Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства энергетики Республики Беларусь от 11.08.2003 N 31 "Об утверждении Правил технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 8

В соответствующих строках наряда указываются фамилии, инициалы и должности работников, подтвердивших по телефону, что необходимые меры безопасности выполнены.

По требованию допускающего это сообщение должно быть подтверждено в строке "Дежурный персонал других цехов (участков)" подписью начальника смены (старшего дежурного) соответствующего цеха (участка).

62. Работник, расписавшийся в наряде или сообщивший о выполнении необходимых мероприятий по отключению оборудования других цехов (участков), связанных с ремонтируемым оборудованием, отвечает за полноту и точность их выполнения.

63. Электрооборудование, установленное на теплоиспользующих установках, отключает персонал, обслуживающий электроустановки, по требованию дежурного, ведущего подготовку рабочего места, при предъявлении оформленного наряда-допуска.

64. При допуске к работе руководитель работ и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение мероприятий по подготовке рабочих мест, указанных в наряде.

65. Руководитель работ определяет состав бригады, знакомит членов бригады и производителя работ с условиями работы, проводит целевой инструктаж по охране труда.

При определении состава бригады необходимо учитывать, чтобы выполняемая работа соответствовала возрасту, физическим возможностям, состоянию здоровья и квалификации работников.

66. Допускающий при инструктаже указывает, какое оборудование, связанное с ремонтируемым, и какое оборудование соседних участков остается под давлением или напряжением, при высокой температуре, а также является пожаро- и взрывоопасным и т.п., и допускает бригаду к работе.

При отсутствии у работника удостоверения или в случае, если у него истек срок проверки знаний правил охраны труда, допуск его к работе запрещается.

У исполнителя работ обязательно должны находиться следующие документы:

наряд-допуск;

программа производства работ при проведении работ по нарядам (пункт 27 настоящих Правил), выполняемых несколькими производителями работ;

проект производства работ на теплоиспользующих установках и тепловых сетях;

технологическая карта (при производстве работ на технологических установках).

67. Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляется подписями допускающего, руководителя работ и производителя работ в соответствующих строках наряда. Первичный допуск по наряду оформляется и в таблице ежедневного допуска к работе. Один экземпляр наряда передается производителю работ, второй остается у допускающего и хранится в папке действующих нарядов или передается на хранение начальнику смены (дежурному цеха, участка).

68. Если при получении наряда у дежурного персонала возникает какое-либо сомнение, он обязан потребовать разъяснения у работника, выдавшего наряд.

По неправильно оформленному наряду допуск к работе запрещается.

69. Допуск к работе ранее даты начала работы, указанной в наряде, запрещается.



Глава 7

НАДЗОР ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ. ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ БРИГАДЫ



70. С момента допуска бригады к работе надзор за ней возлагается на производителя работ (наблюдающего). Производитель работ должен организовать работу, а наблюдающий - надзор так, чтобы постоянно следить за безопасностью всех членов бригады.

71. Производитель работ (наблюдающий) по наряду должен все время находиться на месте работы. При необходимости отлучки производитель работ, если его не может заменить руководитель работ, должен прекратить работу бригады и вывести ее в безопасную зону.

Кратковременный уход с места работы членов бригады допускается только с разрешения производителя работ, который до возвращения отлучившихся или до установления их местонахождения и предупреждения об уходе бригад не имеет права уходить с бригадой с места работы.

72. Ответственный руководитель и оперативный персонал должны периодически проверять соблюдение работающими мер безопасности, указанных в наряде (распоряжении). При обнаружении нарушения правил охраны труда или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, у производителя работ изымается наряд, а бригада должна быть удалена с места работы.

По устранении обнаруженных нарушений и неполадок бригада вновь может быть в общем порядке допущена оперативным персоналом к работе в присутствии ответственного руководителя с оформлением допуска в наряде.

73. Изменение в составе бригады оформляет в обоих экземплярах наряда руководитель работ.

При большой численности бригады разрешается прилагать к наряду отдельный лист с указанием изменений и записью в наряде о том, что произведены изменения согласно прилагаемому списку. Вновь вводимые члены бригады допускаются к работам только после инструктажа руководителем и производителем работ.



