Право Беларуси. Новости и документы


Приказ-постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, Министерства труда Республики Беларусь от 16.07.1997 N 48/15 "Об утверждении Правил безопасности и охраны труда при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОТВАЛООБРАЗОВАНИИ



3.1. На участках для размещения пустых пород предварительно должны быть проведены инженерно-геологические и гидрогеологические изыскания для определения характеристики грунтов.

Примечание. Требования не распространяются на размещение отвальных пород во временных отвалах, которые через определенное время подлежат перемещению в выработанное пространство карьера.



3.2. Порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков карьера определяется специальным проектом, содержащим мероприятия, обеспечивающие безопасность ведения работ.

3.3. При размещении отвалов на косогорах необходимо предусматривать специальные меры, препятствующие сползанию отвалов.

3.4. Запрещается размещение постоянных отвалов на площадях месторождений полезных ископаемых, подлежащих отработке открытым способом.

3.5. Высота породных отвалов, углы откосов и призмы обрушения, скорость продвижения фронта отвальных работ устанавливаются проектом в зависимости от физико-механических свойств пород отвала и его основания, способа отвалообразования и рельефа местности.

3.6. Запрещается складирование снега в породные отвалы.

3.7. При появлении признаков оползневых явлений работы по отвалообразованию должны быть прекращены до разработки и утверждения специальных мер безопасности.

3.8. На каждом предприятии геолого-маркшейдерской службой должен быть организован контроль за устойчивостью пород в отвале.

3.9. Проезжие дороги вблизи отвалов должны располагаться за пределами границ скатывания кусков породы с отвалов и зоны возможного обрушения откосов. Границы опасных зон обозначаются надписями, предупреждающими об опасности нахождения людей на откосах отвалов, вблизи их основания.

3.10. При бульдозерном образовании отвалов с применением автотранспортных средств разгрузка пород должна осуществляться в местах, предусмотренных паспортом отвала, за призмой возможного обрушения (сползания) складируемых пород.

Размеры призм обрушения определяются работниками маркшейдерской службы и доводятся до сведения всех работающих на отвале.

3.11. Устройство многоярусных отвалов должно осуществляться согласно паспортам строительства отвалов и проектам на производство работ.

3.12. Паспорта отвалов, проекты производства работ должны выдаваться работающим на отвалах под роспись после ознакомления.

3.13. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки необходимо иметь предохранительный вал высотой не менее 0,7 м для автомобилей грузоподъемностью до 10 т и не менее 1 м для автомобилей грузоподъемностью свыше 10 т. При отсутствии предохранительной стенки запрещается подъезжать к бровке разгрузочной площадки ближе чем на 3 м машинам грузоподъемностью до 10 т и ближе чем на 5 м грузоподъемностью свыше 10 т.

3.14. При планировке пород на площадке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса допускается только ножом вперед. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется расчетом с учетом физико-механических свойств складируемых пород с указанием этой величины в паспорте ведения работ (проекте производства работ). Подавать бульдозер к бровке отвала задним ходом запрещается. Допускается работа бульдозера вне призмы возможного обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.

3.15. При формировании отвалов с использованием железнодорожного транспорта расстояние от оси железнодорожного пути до бровки плужного отвала после каждой передвижки путей устанавливается в зависимости от устойчивости уступа отвала и должно быть не менее 1600 мм при грузоподъемности думпкара до 60 т и 1800 мм - при грузоподъемности более 60 т.

На отвалах, оборудованных одноковшовыми экскаваторами, в месте разгрузки думпкара расстояние от оси железнодорожного пути до верхней бровки должно составлять: для нормальной колеи - не менее 1600 мм и для колеи 900 мм - не менее 1300 мм.

3.16. Внешний рельс разгрузочного пути должен иметь превышение по отношению к внутреннему на 100 - 150 мм. Как исключение, при разгрузке породы на внутреннюю сторону кривой железнодорожного пути оба рельса разгрузочного тупика на экскаваторных отвалах в месте выгрузки думпкаров могут находиться на одном уровне. Для обеспечения в этих условиях безопасности работ нанимателем должны быть утверждены специальные мероприятия.

3.17. В конце разгрузочных тупиков должны устанавливаться упоры. При засыпке участка отвала от приямка до тупика по длине разгрузочных путей менее полуторной длины состава необходимо осуществлять специальные меры безопасности, утвержденные нанимателем.

