Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12.12.2005 N 173 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

59. Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ.

60. Работники, не выполняющие требований настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.



Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ



61. Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с ГОСТ 12.3.002-75 "Система стандартов безопасности труда. Процессы производственные. Общие требования безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 25 апреля 1975 г. N 1064, ГОСТ 12.3.009-76 "Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 23 марта 1976 г. N 670, ГОСТ 12.3.020-80 "Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29 апреля 1980 г. N 1973, требованиями настоящих Правил и другой нормативной документацией, утвержденной в установленном порядке.

62. Размещение и крепление грузов в вагонах, контейнерах производятся в соответствии с требованиями технических условий погрузки и крепления грузов, действующих на железнодорожном транспорте общего пользования.

63. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

64. Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и тому подобного, с которыми должны быть под роспись ознакомлены лица, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ (лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, крановщик, стропальщик), работники, выполняющие погрузочно-разгрузочные и складские работы.

65. Технологическая карта должна выполняться в виде плана склада, площадки складирования, на котором должны быть обозначены места и размеры штабелей грузов, подъездные пути для автомобильного и железнодорожного транспорта, проходы для работников, крановые рельсовые пути и зоны обслуживания кранами, места установки стреловых самоходных кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и так далее.

66. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, тары и других средств, указанных в документации на транспортирование этих грузов.

67. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления.

68. Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов в организации должны быть разработаны схемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы, формы.

69. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены в местах производства работ.

70. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

71. Перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы.

72. Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными машинами должны производиться при отсутствии людей на местах производства указанных работ и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверке правильности строповки груза.

73. При постановке транспортного средства под погрузку или разгрузку должны быть приняты меры по предотвращению самопроизвольного его движения.

74. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, должны применяться подкладки и прокладки, предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.

75. Места производства работ грузоподъемными кранами должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками.

76. Грузы на транспортных средствах должны быть установлены (уложены) и закреплены так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение. В необходимых случаях груз должен быть закреплен.

77. При транспортировании тарно-штучных грузов должно применяться пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств.

78. Груз на поддоне не должен выступать более 20 мм с каждой стороны поддона; для прочных ящиков длиной более 500 мм это расстояние может быть увеличено до 70 мм.

79. Крыши контейнеров и устройства для перемещения груза должны быть очищены от посторонних предметов, грязи и тому подобного.

80. При ручной строповке (расстроповке) контейнеров должны применяться штатные лестницы, стремянки и другие устройства, при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщика.

81. Работники не должны находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

82. Не допускается производство работ с сыпучими грузами подкопом в связи с угрозой обрушения образующегося при этом козырька.

83. При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии.

84. При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на эстакадах, на путях, расположенных на высоте более 2,5 м, открытие люков следует производить со специальных мостков.

85. При разгрузке (загрузке) бункеров, башен и других емкостей сыпучими материалами в верхней части емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства (решетки, люки, ограждения), исключающие падение работников в емкость.

86. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения.

При перемещении по сыпучему материалу работники должны применять предохранительные пояса со страховочным канатом.

87. При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса. Это должно быть указано в расчетной таблице, разработанной специализированной организацией.

Не допускается въезд автомобилей-самосвалов на неутрамбованную насыпь, а также разгрузка их с эстакад, не имеющих отбойных брусьев.

88. Груз должен быть размещен, а при необходимости и закреплен на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя и окружающих, не ограничивал водителю обзорность, не нарушал устойчивости транспортного средства, не закрывал внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки транспортного средства, не создавал шума, не пылил, не загрязнял дорогу и окружающую среду.

89. Загрузка кузова автомобиля (прицепа) должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.

90. Перед подъемом и перемещением груза должны быть проверены устойчивость груза и правильность его строповки.

