Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 30.12.2006 N 72 "Об утверждении нормативных правовых актов в области обеспечения ядерной безопасности"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 5

Глава 6

ТРЕБОВАНИЯ К ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ

ХРАНЕНИЯ И ОБРАЩЕНИЯ С ОТРАБОТАВШИМ ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ



49. К оборудованию для хранения и обращения с ОЯТ относятся:

транспортно-технологическое оборудование;

стенды для обмывки ТВС и пеналов;

стенды для контроля ТВС и пеналов;

горячие камеры;

оборудование систем охлаждения хранилища, спецводоочистки, контроля уровня и температуры воды, водно-химического режима, вентиляции, заполнения и опорожнения хранилища, контроля и сбора протечек, радиационного контроля;

оборудование для подготовки ОЯТ к установке его в бассейн выдержки;

оборудование для подготовки транспортных упаковочных комплектов с ОЯТ к отправке на переработку или длительное хранение за пределы объекта атомной энергетики.

50. К транспортно-технологическому оборудованию относятся:

краны, захваты, траверсы, штанги;

платформы, тележки;

перегрузочные устройства и механизмы;

пеналы, чехлы, стеллажи;

упаковки;

барабаны отработавших ТВС;

устройства для разборки ТВС и пеналов.

51. Транспортно-технологическое оборудование для перемещения ОЯТ наряду с основной транспортной скоростью должно иметь доводочную скорость, наибольшее значение которой должно исключать повреждения ТВС и оборудования.

52. Грузоподъемные механизмы, используемые при транспортно-технологических операциях, должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов в области промышленной безопасности.

53. Конструкция кранов и других подъемных механизмов для обращения с ОЯТ в случае прекращения подачи электропитания должна исключить возможность падения перемещаемого ОЯТ и неконтролируемого перемещения механизмов.

54. Захваты подъемных механизмов должны быть сконструированы таким образом, чтобы они надежно поднимали и перемещали ОЯТ, что должно быть обеспечено с помощью следующих мер:

установки с необходимой точностью захвата подъемного механизма перед началом подъема ОЯТ над захватным устройством упаковки, чехла, ТВС;

фиксации захвата с подвешенной ТВС для исключения возможности его самопроизвольного (или в результате ошибки персонала) расцепления;

захват должен оставаться в закрытом положении в случае прекращения подачи электроэнергии.

55. Электродвигатели механизмов транспортно-технологического оборудования для транспортировки ОЯТ, отказы которых могут привести к аварии, должны иметь надежное питание с резервированием. Должны быть предусмотрены ручные приводы, обеспечивающие возможность приведения систем в безопасное состояние при прекращении подачи электроснабжения.

56. При использовании в хранилищах подвесок, цепей для чехлов или ТВС должна быть предусмотрена их периодическая (не реже одного раза в год) проверка на прочность.

57. При проектировании оборудования для хранения и обращения с ОЯТ необходимо учитывать все нагрузки, возникающие при нормальной эксплуатации и в результате исходных событий, включая асимметричные нагрузки и нагрузки при ускорениях. Необходимо, чтобы напряжения, возникающие в результате действия нагрузок, не превышали допустимых пределов для различных крепежных элементов (болтов, гаек и иных).

58. В проекте должны быть установлены допустимые количества ТВС, располагаемых на стендах, столах для визуального осмотра, разборки или сборки, проверки геометрических размеров.

59. В проекте должны быть предусмотрены необходимые испытания для проверки работоспособности оборудования комплекса, в частности, испытания несущих конструкций хранилищ грузом, испытания на герметичность облицовки хранилища.

60. Необходимо, чтобы оборудование для хранения и обращения с ОЯТ не имело острых углов и краев, которые могли бы повредить ТВС.

61. Конструкция оборудования для обращения с ОЯТ должна исключать при нормальной эксплуатации удары и другие нагрузки, которые могут вызвать повреждения или изменение размеров ТВС и твэлов.

62. Оборудование для хранения ОЯТ необходимо спроектировать так, чтобы сводилась к минимуму возможность возникновения избыточных поперечных, осевых и изгибающих нагрузок на ТВС при хранении и обращении с ними. При проектировании необходимо учитывать изменение размеров ТВС и компонентов оборудования в процессе эксплуатации. Должны быть исключены механические повреждения наружных поверхностей ТВС при их установке и извлечении.