Упоры отвальных тупиков должны иметь исправные указатели путевого заграждения и в темное время суток освещаться. Указатели путевого заграждения необходимо располагать в начале и конце отвального тупика со стороны машиниста локомотива и выносить от оси пути на расстояние не менее 2,5 м и высоту 1,5 м.

3.18. Прием груженых поездов для разгрузки породы в отвал после каждой передвижки отвального пути допускается только с разрешения ответственного лица с соответствующей записью в специальном журнале.

3.19. Подача груженых поездов на разгрузочные тупики отвалов должна производиться вагонами вперед, за исключением подачи их на пути абзетцерных отвалов.

Подача груженых поездов локомотивами вперед допускается только при условии разработки дополнительных мер безопасности, утвержденных нанимателем и согласованных с Госпромнадзором.

3.20. При разгрузке думпкаров люди должны находиться вне зоны развала горной массы при опрокинутом кузове, а при очистке дна думпкаров рабочие не должны находиться под его навесным бортом.

С внутренней стороны отвала в месте разгрузки состава должна быть спланирована площадка для персонала, обслуживающего состав.

Очистка думпкаров должна быть механизирована. Допускается ручная очистка думпкаров при соблюдении специально разработанных и утвержденных нанимателем мер безопасности. Очистка думпкаров на приямках запрещается.

3.21. Опрокидывание кузовов думпкаров и возвращение их в транспортное положение после разгрузки должны производиться без помощи подставок, шпал, рельсов и т.п.

Запрещается использование экскаваторов для ускорения разгрузки думпкаров.

3.22. На время передвижки и ремонта железнодорожных путей участок пути, на котором производятся эти работы, должен ограждаться предупредительными знаками.

3.23. Запрещается производить сброс (сток) поверхностных и карьерных вод в отвалы.



4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

И ОБСЛУЖИВАНИИ МЕХАНИЗМОВ



4.1. Общие требования



4.1.1. Горные, транспортные и строительно-дорожные машины, находящиеся в эксплуатации, должны быть в исправном состоянии и снабжены действующими сигнальными устройствами, тормозами, ограждениями доступных движущихся частей (муфт, передач, шкивов и т.д.) и рабочих площадок, противопожарными средствами, иметь освещение, комплект исправного инструмента и необходимую контрольно-измерительную аппаратуру, а также исправно действующую защиту от переподъема.

4.1.2. Исправность машин должна проверяться ежесменно машинистом, еженедельно - механиком участка (цеха, карьера) и ежемесячно - главным механиком предприятия (карьероуправления), его заместителем или другим лицом, назначенным приказом нанимателя. Результаты проверки записываются в отдельный журнал (приложение 4). Запрещается работа на неисправных машинах и механизмах.

4.1.3. Транспортирование машин тракторами и бульдозерами разрешается только с применением жесткой сцепки и при осуществлении специально разработанных мероприятий, обеспечивающих безопасность.

4.1.3.1. В исключительных случаях при транспортировке особо тяжелых машин допускается применение других видов сцепки. Такая работа осуществляется по специально разработанному проекту, утвержденному нанимателем.

4.1.4. Запрещается производить ручную смазку машин и механизмов на ходу и использование открытого огня и паяльных ламп для разогревания масел и воды.

4.1.5. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии персонал, обслуживающий механизмы, обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение "Стоп" (нулевое).

Горные работы по разработке уступов, проведению траншей, отсыпке отвалов должны вестись в соответствии с паспортами, утвержденными нанимателем.

На экскаваторах должны находиться паспорта забоев, в которых должны быть показаны допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откосов, высота уступа, схема движения транспортных средств, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа и отвала.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта, а также с отступлениями от него.

4.1.6. Запрещается эксплуатация экскаваторов на рельсовом ходу при неисправных подэкскаваторных путях.

4.1.7. Присутствие посторонних лиц в кабине, кузове и на наружных площадках экскаваторов и буровых станков при их работе запрещается.

4.1.8. Конструктивные элементы транспортно-отвальных мостов, отвалообразователей и экскаваторов, а также их трапы и площадки должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.

4.1.9. Применение системы автоматики, телемеханики и дистанционного управления машинами и механизмами разрешается только при наличии блокировки, не допускающей подачу энергии при неисправности этих систем.

