Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 30.06.2003 N 28 "Об утверждении Правил безопасности труда на судоходных гидротехнических сооружениях"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 1



Зарегистрировано в НРПА РБ 17 июля 2003 г. N 8/9782



В целях обеспечения безопасных условий труда при эксплуатации судоходных гидротехнических сооружений на внутренних водных путях Республики Беларусь и на основании Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Правила безопасности труда на судоходных гидротехнических сооружениях.

2. Признать утратившим силу приказ Главного управления речного флота при Совете Министров Белорусской ССР от 23 июля 1979 г. N 148 "О введении в действие Правил безопасности труда и Правил технической эксплуатации судоходных гидросооружений МРФ РСФСР".

3. Настоящее постановление вступает в силу со дня официального опубликования.



Министр М.И.БОРОВОЙ





СОГЛАСОВАНО

Министр труда и

социальной защиты

Республики Беларусь

А.П.Морова

30.06.2003







                                             УТВЕРЖДЕНО
                                             Постановление
                                             Министерства транспорта
                                             и коммуникаций
                                             Республики Беларусь
                                             30.06.2003 N 28


ПРАВИЛА

БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА НА СУДОХОДНЫХ

ГИДРОТЕХНИЧЕСКИХ СООРУЖЕНИЯХ



Раздел I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА



Глава 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



1. Настоящие Правила безопасности труда на судоходных гидротехнических сооружениях (далее - Правила) устанавливают обязательные требования безопасности труда при эксплуатации (включая использование по назначению, техническое обслуживание и ремонт) судоходных гидротехнических сооружений на внутренних водных путях (далее - гидросооружения).

2. К гидросооружениям относятся шлюзы с подходными каналами, судоходные каналы, плотины, водосбросы.

3. В настоящих Правилах применяются следующие термины и их определения:

бьеф - участок реки (канала), расположенный выше или ниже водоподпорного сооружения;

бычок - вертикальная стенка, разделяющая водосливную плотину на отдельные пролеты и служащая опорой для затворов, подъемных механизмов;

кнехт - часть швартовного устройства, за которую закрепляются швартовные и буксирные тросы;

легость швартов - тонкая снасть, ввязываемая в конец или огон троса;

швартовый - стальной или растительный трос, служащий для удержания судна у пристани, берега, борта другого судна;

флютбет - подводная часть плотины и других напорных гидротехнических сооружений, по которой через сооружения движется поток.



Глава 2

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА



4. К самостоятельной работе по управлению пропуском судов на гидросооружении и по обслуживанию оборудования допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие обязательный медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. Каждый работник должен быть подготовлен к выполнению работ в экстремальных условиях и сдать зачет на умение плавать.

5. Работники организаций, эксплуатирующих гидросооружения, проходят обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда в порядке, установленном законодательством.

6. Руководители и специалисты, вновь принятые на работу в организацию, не позднее одного месяца со дня вступления в должность проходят обучение и проверку знаний настоящих Правил.

7. Работники, занятые обслуживанием гидросооружений, должны знать:

требования настоящих Правил и инструкций по охране труда при эксплуатации гидросооружений;

правила спасения утопающих и оказания им первой помощи;

правила пользования спасательными средствами и гребной лодкой (шлюпкой);

сигнализацию, применяющуюся на шлюзах и судах;

приемы освобождения людей, попавших под действие электрического тока, и правила оказания первой помощи пораженным электрическим током.

8. В организации, эксплуатирующей гидросооружения, на основе настоящих Правил, нормативных правовых актов по безопасности труда, типовых инструкций, требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации используемого оборудования, технологической документации разрабатываются инструкции по охране труда.

9. Перед началом выполнения специализированной организацией ремонтных работ на территории гидросооружения без вывода его из эксплуатации ответственные представители организации, эксплуатирующей гидросооружение, и специализированной организации оформляют акт-допуск и разрабатывают график (план) совмещенного выполнения работ.

Актом-допуском выделяется участок для проведения работ по ремонту гидросооружения, устанавливаются организационно-технические мероприятия, обеспечивающие безопасность этих работ. Выполнение технических мероприятий, предусмотренных актом-допуском, осуществляется организацией, эксплуатирующей гидросооружение.

График (план) совмещенного выполнения работ должен содержать общие мероприятия по безопасности труда.

10. На производство работ, при выполнении которых на работников могут воздействовать опасные и (или) вредные производственные факторы, разрабатывается техническая документация (проекты производства работ), содержащая конкретные организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность этих работ.