Глава 8

ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕРЫВОВ В РАБОТЕ. ПЕРЕРЫВ В ТЕЧЕНИЕ

РАБОЧЕГО ДНЯ. ПЕРЕРЫВ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОЧЕГО ДНЯ И НАЧАЛО

РАБОТЫ НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ



74. При перерыве в работе в течение рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места и наряд остается у производителя работ.

Ни один из членов бригады не имеет права после перерыва приступить к работе самостоятельно. Допуск бригады после такого перерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

75. Ни во время перерыва в работе бригады, ни в течение рабочего дня дежурный персонал не имеет права вносить в схему установки изменения, влияющие на условия производства работы в отношении мер безопасности. Только в аварийных случаях с ведома администрации цеха (участка) разрешается изменить схему или включать в работу выведенное в ремонт оборудование в отсутствие ремонтной бригады при условии немедленного извещения руководителя и производителя работ о происшедших изменениях. До прибытия производителя работ и возвращения им наряда в месте производства работ должны быть расставлены лица, обязанные не допускать бригаду к их продолжению.

76. Для пробного включения оборудования в работу и до полного окончания ремонта бригада должна быть удалена с места работы, руководитель работ должен возвратить старшему дежурному цеха (участка) наряд с оформлением в нем ежедневного окончания работы и снять временные ограждения, запирающие устройства и знаки безопасности.

Подготовка рабочего места и допуск бригады после пробного включения производится заново. В этом случае руководитель работ расписывается в той же строке наряда, что и производитель работ, а ответственный из дежурного персонала других цехов (участков), участвующих в повторной подготовке рабочего места, расписывается как допускающий по наряду.

77. При опробовании (испытании, опрессовке и т.п.) отдельных элементов теплоиспользующего оборудования и тепловых сетей во время их ремонта должны соблюдаться следующие условия:

опробование должно выполняться по программе, утвержденной главным инженером (главным энергетиком) организации. В программе указываются: технологический порядок опробования, расстановка персонала, участвующего в испытании; бригады, которые должны прекратить работу на опробуемом участке и удалиться с места работы со сдачей наряда; бригады, которым разрешается продолжать работу по нарядам на смежных и соседних участках; и меры, обеспечивающие безопасность опробования и продолжения работы на соответствующих участках;

опробованием должен непосредственно руководить начальник смены (старший дежурный или ответственный из оперативно-ремонтного персонала) или руководитель работ по наряду;

все работы на опробуемом элементе или участке должны быть прекращены, бригады удалены с рабочих мест, наряд сдан допускающему с оформлением перерыва в работе;

смежные участки, на которых могут продолжать работу бригады, должны быть надежно отключены и ограждены от опробуемого оборудования при обеспечении безопасности работающих; достаточными мерами для отключения опробуемого элемента или участка являются: установка заглушек, разборка схемы и надежное закрытие запорной арматуры (шиберов, задвижек, обратных клапанов и т.п.).

78. По окончании рабочего дня место работы убирается, знаки безопасности, ограждения и запирающие устройства оставляются на месте. Наряд сдается дежурному персоналу (в тепловых сетях - допускающему).

79. Ежедневный допуск к работе оформляется в наряде подписями допускающего и производителя работ, а окончание работы подписями производителя работ и старшего дежурного цеха с указанием даты и времени начала и окончания работы. В тепловых сетях окончание работы оформляется в наряде подписями производителя работ и допускающего.

80. На следующий день для продолжения прерванной работы по нарядам допускающим и производителем работ должны быть проведены осмотр места работы, инструктаж бригады и проверка выполнения мер безопасности.



Глава 9

ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ. СДАЧА-ПРИЕМКА РАБОЧЕГО МЕСТА.

ЗАКРЫТИЕ НАРЯДА



81. После полного окончания работы бригада должна убрать рабочее место, затем производитель работ должен ее вывести, расписаться в наряде и сдать наряд руководителю работ.

82. Руководитель работ, принимая рабочее место от производителя работ после окончания завершения работы, должен проверить полноту и надежность ее выполнения, отсутствие посторонних предметов и чистоту рабочих мест, а затем расписаться в строке наряда "Работа полностью окончена", указывая время и дату.

При необходимости вместо руководителя работ приемку рабочего места может осуществить работник, выдавший или продливший наряд, расписавшись в нем в строке о полном окончании работ с указанием времени и даты закрытия наряда.