4.1.10. Смазочные и обтирочные материалы на горных и транспортных машинах должны храниться в закрытых металлических ящиках. Хранение на горных машинах и локомотивах бензина и других легковоспламеняющихся веществ не разрешается.



4.2. Одноковшовые экскаваторы



4.2.1. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна находиться сзади, а при спусках с уклона - впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела должна устанавливаться по ходу экскаватора.

При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен, а стрела установлена в сторону, обратную направлению движения экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спуске должны предусматриваться меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

4.2.2. Передвижение экскаватора должно производиться по сигналам помощника машиниста, при этом должна обеспечиваться постоянная видимость между машинистом и помощником. Для шагающих экскаваторов допускается передача сигналов от помощника к машинисту через третьего члена бригады. Допускается применение средств бесприводной связи между машинистом и его помощником, осматривающим трассу передвижения.

4.2.3. Экскаваторы должны располагаться на уступе карьера или отвала на твердом, выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом экскаватора, вне пределов призмы возможного обрушения. Во всех случаях расстояние между откосом уступа, отвала или транспортными сосудами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

При работе экскаватора емкостью ковша менее 5 куб.м его кабина должна находиться в стороне, противоположной забою.

4.2.4. При погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и разгрузке их на экскаваторных отвалах поездная бригада должна подчиняться сигналам машиниста экскаватора.

4.2.5. При погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта машинистом экскаватора должны подаваться звуковые сигналы:

"стоп" - один короткий;

сигнал, разрешающий подачу транспортного средства под погрузку, начало погрузки - два коротких;

сигнал об окончании погрузки и разрешении отъезда транспортного средства - один продолжительный.

Таблица сигналов вывешивается на кузове экскаватора на видном месте, с ней должны быть ознакомлены машинисты локомотивов и водители транспортных средств.

4.2.6. Не допускается работа экскаваторов под "козырьками" и нависями уступов.

4.2.7. Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей, включая обслуживающий персонал, в зоне действия ковша.

4.2.8. Применяющиеся на экскаваторах канаты должны соответствовать паспорту. Стреловые канаты подлежат осмотру не реже одного раза в неделю участковым механиком, при этом число порванных проволок на длине шага свивки не должно превышать 15% от их общего числа в канате. Торчащие концы оборванных проволок должны быть отрезаны.

Результаты осмотра канатов, а также записи о замене их с указанием даты установки и типа вновь установленного каната заносятся в специальный журнал (приложение 3), который должен храниться на экскаваторе.

Подъемные и тяговые канаты подлежат осмотру в сроки, установленные нанимателем.

4.2.9. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов взрывчатых материалов работа экскаватора должна быть прекращена и экскаватор отведен в безопасное место.

Для вывода экскаватора из забоя всегда должен быть свободный проход.

4.2.10. При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, должны применяться специальные надежные приспособления, обеспечивающие устойчивое положение экскаватора.

4.2.11. Погрузка экскаваторами типа драглайн в железнодорожные думпкары или другие емкости допускается при осуществлении мероприятий по безопасным методам работы, утвержденных нанимателем, и наличии защиты от прикосновения рабочим оборудованием экскаватора к контактному проводу тяговой сети.

Оснащение указанной защитой согласовывается с Госпромнадзором.

4.2.12. В тех случаях, когда драглайн работает спаренно с другими экскаваторами или в комплексе с землеройными машинами других типов при бестранспортной системе вскрышных работ, кратчайшее расстояние между ними должно быть не менее суммы их наибольших радиусов действия с учетом величины заброса ковша драглайна.

В случае необходимости работы на более близком расстоянии должен быть составлен специальный паспорт безопасного производства работ, утвержденный нанимателем.



4.3. Многоковшовые и роторные экскаваторы



4.3.1. Уклоны и радиусы рельсовых путей и дорог многоковшовых экскаваторов на железнодорожном, гусеничном и колесном ходу, а также шагающих экскаваторов должны устанавливаться в пределах, допускаемых техническим паспортом экскаватора.

Устройства контроля за изменением ширины путей и их уклонов должны не реже одного раза в месяц проверяться с занесением результатов в журнал установленной нанимателем формы.

При отсутствии или неисправности указанных устройств работа экскаватора запрещается.

4.3.2. Не допускается эксплуатация подэкскаваторных путей на обводненных уступах карьера при отсутствии водоотводных устройств.

