвакуационным) люком или окном.



Глава 17

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ И ОБМЕНЕ ПОЧТЫ

С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА. ТРЕБОВАНИЯ

БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАБОТКЕ ПОЧТЫ В ПОЧТОВОМ ВАГОНЕ



171. Работники объекта почтовой связи, осуществляющие обмен почты с почтовыми вагонами, обработку и перевозку почты в почтовом вагоне, допускаются к работе после обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда, в том числе по правилам и инструкциям, содержащим требования безопасности при работе на Белорусской железной дороге.

172. Руководители объектов почтовой связи обязаны своевременно информировать работников, осуществляющих обмен почты с почтовыми вагонами, о прибытии и отправлении поездов.

173. Пассажирские поезда, в состав которых входят почтовые вагоны, должны приниматься на удобные для обмена почты пути, предусмотренные установленным на станциях порядком.

174. На объектах почтовой связи, осуществляющих обмен почты с почтовыми вагонами, двери кладовых, выходящие на платформу, должны быть такой ширины, чтобы свободно могли проехать электротележки, электротягачи.

175. В дверных проемах кладовых не должно быть порогов.

176. Ширина почтовых платформ объектов почтовой связи, осуществляющих обмен почты с почтовыми вагонами:

при двустороннем расположении почтовых вагонов - 8 - 12 м;

при одностороннем расположении почтовых вагонов - 6 - 8 м.

177. По краю платформ необходимо предусматривать отбойные устройства высотой 0,05 м и шириной 0,25 м.

178. На станциях, где отсутствуют железнодорожные платформы, места обмена почты должны быть оборудованы площадками с твердым покрытием.

179. Подъездные пути и переезды в местах обмена с почтовыми вагонами должны быть в исправном состоянии и освещены.

Освещенность мест погрузки и разгрузки почты в темное время суток должна быть не менее 150 лк в соответствии с требованиями СНБ 2.04.05-98.

180. Руководители объектов почтовой связи, имеющие в подчинении разъездные бригады почтовых вагонов, обязаны довести до сведения бригад места забора питьевой воды на станциях, находящихся по маршруту следования почтового вагона, места заправки углем и водой для отопления почтового вагона.

181. Общая масса принимаемой в вагон почты не должна превышать грузоподъемности вагона.

182. Почту следует распределять и укладывать в кладовые равномерно как по длине, так и по ширине. При укладке почты в кладовых необходимо оставлять свободный проход к дверям.

183. При укладке посылок штабелями необходимо укладывать вниз посылки в жесткой упаковке, наиболее устойчивые и тяжелые. На стеллажи разрешается укладывать только легкие посылки.

184. Почтовые отправления должны укладываться так, чтобы они не выступали за пределы стеллажа. При этом защелки и фиксаторы дверных запоров не должны быть заложены.

185. Прием в вагон почты в начальных пунктах на пассажирских платформах должен прекращаться не позднее чем за 5 минут до отправления поезда. На промежуточных станциях двери кладовых должны закрываться до отправления поезда.

186. Мешки с корреспонденцией должны вскрываться на столе для обеспыливания корреспонденции. При пользовании столом для обеспыливания корреспонденции необходимо открыть крышку стола и закрепить ее в вертикальном положении. После обработки корреспонденции крышку стола нужно закрыть.

187. Для вскрытия мешков, постпакетов необходимо пользоваться ножницами или специальным ножом. При резке шпагата направление движения ножа должно быть от себя. Не допускается применять бритвенные лезвия или другие случайные режущие предметы, а также рвать шпагат руками.

188. В почтовых вагонах всех типов для нагрева сургуча должны применяться электрические сургучницы. Сургучницы должны быть закреплены таким образом, чтобы исключалась возможность их смещения или опрокидывания.

189. При подготовке почты к обмену проход к дверям кладовых должен оставаться свободным.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.