83. Старший дежурный цеха (участка) должен закрывать наряд после осмотра рабочих мест лично или подчиненным работником, проверки отсутствия людей, посторонних предметов и после подписания наряда руководителем работ в строке о полном окончании работ с указанием времени и даты закрытия наряда.

84. Для включения оборудования в работу наряд должен быть закрыт ответственным из дежурного персонала, временные ограждения, знаки безопасности и запирающие устройства сняты, а постоянные ограждения восстановлены на месте.

85. Контролировать правильность оформления нарядов путем выборочной проверки должны работники, выдающие наряды, инженер по технике безопасности (охране труда) и производственной санитарии и другие лица, уполномоченные на это.

86. Закрытый наряд хранится у руководителя структурного подразделения. Сроки хранения нарядов определяются согласно нормативным правовым актам, регламентирующим проведение конкретных видов работ повышенной опасности.

Если при выполнении работ произошел несчастный случай, один экземпляр наряда включается в документы расследования несчастного случая и хранится 45 лет.



Глава 10

РАБОТА ПОДРЯДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ



87. В тех случаях, когда ремонт оборудования производит подрядная организация или ремонтное подразделение организации либо другого цеха, ответственность за квалификацию ремонтного персонала возлагается на руководителей этих организаций, подразделений, допуск к работе которых оформляется приказом по организации.

88. При выполнении в подразделениях организации ремонтных, наладочных и других работ на одном и том же оборудовании или сооружении цеха (участка) одновременно несколькими организациями по прямым договорам с организацией администрация подразделения совместно с руководством подрядных организаций обязана разрабатывать совмещенный график работ и общие мероприятия по охране труда, которые должны быть утверждены главным инженером (главным энергетиком) организации.

Ответственность за подготовку рабочего места, координацию действий при выполнении совмещенного графика работ и общих мероприятий по охране труда, а также допуск к работам в соответствии с настоящими Правилами несет руководитель организации.

Ответственность за организацию и выполнение мероприятий по охране труда и технике безопасности на своих участках работы, за соответствие квалификации персонала и соблюдение им правил охраны труда несут руководители подрядных организаций.

89. Работы вблизи теплоиспользующих установок ремонтно-строительные подразделения должны выполнять по наряду. Допуск ремонтно-строительных подразделений к работе оформляется приказом по организации.



Раздел III

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ

ВИДОВ РАБОТ



Глава 11

ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ



90. Каждая теплоиспользующая установка должна иметь порядковый номер, четко видимый с ее фронта.

На электродвигатели, вентиляторы, калориферы и другое вспомогательное оборудование должен быть нанесен номер той установки, с которой они связаны технологическим процессом. При наличии у теплоиспользующей установки нескольких электродвигателей, вентиляторов и другого вспомогательного оборудования на каждом из них к номеру установки добавляется порядковый индекс.

91. На каждой теплоиспользующей установке, работающей под давлением, после установки и регистрации на специальную табличку должны быть нанесены следующие данные:

регистрационный номер;

разрешенное давление;

дата (месяц и год) следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания.

92. На теплоиспользующих установках должны быть:

лестницы и площадки, обеспечивающие доступ к основным элементам и контрольно-измерительным приборам, нуждающимся в обслуживании и систематическом осмотре;

смотровые и водоуказательные стекла в тех случаях, когда должно вестись наблюдение за уровнем или состоянием жидкости или массы в установке;

устройства для отбора проб и удаления воздуха, газов, технологических продуктов и конденсата;

предохранительные клапаны в соответствии с требованиями, установленными Проматомнадзором;

манометры и термометры для измерения давления и температуры теплоносителя и нагреваемой среды;

вытяжные зонты или устройства принудительной вентиляции над установками, выделяющими пар или вредные газы;

обратные клапаны, автоматически закрывающиеся давлением из установки (аппарата), смонтированные на подводящих линиях от насоса или компрессора к установкам (аппаратам), работающим с ядовитой или взрывоопасной жидкой или газообразной средой.

93. Теплоиспользующие установки, у которых снижение или повышение параметров теплоносителя может угрожать жизни людей, должны быть оборудованы приборами безопасности и технологическими блокировками, исключающими отклонения параметров теплоносителя и рабочей среды сверх допускаемых пределов и обеспечивающими безотказную работу установок.

