![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 24.09.2008 N 1408 "О мерах по реализации Указа Президента Республики Беларусь от 3 июня 2008 г. N 292"(текст постановления с изменениями и дополнениями по состоянию на январь 2010 года) обновление и архив Стр. 1 Зарегистрировано в НРПА РБ 29 сентября 2008 г. N 5/28424 В соответствии с пунктом 3 Указа Президента Республики Беларусь от 3 июня 2008 г. N 292 "О внесении изменений и дополнений в Указ Президента Республики Беларусь от 29 ноября 2005 г. N 565" Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые: Положение о специальных жилых помещениях государственного жилищного фонда; Положение о порядке, особенностях и основаниях предоставления гражданам специальных жилых помещений государственного жилищного фонда в домах-интернатах для престарелых и инвалидов, домах-интернатах для детей-инвалидов, специальных домах для ветеранов, престарелых и инвалидов; типовой договор найма специального жилого помещения государственного жилищного фонда; типовой договор найма жилого помещения частного жилищного фонда юридических лиц. 2. Подпункт 6.43 пункта 6 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. N 1589 "Вопросы Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 105, 5/9329; 2005 г., N 24, 5/15563; 2006 г., N 201, 5/24288), изложить в следующей редакции: "6.43. вносит в установленном порядке в Совет Министров Республики Беларусь предложения о совершенствовании порядка предоставления гражданам специальных жилых помещений государственного жилищного фонда в домах-интернатах для престарелых и инвалидов, домах-интернатах для детей-инвалидов, специальных домах для ветеранов, престарелых и инвалидов;". 3. Признать утратившим силу постановление Совета Министров Республики Беларусь от 5 апреля 2006 г. N 454 "Об утверждении Положения о порядке отнесения жилых помещений государственного жилищного фонда к категории специальных жилых помещений, владения и пользования ими" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 57, 5/22142). 4. Республиканским органам государственного управления привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим постановлением и принять иные меры по его реализации. 5. Настоящее постановление вступает в силу с 7 октября 2008 г. Первый заместитель Премьер-министра Республики Беларусь В.СЕМАШКО УТВЕРЖДЕНО Постановление Совета Министров Республики Беларусь 24.09.2008 N 1408 ПОЛОЖЕНИЕ О СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящим Положением определяются порядок отнесения жилых помещений государственного жилищного фонда к специальным жилым помещениям, а также порядок, особенности и основания предоставления таких помещений, владения и пользования ими. 2. Под специальные жилые помещения государственного жилищного фонда (далее - специальные жилые помещения) предоставляются специально построенные (приобретенные), высвобожденные жилые помещения государственного жилищного фонда или переоборудованные для этих целей помещения (в том числе жилые). Переоборудование помещений под специальные жилые помещения производится с разрешения местного исполнительного и распорядительного органа. 3. Специальные жилые помещения предназначаются для постоянного или временного проживания отдельных категорий граждан и предоставляются им по договору найма специального жилого помещения государственного жилищного фонда (далее - договор найма специального жилого помещения), за исключением специальных жилых помещений в домах-интернатах для престарелых и инвалидов, в том числе психоневрологических, домах-интернатах для детей-инвалидов, детских домах семейного типа, детских деревнях (городках), детских интернатных учреждениях. 4. В договоре найма специального жилого помещения определяются предмет договора, права и обязанности сторон по пользованию таким помещением. 5. Договор найма специального жилого помещения является срочным. 6. Плата нанимателей специального жилого помещения за жилищно-коммунальные услуги осуществляется в порядке, установленном законодательством. 7. Специальные жилые помещения не подлежат приватизации, обмену, разделу и сдаче по договору поднайма. 8. Выселение из специальных жилых помещений граждан производится в связи с прекращением (расторжением) договора найма специального жилого помещения. 9. Порядок, особенности и основания предоставления гражданам специальных жилых помещений в стационарных учреждениях социального обслуживания регулируются Положением о порядке, особенностях и основаниях предоставления гражданам специальных жилых помещений государственного жилищного фонда в домах-интернатах для престарелых и инвалидов, домах-интернатах для детей-инвалидов, специальных домах для ветеранов, престарелых и инвалидов, утверждаемым постановлением, утверждающим настоящее Положение. Глава 2 ПОРЯДОК ОТНЕСЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА К СПЕЦИАЛЬНЫМ ЖИЛЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ 10. Незаселенные жилые помещения государственного жилищного фонда, расположенные на территории Республики Беларусь, включаются в состав специальных жилых помещений и исключаются из него по решению местного исполнительного и распорядительного органа на основании ходатайства государственного органа, иной государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения. 11. Для принятия решения о включении жилых помещений, расположенных на территории Республики Беларусь, в состав специальных жилых помещений государственный орган, иная государственная организация, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения, представляют в местный исполнительный и распорядительный орган следующие документы: ходатайство об отнесении жилого помещения к определенному виду специальных жилых помещений; документ, подтверждающий право хозяйственного ведения или оперативного управления на жилое помещение; технический паспорт на жилое помещение; при необходимости - решение о переоборудовании жилого помещения. 