При внедрении новых техники и технологии, не учитывающих требований настоящих Правил, нанимателем должны быть приняты меры по обеспечению здоровых и безопасных условий труда.

11. Работники гидросооружения должны:

соблюдать требования настоящих Правил, соответствующих инструкций и других нормативных правовых актов по охране труда, безопасной эксплуатации машин, оборудования и других средств производства;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю работ или вышестоящему руководителю об обнаруженных ими нарушениях требований настоящих Правил, неисправностях оборудования и о других ситуациях, которые создают угрозу здоровью и жизни для них или окружающих людей.

12. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством.



Глава 3

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ

ТРУДА РАБОТНИКОВ



13. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность труда работников при эксплуатации, ремонте и техническом обслуживании гидросооружений, являются:

оформление работы нарядом-допуском или распоряжением;

определение работ в порядке ежедневного технического обслуживания;

установление лиц, ответственных за безопасное выполнение работ;

допуск к работе;

координация работ и контроль их выполнения.

14. Ответственными за безопасное выполнение работ являются:

лицо, выдавшее наряд-допуск (лицо, отдающее распоряжение);

ответственный руководитель работ;

ответственный исполнитель работ;

лицо, допускающее к работе;

члены бригады.

15. Наряд-допуск - это задание на выполнение работ повышенной опасности, оформленное на специальном бланке установленной формы согласно приложению 1.

В наряде-допуске указываются: наименование выполняемых работ, конкретное место и сроки их проведения; состав бригады, ответственные руководители и исполнители работ; средства производства (материалы, машины, оборудование, приспособления, инструменты), необходимые для выполнения работ; средства индивидуальной и коллективной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность работников при выполнении работы; меры по обеспечению безопасности выполнения работ.

Наряд-допуск оформляется в двух экземплярах. Порядок оформления наряда-допуска устанавливается согласно приложению 2.

16. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. При перерыве в работе более суток или при возникновении опасной ситуации, не предусмотренной нарядом-допуском, работы прекращаются. Возобновление работ возможно после оформления и выдачи нового наряда-допуска.

Закрытый наряд-допуск должен храниться в течение одного года. Если при выполнении работ произошел несчастный случай, один экземпляр наряда-допуска включается в документы расследования несчастного случая и хранится 45 лет.

17. Распоряжение - это задание на выполнение работ, переданное непосредственно или с помощью средств оперативной связи с последующей записью в вахтенном журнале.

Распоряжение определяет содержание, место, время работы, меры по обеспечению безопасности выполнения работы лиц, которым поручено ее выполнение.

Распоряжение имеет разовый характер и действует в течение суток.

18. Ежедневное техническое обслуживание - это проведение оперативным (оперативно-ремонтным) персоналом самостоятельно на закрепленном за ним участке в течение одной смены работ по поддержанию оборудования в исправном состоянии.

19. Нанимателем, исходя из местных условий и специфики производства, разрабатываются конкретные перечни работ, выполняемых по нарядам-допускам, распоряжениям, в порядке ежедневного технического обслуживания.

20. Выдавать наряд-допуск (отдавать распоряжение) имеет право руководитель гидросооружения или его заместитель.

Лицо, выдающее наряд-допуск (отдающее распоряжение), устанавливает необходимость выполнения работы, ее объем, количественный состав бригады, несет ответственность за правильность и полноту указанных в наряде-допуске средств и мер для безопасного выполнения работы, достаточность компетенции ответственных руководителя и исполнителя работ.

21. Ответственным руководителем работ назначается руководитель структурного подразделения гидросооружения или специалист, обладающий соответствующей квалификацией (образованием, достаточными знаниями, опытом и навыками) для организации и выполнения порученной работы.

Ответственный руководитель определяет состав бригады, знакомит членов бригады и ответственного исполнителя работ с условиями работы, проводит целевой инструктаж по охране труда, несет ответственность за правильное выполнение всех указанных в наряде-допуске мер безопасности, достаточность квалификации членов бригады.

22. Ответственным исполнителем работ назначается бригадир или работник, обладающий соответствующим опытом и навыками для безопасного выполнения конкретной работы.

Ответственный исполнитель работ лично осуществляет координацию работ, постоянный контроль их выполнения, несет ответственность за несоблюдение членами бригады мер безопасности, указанных в наряде-допуске.

