Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31.07.2006 N 33 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 4

164. Под порогом кабины на всю ширину дверного проема должен быть установлен вертикальный щит заподлицо с передней кромкой порога.

Вертикальная часть щита должна заканчиваться скосом, угол которого с горизонтальной плоскостью должен быть не менее 60 градусов. Проекция этого скоса на горизонтальную плоскость должна составлять не менее 0,02 м.

Высота вертикальной части щита, включая высоту порога кабины, должна быть не менее 0,75 м.

У кабины лифта, перемещающейся по наклонным направляющим (в пределах 15 градусов), указанный щит должен быть установлен параллельно внутренней поверхности стены шахты со стороны входа в кабину.

165. Высота кабины, измеренная от пола до потолочного перекрытия, должна быть не менее 2,0 м. При определении высоты кабины находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие не более 0,05 м элементы (плафон, решетка, багет и т.п.) не учитываются.

166. Высота в свету входного проема кабины должна быть не менее 2,0 м и не менее высоты двери шахты.

167. Входной проем кабины должен быть оборудован дверью.

168. Дверь кабины должна быть сплошной.

В вертикально-раздвижных дверях допускается применение сетки или перфорированного листа. Размеры ячеек сетки или отверстий перфорированного листа должны быть не более 0,01 м по горизонтали и 0,06 м по вертикали.

169. Зазор между створками, между обвязкой дверного проема и створками или между створками и порогом при закрытой двери должен быть не более 0,006 м.

170. Распашные двери кабины не должны открываться наружу.

171. При оборудовании двери шахты смотровыми окнами в соответствии с пунктом 116 настоящих Правил дверь кабины также должна быть оборудована смотровыми окнами.

Смотровое окно должно соответствовать требованиям пункта 116 настоящих Правил и располагаться на двери кабины так, чтобы визуально совмещаться со смотровым окном (окнами) двери шахты, когда кабина находится на уровне этажной площадки.

172. Двери кабины в закрытом положении должны выдерживать нагрузку 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 кв.см и приложенную изнутри кабины перпендикулярно к плоскости двери в любой ее точке с упругой деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация и изменение функционирования после снятия нагрузки не допускаются.

173. Для ограждения дверей кабины допускается применение многослойного стекла, испытанного согласно главе 37 настоящих Правил.

174. Каждое стекло должно иметь маркировку с указанием следующей информации:

названия и торговой марки организации - поставщика стекла;

типа стекла;

маркировки стекла.

175. Обращенная в кабину поверхность автоматических раздвижных дверей не должна иметь впадин или выступов более 0,003 м. Кромки впадин и выступов менее 0,003 м должны быть скошены в направлении открывания дверей или закруглены. Требование не распространяется на изготовленные из сетки или перфорированного листа вертикально-раздвижные двери.

176. Горизонтально-раздвижные двери с автоматическим приводом и складчатые двери должны соответствовать требованиям пункта 113 настоящих Правил.

177. Вертикально-раздвижные двери должны соответствовать требованиям пункта 114 настоящих Правил.

178. Дверь кабины должна быть оборудована электрическим устройством безопасности по пункту 311 настоящих Правил, контролирующим закрытие двери и предотвращающим движение кабины при открытых дверях, за исключением случая, оговоренного в пунктах 120 и 121 настоящих Правил.

Если горизонтально-раздвижная дверь кабины состоит из нескольких соединенных прямой кинематической связью створок (например, система рычагов), указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать:

только на одну створку (быстрая створка в случае многостворчатых дверей);

на привод дверей, имеющий прямую кинематическую связь со створками.

У горизонтально-раздвижной двери кабины, состоящей из нескольких имеющих косвенную кинематическую связь створок (посредством каната, ремня или цепи), указанное электрическое устройство безопасности допускается устанавливать только на ведомую створку при условии, что ведущая створка имеет прямую кинематическую связь с приводом дверей.

179. Дверь кабины должна быть оборудована автоматическим замком в случае, предусмотренном пунктами 61 и 62 настоящих Правил. Автоматический замок должен соответствовать требованиям пункта 119 настоящих Правил.

180. Усилие открывания дверей кабины, стоящей в зоне отпирания дверей, должно быть не более 300 Н.

181. Пороги и направляющие дверей должны соответствовать требованиям пунктов 110 и 128 настоящих Правил.

182. При оборудовании кабины аварийным люком его размеры в свету должны быть не менее 0,35 х 0,5 м. Аварийный люк должен быть сплошным, не должен открываться внутрь кабины и в открытом положении выступать за габариты кабины.

Люк должен быть оборудован замком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабины ключом согласно приложению 8.

183. Кабину допускается оборудовать аварийной дверью для перехода людей в кабину соседнего лифта при выполнении следующих условий:

дверь не должна открываться наружу;

створка двери должна быть сплошной;

расстояние между кабинами должно быть не более 0,75 м;

в проходе между кабинами не должны размещаться тяговые канаты, вертикально расположенные провода и кабели;

проход между кабинами не должен пересекать зону движения противовеса;

аварийная дверь должна быть оборудована замком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабины ключом согласно приложению 8.

184. Запирание аварийной двери и люка должно контролироваться электрическим устройством безопасности по пункту 312 настоящих Правил.