91. При укладке груза в кузов автомобиля необходимо соблюдение следующих требований:

91.1. при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова;

91.2. штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязывать такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с нормативной документацией). Работники, увязывающие грузы, должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке;

91.3. высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и должна быть не более 4 м (от поверхности дороги до верхней точки груза);

91.4. ящичные, бочковые и другие штучные грузы должны быть уложены плотно и без промежутков, так, чтобы при движении (при резком торможении, при трогании с места или на крутых поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова;

91.5. при укладке грузов в бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом должны устанавливаться пробкой вверх. Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок и все крайние ряды должны подклиниваться. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;

91.6. стеклянную тару с жидкостями в обрешетках необходимо устанавливать стоя. Укладка такого груза лежа запрещается;

91.7. не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки;

91.8. каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он не мог перемещаться или опрокинуться.

92. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м. Для сахара-песка, упакованного в тканевые мешки, допускается высота штабеля до 8,5 м.

93. Перед применением производится осмотр тары. Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной, неисправной или поврежденной тары.

94. При эксплуатации тары необходимо выполнять следующие требования:

94.1. тара не должна загружаться более номинальной массы;

94.2. способ загрузки должен исключать появление остаточных деформаций тары;

94.3. груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов;

94.4. открывающиеся стенки тары, находящиеся в штабеле, должны быть в закрытом положении;

94.5. перемещение тары волоком и кантованием не допускается.

95. При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть. Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.

96. При необходимости снятия ящика или кипы с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не упадет.

97. Грузы в бочках, барабанах, рулонах разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.

98. Если пол склада расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одного места не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.

99. Переноска катно-бочковых грузов на спине независимо от их массы запрещается.

100. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

101. При одновременной перевозке грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.

102. Пиломатериалы, не увязанные в пакеты, грузить на платформы автомобилей выше стоек запрещается.

103. Запрещается перевозка хлыстов, деревьев и лесоматериалов, погруженных более чем на 1/3 диаметра выше стоек как по краям, так и посередине воза.

104. При погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, конструкций, бревен и тому подобного) на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины автомобиля и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп мог свободно поворачиваться по отношению к автомобилю на 90 град. в каждую сторону.

105. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз следует располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.

106. Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.

Места строповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены на грузе.

107. Погрузка груза в транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

108. Загрузка и разгрузка вагонов, автомобилей и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия.

109. Отдельные пачки сортовой стали должны укладываться параллельно друг другу без перекашивания.

110. Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм должна быть увязана обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до 6 м - в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.

111. Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм должна быть увязана поперечными обвязками из проволоки диаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м - в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.

112. Трубы диаметром от 111 до 450 мм должны укладываться на транспортное средство с разделением смежных рядов не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 x 100 мм.

113. При погрузке или разгрузке краном полувагонов, автомобилей опускать или поднимать груз при нахождении людей в полувагоне, кузове или кабине автомобиля не допускается.

114. Место нахождения стропальщика должно определяться технологической документацией и быть оборудовано в местах постоянных работ соответствующим образом (с устройством эстакад, навесных площадок и тому подобного).

115. В регламентной документации на производство погрузочно-разгрузочных работ должно быть заложено пооперационное выполнение работ с указанием безопасных мест для стропальщика при каждой операции подъема или опускания груза.

116. Нахождение людей на платформах, автомобилях, в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузке их грузоподъемными кранами запрещается.

117. Применяемые способы укладки грузов должны обеспечивать:

117.1. устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

117.2. возможность механизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

117.3. безопасность работающих на штабеле или около него;

117.4. безопасность применения и нормального функционирования средств защиты работников и пожарной техники;

117.5. циркуляцию воздушных потоков при естественной и искусственной вентиляции закрытых складов;

117.6. соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

118. Транспортирование грузов должно выполняться транспортными средствами, отвечающими требованиям безопасности.

119. Транспортные средства организации должны иметь государственные номерные знаки или регистрационные номера организации.

120. Транспортирование грузов должно производиться в таре или оснастке, которая указана в технологической документации на транспортирование данного груза.