23. Перечень лиц, имеющих право выдачи наряда-допуска, назначаемых ответственными руководителями и исполнителями работ, устанавливается и утверждается нанимателем, исходя из местных условий и структуры организации.

Названные лица должны пройти проверку знания настоящих Правил и других нормативных правовых актов по охране труда, знание которых необходимо для организации и безопасного выполнения конкретной работы.

24. Лицом, допускающим к работе, назначается руководитель структурного подразделения гидросооружения, в котором работы выполняются специализированной организацией, допущенной на территорию гидросооружения согласно акту-допуску.

Лицо, допускающее к работе, несет ответственность за правильность выполнения технических мероприятий, указанных в акте-допуске.

25. В состав бригады включаются работники, у которых возраст, физические возможности, состояние здоровья и квалификация соответствуют выполняемой работе. Работники, включенные в состав бригады, должны пройти проверку знания инструкций по охране труда по профессии и видам выполняемых работ и иметь соответствующее удостоверение по охране труда.

Члены бригады несут ответственность за несоблюдение мер безопасности, указанных в наряде-допуске.

26. Допуск бригады к работе осуществляется после проверки ответственным руководителем и исполнителем работ:

состояния рабочего места (места выполнения работ);

наличия и исправности машин, механизмов, приспособлений, оборудования, инструмента, необходимых для выполнения данной работы, а также средств индивидуальной и коллективной защиты, обеспечивающих безопасность работников при ее выполнении;

выполнения всех мероприятий по обеспечению безопасности при выполнении данной работы, указанных в наряде-допуске;

соответствия состава бригады записи в наряде-допуске.

27. С момента допуска бригады к работе координацию работы и постоянный контроль ее выполнения осуществляет ответственный исполнитель работ.

Ответственный руководитель работ должен осуществлять периодический, а в отдельных случаях, оговоренных в настоящих Правилах, и постоянный контроль выполнения работ. Периодичность контроля устанавливает лицо, выдавшее наряд-допуск, в пункте 4 наряда-допуска.



Глава 4

ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ

ТРУДА РАБОТНИКОВ



28. К техническим мероприятиям, обеспечивающим безопасность труда работников при эксплуатации, ремонте и техническом обслуживании гидросооружений, относятся:

отключение оборудования;

принятие мер против случайного включения оборудования;

вывод работников из опасной зоны;

ограждение места работ;

обозначение опасных зон знаками безопасности и надписями установленной формы;

вывешивание плакатов.

29. Отключение оборудования производится путем:

отсоединения или снятия шин и проводов;

отключения разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки;

снятия предохранителей;

перекрытия арматуры и установления стандартных заглушек на технологических трубопроводах.

Во всех случаях должен быть образован видимый разрыв с каждой стороны, откуда коммутационным аппаратом возможна подача электрического напряжения.

30. Для предотвращения ошибочного или случайного включения оборудования должны быть:

заперты на механический замок в отключенном положении ручные приводы разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки;

отключены силовые цепи и цепи оперативного тока приводов коммутационных аппаратов, имеющих дистанционное управление;

закрыты и заперты на механический замок клапаны на подводящем трубопроводе пневматических приводов;

приведены в нерабочее положение включающий груз или включающие пружины грузовых и пружинных приводов;

вывешены плакаты "Не включать - работают люди" на отключенных приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, ключах и кнопках дистанционного управления ими, автоматах, рубильниках, выключателях, а также у снятых предохранителей на присоединениях, не имеющих коммутационной аппаратуры;

вывешены плакаты "Не открывать. Работают люди" на клапанах, закрывающих доступ воздуха в пневматические разъединители.

31. При невозможности обеспечить защиту работников, не занятых выполнением работ по наряду-допуску или распоряжению, от возможных опасных ситуаций должны быть приняты меры по выводу их с места производства работ. Вывод работников осуществляется на основании приказа нанимателя.

32. Места производства работ, где возможно падение работников и различных предметов, а также прикосновение работников к неогражденным элементам производственного оборудования и токоведущим частям электрооборудования, должны быть ограждены и обозначены знаками безопасности согласно соответствующим техническим нормативным правовым актам, и надписями установленной формы.

Ограждение, исключающее возможность падения работников, должно иметь перила высотой не менее 1,1 м, не менее одного горизонтального элемента или сетку.

Там, где невозможно возведение ограждений, необходимо устанавливать защитные сети или полотнища.