12. Местный исполнительный и распорядительный орган в 30-дневный срок с даты подачи документов, указанных в пункте 11 настоящего Положения, принимает решение о включении жилого помещения в состав специальных жилых помещений с отнесением его к определенному виду специальных жилых помещений либо об отказе в таком включении. Информация о принятом местным исполнительным и распорядительным органом решении направляется государственному органу, иной государственной организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся специальные жилые помещения, в течение 3 рабочих дней с даты принятия такого решения. 13. Незаселенные жилые помещения государственного жилищного фонда, предназначенные для проживания работников организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь, расположенные на территории иностранных государств, включаются в состав специальных жилых помещений и исключаются из него по решению Управления делами Президента Республики Беларусь на основании ходатайства организации, подчиненной Управлению делами Президента Республики Беларусь, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которой находятся жилые помещения. 14. Жилые помещения государственного жилищного фонда, расположенные на территории иностранных государств и предназначенные для проживания работников дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь, включаются в состав специальных жилых помещений и исключаются из него по решению Министерства иностранных дел. Глава 3 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ДЕТСКИХ ДОМАХ СЕМЕЙНОГО ТИПА, ДЕТСКИХ ДЕРЕВНЯХ (ГОРОДКАХ), ДЕТСКИХ ИНТЕРНАТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ, А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ 15. Специальные жилые помещения в детских домах семейного типа, детских деревнях (городках) предназначены для проживания воспитанников, лиц из числа бывших воспитанников, которым законодательством предоставлено право временного проживания в детских домах семейного типа, детских деревнях (городках), семей, принявших детей на воспитание. 16. Специальные жилые помещения в детских интернатных учреждениях предназначаются для проживания учащихся, воспитанников и лиц из числа бывших учащихся, воспитанников, которым законодательством предоставлено право временного проживания в данных учреждениях. 17. Право пользования специальными жилыми помещениями возникает: в детских интернатных учреждениях (за исключением специальных учебно-воспитательных и специальных лечебно-воспитательных учреждений) - на основании решения местного исполнительного и распорядительного органа; в специальных учебно-воспитательных и специальных лечебно-воспитательных учреждениях - на основании приговора (решения) суда о направлении ребенка в специальное учебно-воспитательное либо специальное лечебно-воспитательное учреждение и направления Министерства образования. 18. Специальные жилые помещения предоставляются воспитанникам (учащимся) в детских домах семейного типа, детских деревнях (городках), детских интернатных учреждениях на срок до отчисления из детского дома семейного типа, детской деревни (городка), детского интернатного учреждения в порядке, установленном законодательством, в том числе в связи с переводом его в другое детское интернатное учреждение или иное учреждение образования, устройством на воспитание в семью и другими обстоятельствами. 19. Предоставление родителям-воспитателям детских домов семейного типа, родителям-воспитателям детских деревень (городков) специальных жилых помещений в детских домах семейного типа, детских деревнях (городках) производится на основании договоров найма специального жилого помещения, которые заключаются местными исполнительными и распорядительными органами с указанными родителями-воспитателями после заключения трудовых договоров (контрактов). Договор найма специального жилого помещения в детских домах семейного типа подлежит прекращению (расторжению) на основании принятого местным исполнительным и распорядительным органом решения о закрытии детского дома семейного типа. Основанием для прекращения (расторжения) договора найма специального жилого помещения в детских деревнях (городках) является расторжение договора об условиях воспитания и содержания детей и трудового договора (контракта). В случаях прекращения (расторжения) договоров найма специального жилого помещения, указанных в частях второй и третьей настоящего пункта, родители-воспитатели детских домов семейного типа, родители-воспитатели детских деревень (городков) подлежат выселению из занимаемого ими специального жилого помещения со всеми проживающими с ними членами их семей без предоставления другого жилого помещения. 