63. При проектировании оборудования для хранения необходимо обеспечить простоту его демонтажа или извлечения в целях проведения капитального ремонта и технического обслуживания оборудования для хранения ОЯТ и облицовки бассейна.

64. Необходимо, чтобы при исходных событиях было исключено выпадение ТВС из чехлов, стеллажей и упаковок.

65. При конструировании оборудования хранилищ необходимо учитывать:

нагрузку, возникающую при максимальном числе ТВС, органов системы управления и защиты (далее - СУЗ), имитаторов и других устройств;

нагрузки при сейсмических воздействиях;

гидростатическое давление воды;

нагрузки, возникающие под действием температуры;

нагрузки при полной загрузке ТУК.

66. В хранилищах должны быть предусмотрены конструкционные элементы, устройства, исключающие механические повреждения облицовки хранилища:

от необходимого оборудования хранилищ;

вследствие исходных событий - падения ТУК, упаковки или других тяжелых предметов.

67. Для проведения операций с ОЯТ разрешается использовать только исправные штатные приспособления и механизмы, прошедшие периодическое освидетельствование, испытания и контрольный осмотр перед проведением операций.

68. Оборудование для перемещения топлива под водой должно иметь блокирующие устройства, исключающие подъем отработавшей ТВС выше отметки, обеспечивающей соответствующую величину слоя воды из условия радиационной безопасности персонала, занятого перемещением ТВС.

69. Инструмент, используемый для операций под водой, должен быть выполнен таким образом, чтобы имеющиеся в нем полости наполнялись водой при погружении для сохранения водяной защиты и осушались при его извлечении из бассейна.

70. Перегрузочная машина по перегрузке ОЯТ под водой должна иметь блокирующие устройства, исключающие:

подъем отработавшей ТВС выше отметки, обеспечивающей соответствующий слой воды из условия безопасности персонала, управляющего перегрузкой ОЯТ;

перемещение перегрузочной машины в момент установки (извлечения) ТВС в ячейки стеллажей бассейна выдержки и чехлов;

соударение штанги перегрузочной машины, транспортирующей ТВС, с конструкциями бассейна перегрузки;

извлечение ТВС из стеллажей бассейна выдержки в случае превышения усилия на штанги перегрузочной машины, оговоренные в технической документации.

Необходимо предусмотреть остановку перегрузочной машины от сигнала сейсмодатчика объекта атомной энергетики.

71. Перегрузочная машина должна обеспечивать скорость и ускорение перемещения ОЯТ, не превышающие установленные в технических условиях на ОЯТ или другой технической документации организации.

72. Для перегрузочных машин, управляемых средствами программного обеспечения электронно-вычислительных машин, должны быть предусмотрены автоматическое протоколирование на табуляграммах срабатываний блокировок и всех перемещений ТВС, а также средства регистрации наличия блокировок и проверки их работоспособности.

73. В перегрузочных механизмах для ОЯТ должны быть предусмотрены устройства, исключающие расплавление ТВС от остаточного энерговыделения и обеспечивающие защиту персонала от переоблучения.

74. Проект горячих камер, в которых могут проводиться работы по разделке, резке, размещению отработавших твэлов или ТВС в пеналы, различным экспериментальным исследованиям отработавших ТВС и другие операции, должен быть увязан с проектом объекта атомной энергетики.

     75.  Для  каждого  вида  оборудования  должно  быть установлено
допустимое  число  ТВС,  рассчитанное  из  условия,  что эффективный
коэффициент  размножения  нейтронов  не превысит 0,95 при затоплении
водой  и  таком  количестве,  плотности, распределении воды, которые
приводят к наибольшему k    при рассматриваемых исходных событиях.
                        эфф


76. При проектных операциях разделки и разборки отработавших ТВС в горячих камерах должно быть исключено нарушение целостности оболочки твэлов. Экспериментальные исследования твэлов должны проводиться в соответствии с проектной технологией.

77. Твэлы и ТВС, разделанные в горячих камерах, необходимо хранить в специальном оборудовании, сконструированном для этого, пеналах безопасного диаметра, кассетницах и другое.

78. Должны быть предусмотрены меры по сбору и захоронению отходов в виде просыпи ОЯТ при операциях разделки отработавших ТВС в горячих камерах. Сбор просыпи осуществляется перед дезактивацией жидкими растворами.

79. Просыпи должны быть размещены в специально предназначенные емкости, имеющие безопасную геометрию (объем, диаметр или толщину слоя) для смеси просыпи ОЯТ с водой.