121. При перемещении грузов погрузчиками необходимо применять рабочие приспособления (вилочные захваты, крюки, ковши и другие) в соответствии с технологическими документами.

122. Погрузчики с вилочными захватами при транспортировании мелких или неустойчивых грузов должны оснащаться предохранительной рамкой или кареткой для упора груза при перемещении.

123. Удлинители вилочных захватов должны быть оборудованы соответствующими защелками или приспособлениями, надежно фиксирующими и удерживающими их на захватах.

124. Перемещение крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю автопогрузчика, должно производиться в сопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика.

125. Перевозка людей допускается только при наличии на транспортных средствах сидений, выполненных в соответствии с документацией организации - изготовителя транспортного средства.



Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ К ПЛОЩАДКАМ И МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ



126. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.

127. Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5 град., при применении автопогрузчиков и электропогрузчиков - не более 3 град.

128. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности.

129. Подъездные пути к площадкам производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии.

130. В местах пересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными линиями и тому подобным должны быть устроены настилы или мостки для переездов.

131. Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средств и не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующими расширениями на закруглениях дорог.

132. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций (далее - ПДК), установленных ГОСТ 12.1.005-88 "Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны", утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29 сентября 1988 г. N 3388; СанПиН 11-19-94 "Перечень регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ", утвержденными Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь 9 марта 1994 г., и дополнениями к нему.

133. Допустимые уровни шума на рабочих местах, требования к шумовым характеристикам оборудования и требования по защите от шума должны определяться ГОСТ 12.1.003-83 "Система стандартов безопасности труда. Шум. Общие требования безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 6 июня 1983 г. N 2473; СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-32-2002 "Шум на рабочих местах, в помещениях жилых и общественных зданий и на территории жилой застройки", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 158.

134. Зоны с уровнем звука свыше 80 дБ должны быть обозначены знаками безопасности, а работающие в этой зоне должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха.

135. Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления свыше 135 дБ в любой октавной полосе.

136. При контактах с генерирующими вибрацию объектами должны применяться меры по защите от нее как технического, так и организационного характера.

137. Вибрации, передающиеся на руки работающего или на рабочее место, не должны превышать предельно допустимые величины, установленные СанПиН 2.2.4/2.1.8.10-33-2002 "Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий", утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 159.

138. Перед производством погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимо проверить состояние путей и стрелок наружным осмотром.

139. Сооружения, устройства, механизмы и оборудование должны соответствовать утвержденной проектной документации и техническим условиям. На основные сооружения, устройства, механизмы и оборудование должны быть технические паспорта, содержащие важнейшие технические и эксплуатационные характеристики. Для проверки правильности размещения грузов в пределах габарита в местах массовой погрузки (на железнодорожных подъездных путях, речных портах, на станциях перегрузки) устанавливаются габаритные ворота.

140. При размещении грузов не должны возникать помехи естественному освещению, вентиляции, безопасной эксплуатации оборудования, проезду транспортных средств, проходу работников, безопасному производству работ, использованию противопожарного оборудования, маршрутам эвакуации работников в аварийных ситуациях и тому подобному.

141. Размещение материалов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки (котлована, траншеи).

142. Размеры погрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать расстояние между габаритами транспортных средств с грузом не менее 1 м.

143. Исходные материалы, заготовки, полуфабрикаты, детали, готовая продукция и отходы производства (обрабатываемые грузы) не должны оказывать вредное воздействие на работников при контакте с ними.

144. При необходимости работы с грузом, являющимся источником вредных и опасных производственных факторов, должны применяться соответствующие средства защиты как коллективные, так и индивидуальные.



Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ,

ТАРЕ И УПАКОВКЕ



145. Производственное оборудование, применяемое при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должно быть безопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем.

146. Техническое состояние подъемно-транспортного оборудования должно отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-91 "Система стандартов безопасности труда. Оборудование производственное. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 6 июня 1991 г. N 807, нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов и эксплуатационных документов организаций-изготовителей.