20. При заключении договоров найма специального жилого помещения в детских домах семейного типа, детских деревнях (городках) за родителями-воспитателями детских домов семейного типа и членами их семей, родителями-воспитателями детских деревень (городков) и членами их семей сохраняются жилые помещения по прежнему месту жительства, если данные жилые помещения были предоставлены по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда. 21. Специальные жилые помещения в детских интернатных учреждениях, детских домах семейного типа, детских деревнях (городках) содержатся за счет республиканского или местных бюджетов. Глава 4 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МАНЕВРЕННОГО ФОНДА 22. Жилые помещения маневренного фонда предназначаются для временного проживания: нанимателей (собственников) и членов их семей в связи с их отселением из жилых домов, подлежащих капитальному ремонту или реконструкции, ремонт или реконструкция которых не могут быть произведены без выселения проживающих. В данном случае жилые помещения маневренного фонда предоставляются без расторжения договора найма ранее занимаемого жилого помещения; нанимателей, зарегистрированных по месту жительства в подлежащем сносу жилом доме (квартире), собственник которого не обнаружен в результате проведенных в соответствии с законодательством мероприятий в связи с изъятием у него земельного участка для государственных нужд, до окончания сроков договоров найма соответствующих жилых помещений. 23. На основании решения о предоставлении жилого помещения маневренного фонда организация, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которой находятся жилые помещения маневренного фонда, заключает с нанимателем срочный договор найма специального жилого помещения на время капитального ремонта или реконструкции либо на период, указанный в абзаце третьем пункта 22 настоящего Положения. 24. В период проживания нанимателей (собственников) и членов их семей в жилом помещении маневренного фонда они вносят плату за техническое обслуживание жилого помещения и (или) пользование жилым помещением, коммунальные услуги и производят отчисления на капитальный ремонт жилищного фонда лишь за жилое помещение, предоставленное им на время капитального ремонта или реконструкции жилого дома либо на период, указанный в абзаце третьем пункта 22 настоящего Положения. 25. Предоставляемое жилое помещение маневренного фонда должно соответствовать типовым потребительским качествам, отвечать санитарным и техническим требованиям и находиться в пределах соответствующего населенного пункта. Жилое помещение маневренного фонда может быть меньше площади ранее занимаемого жилого помещения. 26. По окончании капитального ремонта или реконструкции жилого дома, в котором наниматель (собственник) и члены его семьи проживали, а также окончании срока действия договора, указанного в абзаце третьем пункта 22 настоящего Положения, они обязаны освободить жилое помещение маневренного фонда. При отказе освободить жилое помещение маневренного фонда лица, указанные в договоре найма жилого помещения маневренного фонда, в судебном порядке переселяются в ранее занимаемое ими жилое помещение. 27. Переселение нанимателя (собственника) и членов его семьи в жилое помещение маневренного фонда и возвращение в отремонтированное (реконструированное) жилое помещение осуществляется за счет средств организации, производящей капитальный ремонт. Средства на перевозку имущества нанимателя (собственника) и членов его семьи при их переселении в жилое помещение маневренного фонда и при их возвращении в отремонтированное (реконструированное) жилое помещение включаются в сводный сметный расчет стоимости капитального ремонта или реконструкции жилого дома. 28. Обеспечение сохранности незаселенных жилых помещений маневренного фонда, их содержание и ремонт осуществляются за счет средств собственника этого фонда. Глава 5 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ВРЕМЕННОГО ОТСЕЛЕНИЯ ГРАЖДАН В БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ В СВЯЗИ С ВВЕДЕНИЕМ ВОЕННОГО ЛИБО ЧРЕЗВЫЧАЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ 30. Специальные жилые помещения предназначены для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного либо чрезвычайного положения и предоставляются для проживания граждан Республики Беларусь, иностранных лиц и лиц без гражданства (далее - граждане) в случае их временного отселения в безопасные районы при введении в соответствии с Законом Республики Беларусь от 13 января 2003 года "О военном положении" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 8, 2/934) либо Законом Республики Беларусь от 24 июня 2002 года "О чрезвычайном положении" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 75, 2/866) особого временного правового режима деятельности государственных органов, иных организаций, их должностных лиц, допускающего установление ограничений (приостановление) прав и свобод граждан, прав организаций, а также возложение на них дополнительных обязанностей. 