При использовании для сбора просыпей пылесосов сборник пылесоса должен иметь безопасную геометрию для смеси ОЯТ с водой.

80. В проекте горячей камеры должны быть предусмотрены специальные места для хранения просыпей ОЯТ.

81. Дренажи, в которые сливаются дезактивирующие растворы, должны быть оборудованы фильтрами-отстойниками безопасной геометрии. Должны быть предусмотрены также емкости-отстойники безопасной геометрии, предназначенные для осаждения из дезактивирующих растворов мелких частиц ОЯТ, прошедших через фильтры-отстойники. Объем емкостей отстойников должен быть рассчитан на весь срок службы горячей камеры.

82. Фильтры вентиляционной системы горячей камеры должны по возможности иметь безопасную геометрию. При использовании фильтров опасной геометрии должен быть обеспечен контроль накопления ОЯТ в фильтрах с помощью стационарных или переносных приборов.

83. Эксплуатирующая организация должна обеспечивать проверку работоспособности приборов контроля технологических параметров, блокировок и радиационного контроля.



Глава 7

ТРЕБОВАНИЯ К ТРАНСПОРТНЫМ УПАКОВОЧНЫМ КОМПЛЕКТАМ ДЛЯ

ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА И ТРАНСПОРТНЫМ

ОПЕРАЦИЯМ С НИМИ



84. При проектировании объекта атомной энергетики должны быть предусмотрены места, оборудование для подготовки ТУК с ОЯТ к отправке за пределы объекта и меры по дезактивации ТУК. Перед отправкой должен быть проведен радиационный контроль ТУК и специальных поездов по уровню излучения и поверхностному радиоактивному загрязнению.

85. Конструкция ТУК для транспортировки и хранения ОЯТ на объекте атомной энергетики и конструкция ТУК для транспортировки ОЯТ должны удовлетворять требованиям действующих нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов в области ядерной и радиационной безопасности при перевозке ядерных материалов. Технические проекты ТУК должны быть согласованы с органами государственного надзора.

     86. Конструкция ВТУК должна обеспечивать такое расположение ТВС
внутри  ВТУК,  чтобы  k     не  превышал  0,95 при таком количестве,
                       эфф


плотности   и   распределении   замедлителя,   которое   приводит  к


               max
максимальному k      в результате исходных событий, в  том числе при
               эфф


падении     ВТУК     с     максимально    возможной    высоты    при
транспортно-технологических   операциях.   При   этом   должно  быть
исключено выпадение ТВС из ВТУК.

87. Запрещается транспортировка ТУК и ВТУК над местами размещения ОЯТ. Если для существующих хранилищ это требование не выполняется, то хранимые ТВС должны быть защищены от повреждений, связанных с падением ТУК или ВТУК.

88. Высота подъема и перемещения ТУК или ВТУК должна быть по возможности минимальной. Допускается подъем ТУК на высоту больше 9 м при выполнении одного из следующих требований:

нагрузки на ТУК и ТВС при падении с высоты больше 9 м на реальное основание должны быть не выше, чем нагрузки, которые возникают при падении с 9 м на жесткое основание;

должны быть предусмотрены промежуточные ступени подъема, расстояние между которыми не превышает 9 м для ТУК и меньше расчетного для ВТУК. Подъем должен осуществляться над амортизатором, который уменьшает нагрузки на ТУК и ТВС в случае падения до нагрузок, которые возникают при падении с 9 м на жесткое основание;

должна быть предусмотрена независимая страхующая система подъема, причем обе системы должны отдельно обеспечивать подъем полностью загруженного ТУК или ВТУК.

При анализе безопасности необходимо принимать во внимание наибольшую высоту в процессе подъема и перемещения.



Глава 8

АНАЛИЗ ЯДЕРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ



89. Анализ ядерной безопасности должен проводиться с учетом условий, при которых система хранения и обращения с ОЯТ имеет максимальный эффективный коэффициент размножения нейтронов в соответствии с требованиями настоящих Правил.

90. При наличии в хранилище ОЯТ с различной степенью обогащения считать, что все топливо имеет максимальное обогащение.

91. При наличии ОЯТ с различным изотопным составом плутония необходимо рассматривать такой состав ОЯТ, который приводит к максимальному коэффициенту размножения нейтронов.

92. Необходимо рассматривать максимальную проектную емкость хранилищ.

93. Должны быть учтены погрешности методов расчета, концентрации и изотопного состава поглотителей, допуски при изготовлении.