147. Технология переработки грузов представляет собой систему механизированных операций, выполняемых комплексом подъемно-транспортных машин и оборудования: кранами - мостовыми, козловыми, башенными, передвижными стреловыми (пневмоколесными, автомобильными, железнодорожными), портальными; погрузчиками - вилочными и ковшовыми; транспортерами ленточными, скребковыми, шнековыми; рольгангами; конвейерами, трубопроводным транспортом; ручными тележками и тому подобным.

148. Требования к установке, ремонту, реконструкции и эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и тары, используемых при производстве грузоподъемных и транспортных работ, определяются Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

149. Грузоподъемные машины могут допускаться к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность машины (у стреловых кранов с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов).

150. При эксплуатации грузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего грузоподъемной машиной.

151. Допуск работников на крановые пути и проходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов должен осуществляться по наряду-допуску.

152. Тележки и вагонетки с опрокидывающимися кузовами, используемые для перевозки грузов, должны быть снабжены защелками, исключающими самопроизвольное опрокидывание, и их высота с грузом от уровня пола или головки рельсов не должна превышать 1,5 м.

153. На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях для транспортировки кислот или щелочей в стеклянной таре от склада к месту погрузки или от места выгрузки до склада должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки которых должны быть обиты мягким материалом (войлоком, рогожей и тому подобным).

154. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием тары должны соблюдаться требования ГОСТ 12.3.010-82 "Система стандартов безопасности труда. Тара производственная. Требования безопасности при эксплуатации", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 12 мая 1982 г. N 1893.

155. На таре, за исключением специальной технологической, должны быть указаны ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена.

156. Запорные и фиксирующие устройства тары не должны допускать самопроизвольного ее раскрытия во время погрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании.

157. Тара, устанавливаемая в штабель, должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств, обеспечивающие устойчивость тары в штабеле и штабеля в целом.

158. Для отправки груза на дальние расстояния с перегрузкой на различные виды транспорта, а также груза, масса которого превышает 20 кг, деревянные ящики с грузом следует укреплять путем обтяжки по торцам стальной лентой или проволокой.

159. Не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.

160. Дощатые ящики и другую тару следует вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели гвоздодеров, клещей и тому подобных инструментов.

161. Концы металлической обивки после вскрытия ящиков необходимо загнуть вниз. Доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки необходимо освободить от металлических пластинок, проволоки и гвоздей.

162. Деревянные бочки следует вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обручей используются специальная набойка и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), следует освободить дно и вынуть его. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

163. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, следует применять специальный гаечный ключ. Отвинчивать пробки ударами молотка не допускается.

164. Пустые и заполненные бочки не допускается бросать и ударять одну о другую.

165. Загромождать территорию склада пустой тарой не допускается. Ее следует отправлять для хранения на специально отведенные площадки.

166. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с использованием съемных грузозахватных приспособлений должны соблюдаться требования Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

167. Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с органическим сердечником, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 100 град. C.

168. Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с металлическим сердечником, а заделка концов каната выполнена опрессовкой алюминиевыми втулками, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 150 град. C.

169. Грузоподъемность стропов с ветвями из канатов со стальным сердечником при перемещении грузов с температурой от 250 до 400 град. C должна снижаться на 25%. Применение канатных стропов для перемещения грузов с температурой выше 400 град. C не допускается.

170. Грузоподъемность цепных стропов, применяемых для перемещения грузов с температурой от 300 до 500 град. C, должна снижаться на 25%, выше 500 град. C - на 50%.

171. Средства непрерывного транспорта - конвейеры, транспортеры и другие должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022-80 "Система стандартов безопасности труда. Конвейеры. Общие требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 5 сентября 1980 г. N 4576.

172. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте не более 2,5 м от пола, к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены.

173. В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены загрузочные и приемные устройства.