Приборы безопасности должны быть защищены от воздействия на них лиц, не связанных с их обслуживанием и ремонтом.

94. Конструкция и состояние пусковых устройств (пусковых кнопок, рычагов ручного управления и др.) должны обеспечивать быстрое и надежное включение и выключение оборудования и участков теплопроводов и исключать возможность самопроизвольного их срабатывания.

95. Конструкция и расположение аварийных выключателей и кнопок дистанционного отключения оборудования должны обеспечивать возможность пользования ими с различных рабочих позиций.

96. На запорной и регулирующей арматуре, а также на прилегающих участках теплопроводов и технологических трубопроводов должно быть отчетливо указано стрелкой направление движения теплоносителя и технологических растворов, нанесены номера на арматуру по схеме, указатели направления ее открытия и закрытия.

97. Устройства, предназначенные для отбора проб конденсата, должны быть оборудованы холодильниками.

98. Все горячие части оборудования, трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение с которыми может вызвать ожоги, должны иметь тепловую изоляцию. Температура на поверхности изоляции при температуре окружающего воздуха 25 град. C должна быть не выше 45 град. C. Окраска и надписи на трубопроводах должны соответствовать требованиям, установленным Проматомнадзором, и ГОСТ 14202-69 "Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркированные щитки".

99. Все горячие участки поверхности и оборудования трубопроводов, находящиеся в зоне возможного попадания на них легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ, должны быть покрыты металлической обшивкой.

100. Трубопроводы агрессивных, легковоспламеняющихся, горючих, взрывоопасных или вредных веществ должны быть герметичными. В местах возможных утечек (краны, вентили, фланцевые соединения) должны быть установлены защитные кожухи, а при необходимости - специальные устройства со сливом продуктов утечек в безопасное место.

Элементы оборудования, арматуру и приборы, подвергающиеся периодическому осмотру, необходимо располагать в местах, удобных для обслуживания.

Участки управления и другие элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,4 м от уровня пола, должны обслуживаться с площадок, имеющих ограждение и лестницу с перилами. Размеры и конструкция площадок, лестниц и перил должны исключать возможность падения персонала и различных предметов, а также обеспечивать удобное и безопасное обслуживание оборудования.

101. Лестницы и площадки должны быть ограждены перилами высотой не менее 1 м с бортовым элементом по низу перил высотой не менее 0,14 м в соответствии с требованиями ГОСТ 23120-78 "Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия". Расстояние от уровня площадки до верхнего перекрытия должно быть не менее 2 м.

102. Запорная арматура, для открывания которой требуются большие усилия, должна быть снабжена обводными линиями и механическими или электрическими приводами.

103. Все пусковые устройства и арматура должны быть пронумерованы и иметь надписи в соответствии с технологической схемой. На штурвалах задвижек (вентилей) и шиберов должно быть указано направление вращения при открывании и закрывании их.

104. Движущиеся части производственного оборудования, к которым возможен доступ работающих, должны иметь стационарные защитные ограждения, соответствующие требованиям ГОСТ 12.2.062-81 "ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные".

Защитные ограждения должны быть откидные (на петлях, шарнирах) или съемные, изготовленные из отдельных секций. Для удобства обслуживания защищенных частей машин и механизмов в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки.

Откидные, съемные, раздвижные элементы стационарных защитных ограждений должны иметь удобные ручки и скобы, а также устройства для фиксации их в открытом положении при открывании вверх или в закрытом положении при открывании вниз или в сторону. Легкосъемные ограждения должны быть сблокированы с пусковыми устройствами электродвигателей для их отключения и предотвращения пуска при их открывании или снятии.

Ограждения должны быть сплошными или изготовлены из перфорированного материала или сетки. Изготавливать ограждения из прутков и полос, наваренных на каркас машин и механизмов, запрещается.

Кожухи полумуфт должны быть выполнены таким образом, чтобы незакрытая часть вращающегося вала с каждой стороны была не более 10 мм.

105. Всасывающие отверстия вентилятора, несоединенные с воздуховодами, должны быть закрыты защитными сетками с ячейкой размером 15 - 25 мм.

106. На кожухе вентилятора и корпусе электродвигателя должны быть нанесены яркой краской стрелки, указывающие направление вращения роторов. У осевых вентиляторов стрелки должны быть нанесены на воздуховоде.