94. Наличием поглощающих элементов в ТВС или конструкциях стеллажей следует пренебречь, если они не закреплены или их эффективность снижается в результате исходных событий.

95. Необходимо учитывать изменение геометрии ТВС или их расположения в результате исходных событий.

     96.  Необходимо  учитывать  такое  количество,  распределение и
плотность  замедлителя  (в  частности,  воды) в системе в результате
исходных событий, которое приводит к максимальному k   .
                                                    эфф


     97. Необходимо предполагать наличие отражателя.
     98.   При   изменении   температуры   в   условиях   нормальной
эксплуатации   и  при  исходных  событиях  необходимо  рассматривать
состояние, которое приводит к максимальному k   .
                                             эфф


99. Необходимо учитывать возможность увеличения коэффициента размножения нейтронов при выгорании ядерного топлива вследствие изменения его нуклидного состава в процессе выгорания, связанного с накоплением ядерно-опасных делящихся нуклидов. ОЯТ должно рассматриваться как свежее, если коэффициент размножения нейтронов при выгорании уменьшается, за исключением случаев, когда глубина выгорания используется как параметр ядерной безопасности и контроль ее осуществляется с помощью специальных установок.

100. Для ТВС, содержащих выгорающие поглотители, необходимо предполагать, что поглотители отсутствуют.

101. Для хранилищ с гомогенными поглотителями (борированной водой) необходимо предполагать, что поглотитель отсутствует.

102. Необходимо учитывать возможность образования пароводяной смеси в ТУК и в связи с этим увеличения коэффициента размножения нейтронов при расхолаживании, в процессе заполнения или слива воды. При сухой транспортировке необходимо учитывать наличие остаточной воды в ТУК.



Глава 9

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ КОМПЛЕКСА



103. Обеспечение физической защиты комплекса должно осуществляться на всех этапах его проектирования, сооружения, эксплуатации и вывода из эксплуатации, а также при обращении с ОЯТ, в том числе, при транспортировке.

104. Физическая защита должна обеспечивать выполнение следующих функций:

предупреждение несанкционированного доступа;

своевременное обнаружение несанкционированного действия;

задержка (замедление) нарушителя;

пресечение несанкционированных действий;

задержание лиц, причастных к подготовке или совершению противоправных действий.

105. Система физической защиты должна включать организационные мероприятия, инженерно-технические средства, действия подразделений охраны.

106. Организация, эксплуатирующая комплекс, должна принять необходимые меры по защите информации об организации и функционировании физической защиты.

107. На комплексе должна быть определена объектовая проектная угроза, учитывающая специфику установки, особенности эксплуатации, уровень подготовки персонала, сил реагирования и другие факторы.

108. В зависимости от категории хранящегося ОЯТ, особенностей комплекса должны быть предусмотрены соответствующие охранные зоны: особо опасная зона, внутренняя или особо важная зона, охраняемая зона. В особо опасной зоне должно выполняться правило двух (трех) лиц. Ядерные материалы I и II категорий должны храниться во внутренней или особо важной зоне, а ядерные материалы III категории - в любой охраняемой зоне. Ядерные материалы, не относящиеся к I, II и III категории, должны быть обеспечены физической защитой исходя из соображений практической целесообразности.

109. Ответственность за обеспечение физической защиты комплекса с ОЯТ как ядерно-опасного объекта несет руководитель эксплуатирующей организации.



Глава 10

ПРОВЕРКА И ИНСПЕКЦИЯ СОСТОЯНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ КОМПЛЕКСА



110. Республиканский орган государственного управления и подчиненная ему организация, занимающаяся эксплуатацией хранилищ и его систем, оборудования для транспортировки, перегрузки ОЯТ, должны обеспечивать проведение необходимых организационных и технических мероприятий, направленных на соблюдение требований безопасности, и контроль за их выполнением.

111. Периодически (не реже одного раза в год) комиссия эксплуатирующей организации проводит проверку состояния безопасности при хранении, транспортировке, перегрузке ОЯТ. Акт комиссии утверждается руководителем эксплуатирующей организации и направляется в органы государственного контроля и вышестоящую организацию.

112. Государственный надзор за безопасностью при хранении и транспортировке ОЯТ осуществляется Проматомнадзором.