31. Срок действия договора найма специального жилого помещения, предназначенного для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением чрезвычайного положения, не может превышать 30 суток, а вводимого в отдельных местностях - 60 суток. По истечении срока, указанного в части первой настоящего пункта, договор найма специального жилого помещения считается прекращенным. Срок действия договора найма специального жилого помещения может быть продлен в случае и на срок продления чрезвычайного положения Президентом Республики Беларусь. Договор найма специального жилого помещения, предназначенного для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного положения, заключается на срок введения военного положения. По истечении срока, указанного в части третьей настоящего пункта, договор найма специального жилого помещения считается прекращенным. Договор найма специального жилого помещения, предназначенного для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного либо чрезвычайного положения, заключается без расторжения договора найма занимаемого ранее жилого помещения. 32. Фонд специальных жилых помещений, предназначенных для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного либо чрезвычайного положения, создается в соответствии с определенным Правительством Республики Беларусь объемом и порядком финансирования мероприятий по временному отселению граждан в безопасные районы. 33. Специальное жилое помещение, предназначенное для временного отселения граждан в безопасные районы в связи с введением военного либо чрезвычайного положения, может быть по площади менее занимаемого жилого помещения. Глава 6 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ВРЕМЕННОГО ПРОЖИВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН И ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, КОТОРЫМ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ СТАТУС БЕЖЕНЦА ИЛИ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИБО ВРЕМЕННАЯ ЗАЩИТА В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ 34. Специальные жилые помещения, предназначенные для временного проживания иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или дополнительная либо временная защита в Республике Беларусь (далее - пункт временного поселения), находятся в хозяйственном ведении или оперативном управлении органов внутренних дел Республики Беларусь. 35. Пункты временного поселения предназначены для временного проживания иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или дополнительная либо временная защита в Республике Беларусь, не имеющих возможности самостоятельно поселиться на территории Республики Беларусь, и предоставляются беженцам по договорам найма специального жилого помещения, заключаемым на основании направлений на временное поселение, выдаваемых соответствующими подразделениями главного управления внутренних дел Минского горисполкома, управлений внутренних дел облисполкомов. 36. Иностранные граждане и лица без гражданства, которым предоставлены статус беженца или дополнительная либо временная защита в Республике Беларусь, размещаются в пункте временного поселения в жилых помещениях с учетом семейного положения, состояния здоровья, возраста и пола. 37. Финансирование затрат, связанных с временным проживанием иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или дополнительная либо временная защита в Республике Беларусь, осуществляется в порядке, установленном законодательством. 38. Исключен. Глава 7 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ЗАКРЫТЫХ ТЕРРИТОРИЯХ, А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ 39. Специальные жилые помещения, расположенные на территории обособленного либо отдаленного военного городка, административно-жилого городка особо важной и режимной воинской части и других воинских формирований (далее - закрытая территория), находящихся в подчинении Министерства обороны, других государственных органов, имеющих воинские формирования, предназначены для проживания военнослужащих (гражданского персонала воинских формирований), проходящих военную службу (работающих) в воинских частях, дислоцирующихся на закрытых территориях, на время прохождения ими военной службы (работы) в данных воинских частях. 40. Специальные жилые помещения, расположенные на закрытых территориях, предоставляются военнослужащим (гражданскому персоналу воинских формирований) Министерством обороны, другими государственными органами, имеющими в своем подчинении воинские формирования, в ведении которых находятся закрытые территории, на основании договоров найма специального жилого помещения. Основанием для заключения договора найма специального жилого помещения является список распределения специальных жилых помещений, утверждаемый Министерством обороны, другими государственными органами, имеющими в своем подчинении воинские формирования. 41. При заключении договоров найма специального жилого помещения в специальных жилых помещениях на закрытых территориях за военнослужащими (гражданским персоналом воинских формирований) сохраняются жилые помещения по прежнему месту военной службы (работы), если данные жилые помещения были предоставлены по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда. 42. При наличии у военнослужащего (гражданского персонала воинских формирований) или членов его семьи по месту прохождения военной службы (работы) жилого помещения на праве собственности в организации застройщиков либо по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда специальное жилое помещение на закрытой территории ему не предоставляется. 