4.3.3. Роторные экскаваторы с невыдвижными стрелами должны иметь автоматические устройства, обеспечивающие заданные скорости движения и углы поворота роторной стрелы.

4.3.4. Многоковшовые экскаваторы должны иметь приспособления, предохраняющие черпаковую раму, роторную стрелу и конвейер от подъема, опускания или поворота на угол, больший, чем предусмотрено конструкцией экскаватора.

4.3.5. В кабине машиниста экскаватора должны быть установлены щит аварийной сигнализации и приборы контроля:

за скоростью и углом поворота роторной стрелы;

за скоростью поворота экскаватора;

за напряжением и нагрузкой на вводе экскаватора.

4.3.6. Во время работы многоковшовых экскаваторов люди не должны находиться у загружаемых вагонов и между ними, под загрузочными и разгрузочными люками, конвейерами, перегрузочными устройствами и под рамой ходового устройства экскаватора.

4.3.7. Перед началом разработки новой заходки многоковшовыми экскаваторами ответственное лицо должно осмотреть забой и принять меры к удалению посторонних предметов (крупные корни, металлические предметы и т.д.) по всему фронту работы экскаватора на ширину заходки с учетом призмы обрушения.

4.3.8. Работа многоковшовых экскаваторов нижним черпанием разрешается при условии, если в разрабатываемой толще не имеется пород, склонных к оползанию, и обеспечивается устойчивость откоса и рабочей площадки экскаватора.

4.3.9. При работе роторных экскаваторов в комплексе с конвейерами и отвалообразователем, а также при работе многоковшовых экскаваторов с погрузкой на конвейер их управление должно быть сблокировано. При ремонте и наладочных работах должно быть предусмотрено ручное управление каждым механизмом в отдельности.

4.3.10. Все конвейерные линии роторного комплекса должны быть оборудованы лестничными переходами с поручнями. Расстояние между переходами должно быть не более 500 м.

Запрещается работа конвейерной линии без устройства для аварийной остановки ее из любой точки по длине конвейера.

4.3.11. Все конвейерные линии роторных и многоковшовых экскаваторов или их комплексов, транспортно-отвальных мостов и отвалообразователей должны быть оборудованы в соответствии с требованиями п. 7.3

настоящих Правил.

4.3.12. Кабина экскаватора должна быть оборудована устройствами, позволяющими машинисту осуществлять обзор примыкающего к экскаватору участка забоя.

4.3.13. Места работы экскаваторов должны быть оборудованы средствами вызова машиниста экскаватора.



4.4. Транспортно-отвальные мосты и отвалообразователи



4.4.1. Транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи должны иметь исправно действующие приборы для непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра, сблокированные с аварийным сигналом и системой управления ходовыми механизмами отвалообразователей, а также контрольно-измерительные приборы, концевые выключатели, сигнальные и переговорные устройства. Кроме автоматически действующих тормозных устройств ходовые тележки должны иметь исправные ручные тормоза.

4.4.2. Во время ремонта транспортно-отвального моста запрещается одновременная разборка ручных и автоматических тормозных устройств.

4.4.3. Все контргрузы, расположенные вблизи дорог и проходов, должны быть ограждены.

4.4.4. Все конвейерные линии транспортно-отвальных мостов и отвалообразователей должны иметь с двух сторон огражденные площадки для обслуживания конвейеров.

Ширина проходов вдоль конвейеров должна быть не менее 700 мм.

4.4.5. Во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м, а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде передвижение и работа транспортно-отвального моста запрещается.

4.4.6. Не допускается приближение транспортно-отвального моста к строениям или горно-транспортному оборудованию, в том числе и при разминовках, на расстояние менее 1 м. Запрещается работа транспортно-отвального моста над работающим горно-транспортным оборудованием.

4.4.7. Запрещается эксплуатация мостовых путей на обводненных уступах карьера.

4.4.8. При передвижении отвалообразователя с шагающим и шагающе-рельсовым ходом проезд транспорта, машин и механизмов, а также проход людей под консолью запрещается.

4.4.9. Расстояние между концом отвальной консоли транспортно-отвального моста и гребнем отвала должно быть не менее 3 м; у консольных ленточных отвалообразователей с периодическим перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м.

4.4.10. При появлении признаков сползания отвала транспортно-отвальный мост должен быть выведен из опасной зоны.

4.4.11. Переход отвальной опоры транспортно-отвального моста через дренажные штреки должен осуществляться в соответствии со специальным паспортом, утвержденным нанимателем.