Раздел III

ТРЕБОВАНИЯ К ДОКУМЕНТАЦИИ КОМПЛЕКСА



Глава 11

ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И СОГЛАСОВАНИЮ ПРОЕКТОВ В ЧАСТИ

ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ, ПЕРЕГРУЗКИ ОТРАБОТАВШЕГО

ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА



113. В составе проектов комплексов атомной энергетики должны быть разделы, содержащие:

описание операций по обращению с ОЯТ;

описание и чертежи оборудования комплекса;

компоновочные решения;

нормы хранения, транспортировки, перегрузки;

обоснование безопасности;

описание системы аварийной сигнализации о возникновении самоподдерживающейся цепной реакции, если система аварийной сигнализации требуется;

описание системы радиационного контроля;

описание средств извещения о пожаре, системе пожаротушения или первичных средств пожаротушения и охранной сигнализации.

114. Проект объекта атомной энергетики в части хранения, транспортировки, перегрузки ОЯТ или проект отдельного комплекса представляется на согласование в Проматомнадзор.

115. Изменение норм хранения и транспортировки ОЯТ, а также модернизация комплекса должны быть оформлены как изменения проекта, согласованы и утверждены в том же порядке, что и проект.

116. Технический проект внутриобъектового ТУК для ОЯТ должен содержать раздел "Обоснование безопасности". В разделе должны быть приведены расчеты ядерной безопасности ВТУК в соответствии с требованиями настоящих Правил, результаты моделирования повреждений при аварии, связанной с падением, доказательства невозможности расплавления ОЯТ или недопустимого повышения давления во ВТУК с учетом остаточного тепловыделения.

117. Моделирование повреждений может быть проведено одним из следующих методов:

расчетами, если имеются надежные методы расчета повреждений конкретной упаковки;

проведением испытаний на прототипах или натурных образцах ВТУК;

проведением испытаний на масштабной модели.

118. Материалы технического проекта ВТУК для ОЯТ должны быть согласованы с Проматомнадзором.



Глава 12

ТРЕБОВАНИЯ К ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ

ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА



119. Организациям, эксплуатирующим систему хранения и обращения с ОЯТ, следует руководствоваться:

материалами проекта комплекса;

настоящими Правилами;

перечнем нормативных правовых актов, регламентирующих требования безопасности исследовательских ядерных установок;

Инструкцией по обеспечению ядерной безопасности при хранении, транспортировке, перегрузке ОЯТ на комплексе.

120. Инструкция по обеспечению ядерной безопасности при хранении, транспортировке, перегрузке ОЯТ на комплексе разрабатывается эксплуатирующей организацией на основе требований технологического регламента эксплуатации комплекса, в которой должен быть раздел "Обращение с ядерным топливом" с пределами и условиями безопасного обращения, устанавливающий:

обязанности и ответственность персонала за соблюдение требований ядерной безопасности и условий хранения, транспортировки, перегрузки ОЯТ;

перечень участков хранения ОЯТ и оборудования для хранения, транспортировки, перегрузки;

нормы хранения, транспортировки, перегрузки ОЯТ;

исходные события, аварийные состояния в соответствии с требованиями настоящих Правил, технические меры и организационные мероприятия безопасности;

порядок ликвидации пожаров;

порядок оповещения персонала о возникновении самоподдерживающей цепной реакции;

перечень действий персонала при возникновении исходных событий и по ликвидации последствий проектных аварий.

121. Эксплуатирующей организации необходимо иметь следующие документы по учету ОЯТ:

картограмму расположения ОЯТ в хранилищах;

технические условия и паспорта на ТВС;

перечень проектных параметров, систем, узлов, обеспечивающих безопасность, изменение которых должно согласовываться с Генеральным проектировщиком, Главным конструктором, научным руководителем, органами государственного надзора. Перечень должен быть в составе проекта;

технические решения по изменениям к проектам системы хранения и обращения с ОЯТ;

техническую документацию и эксплуатационные инструкции на действующее оборудование;

Инструкцию по ликвидации последствий аварии, разработанную эксплуатирующей организацией и согласованную с органами государственного надзора;

акты приема в эксплуатацию хранилищ ОЯТ;

акты комиссий по проверке состояния ядерной безопасности;

журнал распоряжений и замечаний по ядерной безопасности для хранилища ОЯТ;

документацию по подготовке и аттестации персонала:

программы подготовки;

протоколы сдачи экзаменов;

приказ по организации о допуске к работе персонала, сдавшего экзамены на рабочие места;

должностные инструкции.



Раздел IV

ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПЛЕКСА



Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.