174. На конвейерах, входящих в технологические линии, должны предусматриваться автоматические устройства для остановки их привода при аварийной ситуации.

175. Конвейеры в составе технологических линий или в сочетании с другими машинами должны быть сблокированы так, чтобы при остановке одного предыдущие в этой цепи машины и конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.

176. Блокировки и предохранительная сигнализация должны исключать возможность повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации.

177. На участке трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена двухсторонняя звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически перед включением привода конвейера.

178. На погрузочно-разгрузочных площадках расстояния между транспортными средствами для погрузки или разгрузки грузов должны быть не менее: 10 м - в глубину колонны транспортных средств и 1,5 м - по фронту разгрузки; от стенки склада - не менее 0,5 м, от штабеля груза - не менее 1 м.

179. Грузоподъемные машины должны устанавливаться так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимся на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза и другими предметами.

180. При управлении краном с пола или по радио должен быть обеспечен свободный проход для управляющего краном работника по всему маршруту движения крана.

181. Установка стреловых самоходных кранов должна производиться на подготовленной площадке с утрамбованным и спланированным грунтом с уклоном, не превышающим указанного в паспорте крана.



Глава 5

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАГРУЗКЕ

И РАЗГРУЗКЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ



182. Погрузку, размещение и крепление грузов на транспортных средствах следует производить так, чтобы во время транспортирования не происходило их падение или смещение и была обеспечена возможность последующей безопасной разгрузки.

183. Погрузку (разгрузку) опасных грузов следует выполнять с учетом свойств, допустимой совместимости опасных грузов различных классов (опасных грузов и грузов общего назначения) при перевозках, не допуская толчков, ударов, чрезмерного давления на тару, а при погрузке (разгрузке) взрывчатых, легковоспламеняющихся и тому подобных грузов использовать специальные грузоподъемные приспособления, изготовленные из материалов, не образующих искр.

184. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимо соблюдать следующие требования:

к месту работы и от него проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода;

вдоль путей проходить только по обочине или середине межпутья, обращая внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав;

переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии на опасном расстоянии движущегося по путям подвижного состава;

путь, занятый подвижным составом, переходить, пользуясь тормозными и переходными площадками, убедившись в исправности поручней, подножек, настила на площадке, отсутствии движущегося по соседним путям подвижного состава, а при сходе с тормозной или переходной площадки держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;

обходить группы вагонов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

переходить пути между расцепленными вагонами, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м;

при приближении подвижного состава отойти на обочину пути или широкое междупутье и, стоя на безопасном расстоянии, дождаться проезда (остановки) подвижного состава, после этого продолжить движение.

185. В случае производства погрузочно-разгрузочных работ на подвижном составе железнодорожного транспорта вблизи неотключенных и незаземленных контактной сети и воздушных линий электропередачи работники и инструмент, которым они пользуются, а также выгружаемые грузы не должны располагаться ближе 2 м к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

186. Во избежание получения травм работниками и создания аварийных ситуаций на железнодорожном транспорте не допускается:

переходить пути под вагонами и перед близко движущимся подвижным составом;

во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту погрузки (разгрузки) ездить на автосцепках, подножках вагонов;

использовать погрузчики и другие транспортные средства для перемещения железнодорожных вагонов, полувагонов и платформ;

стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся подвижным составом;

становиться и садиться на рельсы;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

переходить пути по стрелочным переводам в местах расположения остряков и поперечных скреплений.

187. К погрузке и разгрузке транспортных средств следует приступать только после их полной остановки и закрепления на фронте погрузки (разгрузки).

188. Железнодорожный подвижной состав, поставленный под погрузку (разгрузку), закрепляется при помощи тормозных башмаков, ограждается сигналами безопасности.

189. Автомобильный транспорт, поставленный под погрузку (разгрузку), закрепляется при помощи противооткатных устройств.