4.4.12. Противопожарная защита комплекса транспортно-отвального моста должна осуществляться по утвержденной нанимателем инструкции, содержащей конкретные противопожарные мероприятия, а также определяющей количество средств пожаротушения и места их хранения.



4.5. Скреперы и бульдозеры



4.5.1. При применении канатных скреперных установок угол откоса уступа не должен превышать 35 градусов.

4.5.2. Не разрешается включать скреперную канатную установку без предупредительного сигнала, во время ее работы производить какие-либо ремонты, находиться в зоне действия каната и направлять канат руками.

4.5.3. При движении бульдозеры и самоходные скреперы должны находиться вне призмы обрушения и не менее чем в двух метрах от бровки уступа.

При разгрузке скрепер не должен передвигаться назад под откос.

4.5.4. При применении колесных скреперов с тракторной тягой уклон съездов в грузовом направлении должен быть не более 15 градусов и в направлении движения порожняком - не более 25 градусов.

4.5.5. Не разрешается оставлять без присмотра бульдозер (трактор) с работающим двигателем и поднятым ковшом, а при работе - направлять трос, становиться на подвесную раму и нож. Запрещается работа на бульдозере (тракторе) без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач или при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.

4.5.6. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозер должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а нож опущен на землю.

В случае аварийной остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие самопроизвольное его движение под уклон.

4.5.7. Нож для осмотра снизу должен быть опущен на надежные подкладки, а двигатель бульдозера выключен. Запрещается находиться под поднятым ножом без установки его на надежные подкладки.

4.5.8. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется с учетом горно-геологических условий и должно быть занесено в паспорт ведения работ в забое (отвале).

Запрещается работа бульдозера под рабочим уступом экскаваторного забоя, а также в забое с "козырьками" и нависями.

4.5.9. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать: на подъем - 25 градусов, под уклон - 30 градусов.

Работа бульдозера поперек крутых склонов разрешается при углах, не превышающих предусмотренных инструкцией завода-изготовителя.



4.6. Оттаивание мерзлого грунта



4.6.1. Работы по оттаиванию мерзлого грунта необходимо производить только по специальному проекту, предусматривающему меры, обеспечивающие безопасность работ, и согласованному с Госпромнадзором.

4.6.2. Шланги, используемые для парооттайки грунта, должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. Монтаж паропроводов должен производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем.

4.6.3. Оттайка паром под воздушными линиями электропередачи запрещается.

Расстояние от контура участка гидрооттайки до высоковольтной линии электропередачи должно быть не менее полуторной максимальной высоты полета струи воды.

4.6.4. Подходить к погруженным в грунт пароиглам или иглам с горячей водой разрешается только по трапу, предварительно уложенному возле иглы.

4.6.5. На паропроводной сети полигона парооттайки должны быть установлены манометры - у выхода магистрального паропровода и на конце коллектора.

4.6.6. Запрещается без предварительного перекрытия пара передвигать парораспределительные трубы (гребенки), подтягивать в них болтовые соединения, ставить или снимать вентили (заглушки), соединять или разъединять шланги.

4.6.7. Провальные воронки, образующиеся вокруг гидроигл, должны быть ограждены (перекрыты).

4.6.8. Электрооттаивание мерзлого грунта может производиться только по специально разработанному проекту, в котором должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасность работ.



4.7. Ремонтные работы



4.7.1. Ремонт горных, транспортных, строительно-дорожных машин должен производиться в соответствии с утвержденным графиком планово-предупредительных ремонтов.

4.7.2. Запрещается проведение ремонтно-монтажных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей механических установок, а также вблизи электрических проводов и оборудования, находящихся под напряжением, при отсутствии надлежащего ограждения указанных движущихся частей, проводов и оборудования.

Лица, допускаемые к ремонту электрооборудования, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности согласно требованиям технических нормативных правовых актов по электробезопасности.

4.7.3. Ремонт и замену частей механизмов допускается производить только после полной остановки машины, блокировки пусковых аппаратов, приводящих в движение механизмы, на которых производятся ремонтные работы. Если для нужд ремонтных работ необходима подача электроэнергии, то для таких случаев должен быть разработан специальный проект организации работ.