107. Паровые ковочные и штамповочные молоты с падающими частями весом 2,5 кН (массой более 250 кг) должны быть оборудованы:

дренажем из нижней полости цилиндра посредством пароспускной трубки, оборудованной конденсатоотводчиком;

отметками, фиксирующими крайние допустимые положения молота, четко обозначенными указателями на рукоятках, соответствующими крайним положениям золотника;

поворотными плоскими задвижками для отключения пара во время коротких остановок молота.

108. На паропроводах отработанного пара, идущего к водонагревателям, должны быть предусмотрены устройства (выхлопные трубы) для поддержания заданного противодавления у паровых машин (молотов, прессов и т.п.), а также люки для очистки паропроводов.

109. Если в контейнерных сушилках по условиям эксплуатации не могут быть устроены двери или конструкция сушилки не обеспечивает зону с нулевым давлением, у входа и выхода сушилки необходимо устраивать тепловые (воздушные) завесы.

110. Сушилки для взрывоопасных материалов должны быть снабжены взрывными клапанами. Трубы от клапанов должны быть выведены наружу, за пределы цеха.

111. Сушилки для ядовитых и едких материалов должны устанавливаться в специальных изолированных помещениях. Загрузка и выгрузка их, как правило, должна быть механизирована.

112. Все сушилки (кроме конденсационных) должны быть обеспечены вытяжной вентиляцией.

113. Для наблюдений за уровнем раствора в выпарных аппаратах устанавливаются смотровые стекла и для контроля за непрерывным отводом конденсата пробные краны.

114. Установки термовлажностной обработки железобетонных изделий должны быть оснащены:

гидрозатвором или затвором другой специальной конструкции, обеспечивающим герметизацию крышки пропарочной камеры;

клапанами, отключающими отдельные установки от магистрального вентиляционного клапана;

дверями с механическим приводом или шторами на входе и выходе щелевых камер непрерывного действия.

115. Электрооборудование должно соответствовать Правилам устройства электроустановок, утвержденным Министерством энергетики и электрификации СССР 5 октября 1979 г., и эксплуатироваться в соответствии с правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, требованиями противопожарных норм и правил.

116. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, правил Проматомнадзора и инструкцией заводов-изготовителей.



Глава 12

ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ



117. На каждом рабочем месте должны быть инструкции по эксплуатации и ремонту теплоиспользующих установок и тепловых сетей, должностные инструкции обслуживающего персонала, инструкции по охране труда в объеме, обязательном для работников тех профессий и на те виды работ, выполнение которых предусмотрено соответствующим технологическим процессом.

118. Перед началом работы должно быть проверено выполнение всех требований настоящих Правил и инструкций, относящихся к предстоящей работе. При нарушении этого положения персонал не имеет права приступать к работе независимо от того, кто дал ему указание об ее выполнении.

119. Пуск оборудования должен производиться только после тщательной проверки исправности оборудования. Перед пуском оборудования необходимо убедиться в отсутствии в опасных зонах людей, посторонних предметов, в исправности кнопки "Стоп" путем пробного пуска.

120. Пускать оборудование после его останова имеет право лишь работник, проводивший останов или принявший по смене его обязанности и предупрежденный о положении дел. Время останова и причины, а также время включения теплоиспользующей установки и оборудования отмечается в оперативном журнале.

121. Обходы и осмотры оборудования должны производиться только с разрешения персонала, ведущего режим оборудования.

122. Находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также околозапорной, регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

123. Опираться и становиться на барьеры площадок, предохранительных кожухов муфт, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода, запрещается.

124. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы.

При повышении давления до пробного при гидравлическом испытании оборудования нахождение на нем людей запрещается. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после снижения пробного давления до рабочего.

125. При обнаружении свищей в паропроводах, коллекторах, корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить знак безопасности: "Осторожно! Опасная зона". Вывод людей должен осуществлять дежурный цеха или руководитель (производитель) работ. Знаки безопасности для тепломеханического оборудования приведены согласно приложению 3.

126. Пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств запрещается. Уборка вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями запрещается.

127. Чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки запрещается.

128. В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные ткани.

129. Надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, а также подсыпать канифоль и другие материалы под буксующие ремни и ленты конвейеров запрещается.

130. Останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы запрещается.