190. Нахождение работников и выполнение погрузочно-разгрузочных работ в зоне маневрирования транспортных средств не допускается.

191. При производстве погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами не допускается:

нахождение работников в местах погрузки (разгрузки) грузов и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверке правильности строповки груза;

одновременная разгрузка (погрузка) транспортных средств вручную и грузоподъемными машинами и механизмами, подъемно-транспортным оборудованием;

перемещение грузов грузоподъемными кранами над местом проведения ручной разгрузки грузов;

при разгрузке (погрузке) грузов кранами подтаскивать их крюком и заходить в зону штабеля, над которым перемещается груз.

192. Для ручной погрузки (разгрузки) транспортных средств с рамп, платформ, эстакад или специально оборудованных площадок, имеющих неодинаковую высоту с полом транспортного средства, необходимо использовать трапы, слеги и тому подобные приспособления, имеющие упоры для исключения их смещения.

193. Выгруженные или подготовленные к погрузке около железнодорожного пути грузы при высоте до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, при большей высоте - не ближе 2,5 м.

194. Открывание (закрытие) дверей вагонов, полувагонов и бортов платформ производят наиболее опытные работники. Остальным работникам, не занятым на указанной работе, следует находиться на безопасном расстоянии.

195. Во избежание удара грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрытии дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни.

196. Использовать погрузчики и другие транспортные средства для открывания и закрытия дверей вагонов и полувагонов не допускается.

197. Открывать борта платформ и освобождать материалы от такелажа следует после проверки устойчивости уложенных материалов, при необходимости делается дополнительное временное крепление.

198. Борта транспортного средства, загруженного длинномерным штучным грузом, должны открывать два работника, находящиеся сбоку от бортов.

199. При опускании длинномерных грузов следует находиться от места укладки на безопасном расстоянии.

200. Для управления движением длинномерного груза следует пользоваться баграми или специальными веревочными поводками длиной не менее 5 м.

201. В исключительных случаях при отсутствии средств механизации погрузку (разгрузку) длинномерных штучных грузов (рельсов, балок, бревен и тому подобных грузов) следует производить по слегам с помощью лебедок и канатов не менее чем двум работникам. Подъем, поправку или перекатку бревен производить с помощью лаг.

202. При накатке грузов на площадки или слеги работники должны находиться сбоку от перемещаемого груза.

203. При одновременной укладке на транспортное средство длинномерных грузов различной длины более короткие следует располагать сверху.

204. После погрузки длинномерных грузов на транспортные средства необходимо прочно увязать их крепким исправным такелажем.

205. Не допускается производить погрузку на транспортные средства длинномерных грузов, длина которых превышает длину кузова более чем на 2 м. Такие материалы перевозятся на прицепах-роспусках.

206. Тяжеловесные, длинномерные и негабаритные грузы при погрузке и выгрузке необходимо перемещать при помощи грузоподъемных машин и средств механизации под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

207. Погрузку (разгрузку) сыпучих и навалочных грузов (песка, гравия, зерна, солода, картофеля, сахарной свеклы и тому подобных грузов) следует производить преимущественно механизированным способом.

208. Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует пользоваться трапами или настилами с перилами на всем пути передвижения, применять предохранительные пояса со страховочным канатом.

209. При погрузке и выгрузке извести, цемента, зерна, минеральных удобрений, пестицидов и других пылящих грузов следует применять специальные защитные приспособления, уменьшающие выделение пыли, и соответствующие средства защиты органов зрения и дыхания (защитные очки, противогазы, респираторы).

210. Сыпучие и навалочные грузы следует выбирать без подкопа.

211. Перед погрузкой и выгрузкой смерзшихся и слежавшихся грузов должна быть восстановлена их сыпучесть.

Не допускается находиться на штабелях этих грузов при погрузке и выгрузке, опускаться внутрь вагонов хоппер-дозаторов или емкостей специальных транспортных средств для рыхления или восстановления сыпучести грузов.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.