4.7.4. Огневые работы должны производиться в соответствии с Правилами пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь, утвержденными ГУПО МВД и Госпроматомнадзором Республики Беларусь в 1992 г., измененными и дополненными в 1993 г.

4.7.5. Все ремонты, связанные с нарушением металлоконструкций оборудования, должны производиться по специальному проекту, утвержденному нанимателем, в присутствии ответственного лица.

Ремонты, связанные с нарушением несущих металлоконструкций, подлежат согласованию с заводом-изготовителем.

4.7.6. На все виды ремонтов составляются инструкции (технологическая карта, руководство, проект организации работ), которые устанавливают порядок и последовательность работ, определяют наличие необходимых приспособлений и инструментов, обеспечивающих их безопасность.

Перед началом производства работ назначается ответственное лицо за их ведение, а рабочие, занятые на ремонте, должны быть ознакомлены с указанными инструкциями под роспись.

4.7.7. Прием в эксплуатацию основного горно-транспортного оборудования после монтажа и капитального ремонта производится комиссией, назначаемой приказом нанимателя.

Перечень такого оборудования устанавливается нанимателем.

4.7.8. Ремонт экскаваторов и буровых станков разрешается производить на рабочих площадках уступов, при этом указанные и обслуживающие механизмы должны располагаться вне зоны возможного обрушения.

Площадки должны быть спланированы и иметь подъездные пути.

4.7.9. Строповочные работы, проводимые во время ремонта оборудования, должны выполняться рабочими, имеющими удостоверение на право работы стропальщиком.

4.7.10. Эксплуатация всех видов кранов на железнодорожных путях (в том числе на электрифицированных) производится в соответствии с Правилами технической эксплуатации Белорусской железной дороги, утвержденными приказом от 4 декабря 2002 г. N 292Н Белорусской железной дороги.



5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ ДРАГАМИ,

ПЛАВУЧИМИ ЗЕМСНАРЯДАМИ И УСТАНОВКАМИ ГИДРОМЕХАНИЗАЦИИ



5.1. Драги и плавучие земснаряды



5.1.1. Исключен. - Постановление МЧС, Минтруда и соцзащиты от 22.12.2007 N 127/176.

5.1.2. Монтаж и реконструкция драг и земснарядов, строительство гидротехнических сооружений, горно-подготовительные работы производятся по утвержденному проекту, прошедшему экспертизу, признанную Госпромнадзором.

Запрещается размещение на драге и земснаряде оборудования и материалов, не предусмотренных проектом.

5.1.3. Проект разработки месторождения и план развития горных работ разрабатываются организацией, коллективом или горнодобывающим предприятием, имеющим на это разрешение Госпромнадзора.

5.1.4. Разработка и укладка грунта должны выполняться по проектно-сметной документации с рациональным использованием земли, водных и лесных ресурсов, сохранением в чистоте воздушной и водной среды, рациональным и экономически обоснованным применением землесосных снарядов, оборудования, машин, механизмов и созданием условий для высокопроизводительного и безопасного труда.

5.1.5. По каждой драге (земснаряду) в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий для драг и земснарядов (приложение 5) составляется план ликвидации аварий, который утверждается нанимателем не позднее чем за 15 дней до начала года (сезона работы).

Изучение плана ликвидации аварий специалистами производится под руководством командира драги (земснаряда).

Ознакомление рабочих с правилами личного поведения во время аварий проводит командир драги (земснаряда).

Запрещается допускать к работе лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварий.

5.1.6. Перед началом работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная опасность, командир драги (земснаряда) оформляет и выдает наряд-допуск на выполнение этих работ.

5.1.7. Работами с повышенной опасностью при производстве гидромеханизированных работ и эксплуатации землесосных снарядов, комплексов являются:

с применением машин, механизмов в охранных зонах воздушных, подземных кабельных линий электропередачи, газо-, нефте-, продуктопроводов, на территории складов горюче-смазочных материалов;

в колодцах на картах намыва глубиной свыше 4 метров, закрытых емкостях, внутри корпуса землесосного снаряда, на высоте свыше 5 метров;

в электроустановках согласно Перечню работ, выполняемых в электроустановках гидромеханизации (приложение 6).

Перечень работ, на выполнение которых необходимо оформлять и выдавать наряд-допуск, в зависимости от местных условий составляется командиром драги (земснаряда) и утверждается нанимателем.