131. Перед каждым пусковым устройством (кроме устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением свыше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В, если они установлены в помещениях повышенной опасности или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие подставки.

132. Наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также на обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним запрещается.

133. Работа теплоиспользующих установок запрещается в следующих случаях:

отсутствует паспорт на установку;

истек срок освидетельствования установки;

установка не зарегистрирована в органах Проматомнадзора, если она подконтрольна Проматомнадзору;

неисправны предохранительные устройства от повышения давления;

давление поднялось выше разрешенного и, несмотря на меры, принятые персоналом, не снижается;

неисправны указатели уровня жидкости;

неисправен или не прошел государственную проверку манометр и невозможно определить давление по другим приборам;

неисправны или в неполном комплекте крепежные детали крышек и люков;

неисправны приборы безопасности и технологических блокировок, контрольно-измерительные приборы и средства автоматизации;

отсутствует схема обвязки оборудования;

отсутствует утвержденный режим (карта) работы установки;

имеются другие неисправности, указанные в инструкции по эксплуатации.

134. При включении теплоиспользующей установки в работу должен осуществляться медленный прогрев подводящего трубопровода и аппарата путем постепенного открытия запорной арматуры (задвижки или автоматического клапана) на трубопроводе. Скорость подъема давления и температуры в установке должна определяться инструкцией по эксплуатации. При появлении даже слабых гидравлических ударов или вибрации подача пара в установку должна быть сокращена до их исчезновения путем прикрытия запорного органа. После прекращения гидравлических ударов и вибрации подъем давления и температуры может продолжаться со скоростью, при которой не появляются новые удары и вибрация.

135. Загрузка и выгрузка теплоиспользующих установок технологическим продуктом (массой) должны производиться при атмосферном давлении. При загрузке и выгрузке теплоиспользующих установок технологическим продуктом работать с выключенной вытяжной вентиляцией запрещается.

136. Тепловые установки, аппараты, работающие с ядовитой или взрывоопасной жидкой или газовой средой, должны иметь на подводящей линии от насоса или компрессора обратный клапан, автоматически закрывающийся давлением из установки.

137. При пользовании паровыми или водяными шлангами во время обдувки или обмывки оборудования необходимо проверить прочность крепления шланга к трубопроводу и наконечника к шлангу; наконечник должен быть теплоизолирован на длине не менее 1 м.

138. Ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий против его ошибочного включения в работу (пуск двигателя, подача пара или воды и др.), самопроизвольного перемещения или движения запрещается.

По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и посторонних предметов.

139. При ремонтных работах, связанных с монтажом или демонтажем оборудования и трубопроводов, а также заменой их элементов, должна соблюдаться последовательность операций, обеспечивающая устойчивость оставшихся или вновь устанавливаемых узлов и элементов оборудования и предотвращение падения его демонтируемых частей.

За устойчивостью оставшихся элементов оборудования и трубопроводов необходимо вести непрерывное наблюдение.

140. Совпадение болтовых отверстий при сборке фланцевых соединений должно проверяться с помощью ломиков или оправок.

141. При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры к их защите от ожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования, вентиляция, спецодежда и т.п.).

142. Для обезжиривания и промывки деталей и оборудования должны применяться пожаробезопасные растворы моющих средств, рекомендованные технологической, эксплуатационной или другой документацией. Не допускается использовать для обезжиривания и промывки органические растворители (ацетон, бензол и т.п.), легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин и т.п.), а также хлорпроизводные углеводороды (дихлорэтан, трихлорэтилен, четыреххлористый углерод и т.п.).

143. Отогревать замерзшие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника теплоты с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе.

144. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности согласно приложению 3.

145. Очистку светильников и замену перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам.

146. При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических светильников, которые передаются по смене.

147. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не свыше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение сети должно быть не свыше 12 В.

148. Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на отсутствие газа и содержание кислорода. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного типа. Пределы воспламеняемости горючих газов в воздухе приведены согласно приложению 4. При обнаружении загазованности помещения оно должно быть проветрено, после чего должна быть проведена повторная проверка воздуха на отсутствие газа и достаточность кислорода (содержание кислорода должно составлять 20% по объему). Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе с соблюдением требований главы 17 настоящих Правил. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения.