43. При переводе военнослужащего (гражданского персонала воинских формирований) к новому месту военной службы (работы) в воинскую часть либо увольнении его с военной службы (работы) он подлежит выселению из специального жилого помещения на закрытой территории со всеми проживающими с ним гражданами без предоставления другого жилого помещения в течение 10 дней. При отказе освободить специальное жилое помещение военнослужащий (гражданский персонал воинских формирований) подлежит выселению в судебном порядке. В случае смерти (гибели) нанимателя жилого помещения по договору найма специального жилого помещения на закрытой территории действие такого договора найма прекращается и с одним из совершеннолетних членов семьи нанимателя заключается срочный договор найма специального жилого помещения сроком до 3 лет. По истечении срока действия такого договора проживающие в специальном жилом помещении на закрытой территории граждане подлежат выселению без предоставления другого жилого помещения. При отказе освободить специальное жилое помещение граждане, проживающие в данном жилом помещении, подлежат выселению в судебном порядке. Глава 8 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ОРГАНОВ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, ПРОХОДЯЩИХ ВОЕННУЮ СЛУЖБУ В ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ, НЕПОСРЕДСТВЕННО ОХРАНЯЮЩИХ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ГРАНИЦУ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, РАСПОЛОЖЕННЫХ ВНЕ ЗАКРЫТЫХ ТЕРРИТОРИЙ (ПОГРАНИЧНЫХ КОМЕНДАТУР, ЗАСТАВ, ПОСТОВ, ОТДЕЛЕНИЙ ПОГРАНИЧНОГО КОНТРОЛЯ), А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ 44. Специальные жилые помещения, расположенные вне закрытых территорий (пограничных комендатур, застав, постов, отделений пограничного контроля) (далее - специальные жилые помещения для военнослужащих) предназначены для проживания военнослужащих органов пограничной службы Республики Беларусь, проходящих военную службу в подразделениях, непосредственно охраняющих Государственную границу Республики Беларусь (далее - военнослужащие). 45. Специальные жилые помещения для военнослужащих республиканского жилищного фонда находятся в оперативном управлении Государственного пограничного комитета (далее - Госпогранкомитет), специальные жилые помещения для военнослужащих коммунального жилищного фонда - в хозяйственном ведении (оперативном управлении) соответствующих местных исполнительных и распорядительных органов и подчиненных им организаций. 46. Специальные жилые помещения для военнослужащих предоставляются военнослужащим на время прохождения военной службы в подразделениях, непосредственно охраняющих Государственную границу Республики Беларусь, по договору найма специального жилого помещения, заключаемому на основании утверждаемого Председателем Госпогранкомитета списка распределения специальных жилых помещений для военнослужащих. 47. Договор найма специального жилого помещения для военнослужащих заключается с военнослужащим Госпогранкомитетом - на специальное жилое помещение для военнослужащих в домах республиканского жилищного фонда, а в домах коммунального жилищного фонда - Госпогранкомитетом по согласованию с местным исполнительным и распорядительным органом. 48. При заключении договоров найма специального жилого помещения для военнослужащих за военнослужащими сохраняются жилые помещения по прежнему месту жительства, если данные жилые помещения были предоставлены по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда. 49. При переводе военнослужащего к новому месту службы или увольнении его с военной службы он подлежит выселению в 10-дневный срок из специального жилого помещения для военнослужащих со всеми проживающими с ним членами его семьи и иными лицами без предоставления другого жилого помещения. При наличии у военнослужащего (членов его семьи) по месту прохождения военной службы жилого помещения на праве собственности в организации застройщиков либо по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда он подлежит выселению из занимаемого им специального жилого помещения для военнослужащих со всеми проживающими с ним членами его семьи без предоставления другого жилого помещения в установленном законодательством порядке. Глава 9 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ РАБОТНИКОВ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОДЧИНЕННЫХ УПРАВЛЕНИЮ ДЕЛАМИ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ 50. Специальные жилые помещения Управления делами Президента Республики Беларусь находятся в республиканской собственности в оперативном управлении или хозяйственном ведении организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь. 51. Специальные жилые помещения Управления делами Президента Республики Беларусь предоставляются во временное пользование работникам организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь, на срок действия трудового договора (контракта). Перечень категорий работников, которым могут быть предоставлены специальные жилые помещения Управления делами Президента Республики Беларусь, устанавливается Управляющим делами Президента Республики Беларусь. 52. Вселение в специальные жилые помещения Управления делами Президента Республики Беларусь производится на основании договоров найма специального жилого помещения. 