5.1.8. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый только для выполнения заданного объема работ. В случае изменения условий и характера выполнения работ наряд-допуск аннулируется, возобновление работ разрешается только после выдачи нового наряда-допуска. Ответственное лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано установить контроль за выполнением мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.

5.1.9. Территория карьера не менее 3-дневной выработки, отвала грунта, намываемого сооружения, отстойника, водоотливного сооружения должна быть ограждена знаками безопасности с необходимыми поясняющими надписями, освещенными в темное время суток. При размещении этих объектов в населенной местности проектным решением должно быть предусмотрено их защитное ограждение.

На подходах и подъездах к разрабатываемому карьеру, выемке, намывным сооружениям, отвалам, отстойникам и т.д. должны быть установлены знаки, указывающие безопасные объезды и обходы.

5.1.10. Кабельные, воздушные линии электропередачи и прочие наземные сооружения, все подземные коммуникации, попадающие на территорию разрабатываемого карьера, должны быть до начала производства работ вынесены за его пределы на безопасное расстояние, но не менее двойной высоты забоя.

5.1.11. Запрещается нахождение людей в опасной зоне, а также проход и проезд через нее. Опасные зоны должны быть ограждены защитными ограждениями или знаками безопасности с поясняющими надписями: "Вход и въезд запрещен".

5.1.12. Строительство всех объектов (дамб, автомобильных и железных дорог, каналов, площадей под строительство и т.п.), выполняемых гидромеханизированным способом, должно выполняться по утвержденному проекту.

5.1.13. Во время технологического обслуживания и ремонта механизмов, оборудования на всех рукоятках приводных и ручных выключателей тока, разъединителей, а также на кнопках магнитных пускателей различного типа, с помощью которых подается напряжение на механизмы, агрегаты или установку, вывешиваются плакаты безопасности: "Не включать, работают люди!" Плакаты снимаются только после окончания работ.

5.1.14. Перекладку кабелей под напряжением должен выполнять электротехнический или электротехнологический персонал, имеющий опыт перекладки кабелей, под надзором работника с IV группой по электробезопасности. При этом должны использоваться диэлектрические перчатки, поверх которых должны быть надеты брезентовые рукавицы для защиты от механических повреждений.

5.1.15. Перекладка кабелей под напряжением допускается при температуре не ниже +5 град. С, за исключением гибких кабелей с резиновой изоляцией, питающих передвижные механизмы и электроустановки.

5.1.16. Запрещается перемещение кабеля, находящегося под напряжением, с помощью механизмов, кроме участка длиной до 15 м, непосредственно прилегающего к передвижной машине.

5.1.17. На каждом землесосном снаряде или объекте работ должна быть медицинская аптечка с необходимым набором медикаментов, медицинские носилки, фиксирующие шины и другие средства для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

5.1.18. Для ввода в эксплуатацию драги (земснаряда) нанимателем создается комиссия, которая составляет акт готовности земснаряда к работе. Акт составляется в 3 экземплярах и утверждается нанимателем.

5.1.19. В состав комиссии кроме главных специалистов подразделения включаются представители государственных органов надзора и контроля.

5.1.20. После окончания монтажа, капитального, среднего ремонтов или отстоя землесосный снаряд, комплекс, а также объект производства работ должны быть комиссионно проверены под председательством лица, назначенного нанимателем, на соответствие требованиям безопасности труда с составлением акта готовности (приложение 7).

5.1.21. Акт готовности к работе не составляется при круглогодичной эксплуатации землесосного снаряда на объекте работ. В этом случае в начале года проводится комиссионная проверка землесосного снаряда и продлевается срок действия предыдущего акта ввода.

5.1.22. Оборудование, смонтированное на землесосном снаряде, должно находиться в технически исправном и безопасном для эксплуатации состоянии в соответствии с правилами технической эксплуатации и инструкциями (требованиями) завода-изготовителя.

5.1.23. Землесосные снаряды и насосные станции должны быть оборудованы аварийным освещением.

5.1.24. Все гидротехнические сооружения (плотины, дамбы, водосливы и др.) должны быть своевременно подготовлены к зимнему периоду (отстою драг, земснарядов), а также к пропуску весенних и паводковых вод в период работы драг (земснарядов). Указанные работы выполняются по проектам, утвержденным нанимателем.

На каждом полигоне в соответствии с планом ликвидации аварий должен быть создан необходимый запас противоаварийного оборудования, материалов, инвентаря и инструментов.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.