Раздел II

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ

ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ГИДРОСООРУЖЕНИЙ



Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОПУСКУ СУДОВ И СОДЕРЖАНИЮ

ТЕРРИТОРИИ ГИДРОСООРУЖЕНИЙ



33. В должностной инструкции начальника вахты шлюза и в инструкции по охране труда для судопропускника должны быть отражены их обязанности и действия в случае возникновения аварийных ситуаций (зависание шлюзуемых судов на швартовных или причальных брусьях эстакады, попадание людей в камеру шлюза во время шлюзования, пожар и другие).

34. При выполнении швартовных операций судопропускникам необходимо использовать спасательные жилеты и средства защиты рук (рукавицы брезентовые, перчатки специальные из кожевенного спилка). Спасательные жилеты должны обеспечивать достаточную свободу, иметь необходимую плавучесть для поддержания работника на поверхности воды лицом вверх, быть различимы на большом расстоянии и не намокать.

35. Судопропускник, осуществляя подачу швартовых на судно, должен подавать голосом звуковой сигнал: "Берегись" или "Принимайте" в целях предупреждения людей, находящихся на судне.

При надевании швартового на причальную тумбу необходимо держать его у основания петли.

Отдавать швартовые с причального устройства следует после их полного освобождения с кнехтов вахтенным матросом судна.

36. В качестве груза на легостях швартов используются специальные мешочки, наполненные песком без твердых включений или резиновые груши.

37. При шлюзовании судов и составов с нефтепродуктами на площадках камеры и причалах не допускается курение, проведение работ, связанных с применением открытого огня, образованием искр (электросварочные работы, газовая сварка и газовая резка металлов, работы с паяльными лампами, приготовление мастик в битумоплавильных установках (котлах) и другие работы).

38. Высадка пассажиров на причальные линии и (или) площадки камеры шлюза и посадка пассажиров с них во время шлюзования судов не допускаются.

В случае повреждения судов, а также при возникновении пожара на судне и других аварийных ситуаций допускается организованная эвакуация пассажиров и членов команды судна на площадки шлюза.

В отдельных случаях по взаимосогласованному решению судовладельца и организации водных путей допускается высадка членов команды судна на причальные стенки шлюзов.

39. На каждом шлюзе необходимо иметь две двухвесельные лодки. Одна лодка должна находиться в верхнем бьефе, другая - в нижнем.

Лодки должны быть укомплектованы исправными веслами, уключинами, ковшом для отлива воды, спасательным кругом, легостью швартов, испытаны на водонепроницаемость и устойчивость и находиться в постоянной готовности.

Высота сухого (надводного) борта лодки при предельной загрузке должна быть не менее 200 мм. Перегрузка лодки не допускается.

40. Работники гидроузла должны знать безопасные приемы перехода на лодке к судам, плавучим рымам, а также отхода от них. При подходе к судам, эстакадам камер, палам в лодке должны находиться два человека, один из которых гребет, а другой управляет лодкой. Управлять лодкой необходимо до тех пор, пока она не отчалит. Все операции по отчаливанию лодки следует выполнять сидя.

41. Купание людей и катание на лодках в подходных каналах в районе палов или причальных линий шлюзов не допускаются. Граница запретной зоны должна быть обозначена предупреждающими и запрещающими знаками безопасности согласно соответствующим техническим нормативным правовым актам.

42. Стоянка маломерных судов в ожидании шлюзования должна быть организована в определенном безопасном месте. Места стоянки должны быть обозначены.

43. Территория гидроузла должна быть благоустроена, озеленена, обеспечена наружным освещением, безопасными проходами и проездами к сооружениям как в нормальных условиях эксплуатации, так и при выполнении работ по ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и их последствий. Осветительные установки должны иметь устройства, защищающие судоводителей от слепящих лучей источников света.

44. Территория гидросооружений должна соответствовать требованиям санитарных норм и правил.

В зимнее время проезды и проходы должны очищаться от снега и льда, а в случае обледенения - посыпаться песком.

45. Все опасные места на территории гидросооружения (смотровые колодцы, кабельные каналы, проемы и тому подобное) должны быть надежно укрыты или ограждены и обозначены предупреждающими знаками безопасности согласно соответствующим техническим нормативным правовым актам. Знаки, используемые в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, должны быть освещены.

46. Устройство отвода поверхностных вод должно содержаться в исправном состоянии. Застаивание воды на дорогах и площадках шлюза не допускается.

47. Движение индивидуальных и посторонних транспортных средств по территории шлюза не допускается.