149. При проведении газоопасных работ должны соблюдаться следующие требования:

в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня запрещается;

инструмент должен быть выполнен из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой;

использование электродрелей и других электрифицированных инструментов, а также приспособлений, образующих искру, должно быть исключено. Обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши;

носить одежду из синтетических тканей запрещается.

150. Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работ под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном главным инженером организации, и по окончании работ ежедневно возвращаться.

151. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, соблюдая меры пожарной безопасности и требования охраны труда, и поставить в известность дежурного (диспетчера) организации, начальника цеха (участка) и службу охраны организации.

152. При опасности возникновения несчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры к его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, прекратить подачу пара или воды, оградить опасную зону и т.п.), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности неизменной обстановку на месте происшествия. О случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ).



Глава 13

СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ



153. Все огневые работы следует выполнять в соответствии с требованиями:

Правил пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь;

Общих правил пожарной безопасности Республики Беларусь для промышленных предприятий. ППБ РБ 1.01-94;

Правил технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 47, 8/9386);

Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом-постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства труда Республики Беларусь от 30 апреля 1998 г. N 33/45;

санитарных правил;

СНиП III-4-80 "Техника безопасности в строительстве" и других технических нормативных правовых актов;

ГОСТ 12.03.003-86 "Система стандартов безопасности труда. Работы электросварочные. Требования безопасности";

ГОСТ 12.03.036-84 "Система стандартов безопасности труда. Газопламенная обработка металлов. Требования безопасности".

154. Перед сваркой емкости (резервуары, баки и т.п.), в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, кислоты, газы и т.п., должны быть очищены, промыты горячей водой с каустической содой, пропарены, просушены и провентилированы с последующей проверкой, подтверждающей отсутствие опасной концентрации вредных веществ. В этом случае между емкостью и трубопроводами, по которым возможно попадание в нее транспортируемых веществ, должны быть установлены заглушки.

155. Перед началом сварочных работ в подземном сооружении должно быть проверено содержание в нем наиболее вероятных вредных веществ и кислорода непосредственно перед допуском. При обнаружении газа и недостатке кислорода подземные сооружения должны быть проветрены. Спускаться в подземные сооружения и резервуары для отбора проб воздуха запрещается.

156. Сварка внутри подземных сооружений и резервуаров, а также в теплоиспользующих установках должна производиться при открытых люках, лазах, пробках, а также при действующей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей содержание вредных веществ в пределах допустимых концентраций и достаточное количество кислорода. Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны приведены согласно приложению 5.

Скорость движения воздуха на рабочем месте внутри подземного сооружения и резервуара должна составлять 0,3 - 1,5 м/с. Температура подаваемого воздуха должна быть не ниже 20 град. C.

В случае выполнения сварочных работ внутри закрытых емкостей с применением сжатых газов (пропана, бутана) и углекислоты вытяжная вентиляция должна обеспечивать отсос внизу.

Производить огневые работы с применением сжиженных газов в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях запрещается.

157. При сварочных работах внутри емкости для освещения должны применяться светильники направленного действия, установленные снаружи, или ручные переносные светильники с напряжением 12 В, оборудованные защитной сеткой. Освещенность рабочей зоны должна быть не менее 30 лк. Трансформатор для переносных светильников следует устанавливать вне объекта, на котором осуществляются сварочные работы. Применение автотрансформаторов запрещается.

158. Для выполнения сварочных работ внутри резервуаров и подземных сооружений должно быть назначено не менее 3 человек, из которых двое (наблюдающие) должны находиться вне резервуара (сооружения) у люка (лаза) и страховать сварщика с помощью спасательной веревки, прикрепленной к его предохранительному поясу лямочного типа с наплечными лямками для страховки и экстренной эвакуации работника.

Если работы выполняют одновременно несколько сварщиков, должны быть предусмотрены меры оказания помощи всем работникам.

159. Руководитель объекта и ответственный за пожарную безопасность помещения (территории, установки и т.п.) должны обеспечить наблюдение за местом производства огневых работ в течение 3 - 5 ч после их окончания.

160. Перед началом сварочных и огневых работ необходимо:

выполнить мероприятия, обеспечивающие пожарную безопасность;

тщательно очистить свариваемые детали снаружи и изнутри от окалины, пыли и горючих веществ (масел и пр.);

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.