53. Договор найма специального жилого помещения заключается с работником организации, подчиненной Управлению делами Президента Республики Беларусь, организацией, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которой находится специальное жилое помещение. 54. При заключении договора найма специального жилого помещения, предназначенного для проживания работников организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь, за этими работниками сохраняются жилые помещения по прежнему месту жительства, если данные жилые помещения были предоставлены по договору найма жилого помещения государственного жилищного фонда. Занимаемые работниками, указанными в части первой настоящего пункта, жилые помещения в общежитии, служебные жилые помещения, специальные жилые помещения по прежнему месту работы подлежат сдаче, если с данными работниками заключаются договоры найма специального жилого помещения Управления делами Президента Республики Беларусь. 55. После истечения срока действия трудового договора (контракта) работник организации, подчиненной Управлению делами Президента Республики Беларусь, подлежит выселению в месячный срок из специального жилого помещения Управления делами Президента Республики Беларусь со всеми проживающими с ним членами его семьи и иными лицами без предоставления другого жилого помещения. Глава 10 ПОРЯДОК, ОСОБЕННОСТИ И ОСНОВАНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ТЕРРИТОРИИ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ И ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ РАБОТНИКОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ И КОНСУЛЬСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, А ТАКЖЕ ВЛАДЕНИЯ И ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ 56. Специальные жилые помещения, расположенные на территории иностранных государств и предназначенные для проживания работников дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь (далее - специальные жилые помещения Министерства иностранных дел), находятся в республиканской собственности и оперативном управлении дипломатических представительств или консульских учреждений Республики Беларусь. 57. Специальные жилые помещения Министерства иностранных дел предоставляются во временное пользование работникам дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь, направленным на работу за границу, с учетом занимаемой ими должности и количества членов их семей, совместно проживающих с ними за границей, на срок действия трудового договора (контракта). 58. Решение Министерства иностранных дел о предоставлении работнику дипломатического представительства или консульского учреждения Республики Беларусь специального жилого помещения Министерства иностранных дел принимается на основании ходатайства соответствующего дипломатического представительства или консульского учреждения Республики Беларусь. 59. Предоставление работнику дипломатического представительства или консульского учреждения Республики Беларусь во временное пользование специального жилого помещения Министерства иностранных дел вместе с мебелью, оборудованием и инвентарем осуществляется на основании договора найма специального жилого помещения, заключаемого с соответствующим дипломатическим представительством или консульским учреждением Республики Беларусь. 60. При завершении работы в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Республики Беларусь работник, которому было предоставлено специальное жилое помещение Министерства иностранных дел, обязан его освободить не позднее дня, следующего за днем увольнения. УТВЕРЖДЕНО Постановление Совета Министров Республики Беларусь 24.09.2008 N 1408 ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ, ОСОБЕННОСТЯХ И ОСНОВАНИЯХ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГРАЖДАНАМ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА В ДОМАХ-ИНТЕРНАТАХ ДЛЯ ПРЕСТАРЕЛЫХ И ИНВАЛИДОВ, ДОМАХ-ИНТЕРНАТАХ ДЛЯ ДЕТЕЙ-ИНВАЛИДОВ, СПЕЦИАЛЬНЫХ ДОМАХ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ, ПРЕСТАРЕЛЫХ И ИНВАЛИДОВ Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящим Положением устанавливаются порядок, особенности и основания предоставления специальных жилых помещений государственного жилищного фонда в домах-интернатах для престарелых и инвалидов, домах-интернатах для детей-инвалидов с особенностями психофизического развития (далее - дома-интернаты для детей-инвалидов), специальных домах для ветеранов, престарелых и инвалидов (далее - специальные дома). 2. К стационарным учреждениям социального обслуживания относятся дома-интернаты для престарелых и инвалидов, дома-интернаты для детей-инвалидов, специальные дома. Дома-интернаты для престарелых и инвалидов подразделяются на дома-интернаты для престарелых и инвалидов (далее - дома-интернаты общего типа), психоневрологические дома-интернаты для престарелых и инвалидов (далее - психоневрологические дома-интернаты), специальные дома-интернаты (отделения) для престарелых и инвалидов (далее - специальные дома-интернаты). 3. Специальные жилые помещения (комната или место в жилой комнате) предоставляются в пользование из расчета не менее 7 кв. метров этого жилого помещения на одного человека (за исключением специальных домов). Глава 2 КАТЕГОРИИ ГРАЖДАН, ИМЕЮЩИХ ПРАВО НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В СТАЦИОНАРНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ![]() ![]() |
![]() |
Партнеры
![]() |
![]() |