Для временного хранения индивидуального транспорта оборудуются специальные площадки, расположенные в непосредственной близости от шлюза.

48. Вдоль камеры, на двустворчатых воротах, на причалах вывешиваются в достаточном количестве спасательные круги. Спасательные круги должны быть исправными, испытаны на непроницаемость и окрашены в установленный цвет.

49. Не допускается загромождение территории шлюза материалами, оборудованием и деталями. Временное складирование материалов, оборудования, деталей допускается в специально отведенных местах, оборудованных стеллажами, стойками, емкостями.

50. За содержанием акватории в безопасном для плавания судов состоянии должен осуществляться постоянный надзор. Все обнаруженные на акватории плавающие предметы (бревна, топляки и тому подобное) должны быть убраны.



Глава 6

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛОТИН, ВОДОСПУСКОВ, ВОДОСБОРОВ



51. Работы по сборке (разборке) заграждений на судоходных плотинах, водоспусках, водосбросах и других гидросооружениях должны выполняться под руководством должностного лица, ответственного за координацию работ и постоянный контроль выполнения всех операций, назначенного приказом руководителя организации.

52. Работники, занятые сборкой (разборкой) плотины, должны быть в спасательных жилетах.

53. Сборка (разборка) плотины должна вестись в технологической последовательности так, чтобы предыдущая операция не являлась источником производственной опасности при выполнении последующих операций.

Отступление от решений, указанных в технической документации (проектах производства работ) на сборку (разборку) плотины, не допускается.

54. При сборке плотины монтаж каждой последующей фермы следует производить после установления ее в проектное положение и надежного закрепления всех соединительных элементов предыдущей фермы.

Временное крепление ферм не допускается.

55. Работы по разборке плотин, находящихся в аварийном состоянии, допускается производить с письменного разрешения нанимателя после выдачи наряда-допуска и принятия мер для обеспечения защиты работников от опасности, которая может возникнуть при проведении работ. Выемка крайних ферм должна производиться под непосредственным руководством начальника гидроузла (шлюза).

56. Строповку ферм и тяжелых стоек необходимо производить инвентарными грузозахватными приспособлениями (полуавтоматическими стропами, траверсами и тому подобное).

Грузозахватные приспособления должны иметь клеймо завода-изготовителя или прочно прикрепленную металлическую бирку с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания.

Способы строповки и грузозахватные приспособления должны быть указаны в технической документации (проектах производства работ), обеспечивать прочность и устойчивость монтируемых конструкций при воздействии на них монтажных нагрузок и исключать возможность их падения или скольжения.

Подъем ферм и тяжелых стоек должен осуществляться грузоподъемными кранами (механизмами) под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Для удержания ферм и тяжелых стоек от раскачивания и облегчения заведения их на место установки в проектное положение необходимо применять оттяжки из тонкого стального каната.

Не допускается использовать для подъема ферм и тяжелых стоек грузозахватные приспособления с неизвестной номинальной грузоподъемностью.

57. Закладка и выемка щитов должны производиться с помощью грузоподъемного крана стрелового типа.

Кран должен быть установлен на ровном и прочном основании, способном выдержать суммарный вес конструкции крана и максимального груза. Место установки крана должно быть указано в технической документации (проекте производства работ).

Кран допускается к эксплуатации после проведения полного технического освидетельствования.

Рабочая площадка должна иметь защитное ограждение. Высота перил ограждения должна быть не менее 1,1 м. Ограждение должно иметь не менее одного промежуточного горизонтального элемента. Высота бортового ограждения должна быть не менее 0,15 м.

58. Во время сборки (разборки) плотины в непосредственной близости от места работы должны быть наготове лодки: одна - в верхнем бьефе и одна - в нижнем.

Работники должны быть в спасательных жилетах.

59. На перилах устоев и служебных мостиков должны находиться на подвесных крючках багры и спасательные круги: на каждом береговом устое - по одному багру и одному спасательному кругу с линем; на мостике - по одному багру и одному спасательному кругу с линем на каждые 75 м длины мостика.

В месте производства работ по сборке (разборке) плотины должно быть не менее двух спасательных кругов.

60. Спуск работников со служебного мостика к флютбету сооружения, на поперечины и раскосы ферм разрешается при наличии оформленного наряда-допуска. Спускающийся должен быть в спасательном жилете и пользоваться предохранительным лямочным поясом со страховочной веревкой. Места закрепления предохранительного пояса должны быть указаны в наряде-допуске.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.