После отпирания аварийной двери или люка автоматическое возвращение лифта в режим "Нормальная работа" не допускается.

185. Кабина со сплошными дверями должна быть оборудована вентиляционными отверстиями, расположенными вверху и внизу кабины.

Площадь вентиляционных отверстий как в верхней, так и в нижней части кабины должна составлять не менее чем по 1 проценту полезной площади пола кабины.

Вентиляционные отверстия должны быть выполнены или размещены так, чтобы через них не прошел изнутри кабины в шахту стержень диаметром 0,01 м.

186. Кабина должна быть оборудована ловителями, соответствующими требованиям главы 19 настоящих Правил.

187. Кабина должна быть оборудована башмаками. Конструкция башмаков должна исключать выход кабины из направляющих, самопроизвольную посадку кабины на ловители, а также ограничивать горизонтальное перемещение кабины относительно направляющих.

188. В кабине лифта, а также на верхней балке кабины в доступном для осмотра месте должны быть указаны сведения:

грузоподъемность в кг;

вместимость (количество человек);

организация - изготовитель лифта;

заводской номер.



Глава 17

ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ. ВМЕСТИМОСТЬ КАБИНЫ



189. Номинальная грузоподъемность лифта должна устанавливаться в зависимости от максимально полезной площади и соответствовать приложению 9.

190. При превышении загрузки кабины лифта на 10 процентов и более номинальной грузоподъемности должна быть исключена возможность пуска лифта из кабины или с этажных площадок от кнопок управления лифтом. В режиме "Управление из машинного помещения" должна быть обеспечена возможность пуска лифта при нахождении в кабине груза, масса которого превышает номинальную грузоподъемность на 25 процентов.

191. Вместимость кабины определяется по числу пассажиров согласно приложению 9 или делением величины номинальной грузоподъемности лифта на 75 с округлением полученного результата до ближайшего целого числа, где 75 кг - принятый вес одного пассажира.



Глава 18

ПРОТИВОВЕС И УРАВНОВЕШИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО КАБИНЫ



192. Противовес и уравновешивающее устройство кабины должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при:

рабочем режиме лифта;

посадке противовеса на ловители (при оборудовании противовеса ловителями) и буфера;

посадке уравновешивающего устройства кабины на ловители (при оборудовании уравновешивающего устройства кабины ловителями);

посадке кабины на буфера и ловители.

Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке их на ловители, должны определяться при скорости движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины в соответствии с пунктом 207 настоящих Правил.

Нагрузки, действующие на противовес при посадке его на буфера, должны определяться при скорости движения противовеса в соответствии с пунктом 228 настоящих Правил.

Нагрузки, действующие на противовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке кабины на ловители или буфера, должны определяться при скорости движения кабины в соответствии с пунктами 206 и 228 настоящих Правил.

193. Конструкции противовеса или уравновешивающего устройства кабины, в состав которых входят грузы, должны исключать их самопроизвольное смещение как в горизонтальной, так и в вертикальной плоскости.

194. Противовес или уравновешивающее устройство кабины должны быть оборудованы башмаками. Конструкция башмаков должна исключать выход противовеса или уравновешивающего устройства из направляющих, самопроизвольную посадку противовеса или уравновешивающего устройства на ловители, а также ограничивать горизонтальное перемещение противовеса или уравновешивающего устройства относительно направляющих.

195. Противовес и уравновешивающее устройство кабины должны быть оборудованы ловителями в случае, предусмотренном пунктом 40 настоящих Правил.



Глава 19

ЛОВИТЕЛИ



196. Ловители должны останавливать и удерживать на направляющих движущуюся вниз кабину (противовес или уравновешивающее устройство кабины) при их включении от действия ограничителя скорости.

Допускается использование ловителей для торможения и (или) остановки движущейся вверх кабины при превышении ее скорости более величины, указанной в пункте 206 настоящих Правил.

197. Ловители должны быть испытаны согласно главе 38 настоящих Правил.

198. Ловители кабины, противовеса и уравновешивающего устройства кабины должны приводиться в действие своим ограничителем скорости.

Ловители противовеса или уравновешивающего устройства кабины лифта с номинальной скоростью не более 1,0 м/с допускается приводить в действие устройством, срабатывающим от обрыва или слабины тяговых элементов.

199. Кабина лифта с номинальной скоростью более 1,0 м/с должна быть оборудована ловителями плавного торможения.

Допускается применение:

ловителей резкого торможения с амортизирующим элементом, если номинальная скорость лифта не более 1,0 м/с;

ловителей резкого торможения, если номинальная скорость лифта не более 0,63 м/с.

При оборудовании кабины более чем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители должны быть плавного торможения.

200. Противовес или уравновешивающее устройство кабины по пункту 40 настоящих Правил лифта с номинальной скоростью более 1,0 м/с должны оборудоваться ловителями плавного торможения.

201. Ловители должны автоматически принимать исходное положение и быть готовыми к работе после подъема кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины, остановленных ловителями.

202. Величина среднего замедления кабины с номинальным грузом при посадке на ловители должна быть не более:

9,81 м/кв.с для ловителей плавного торможения;

25,0 м/кв.с для ловителей резкого торможения.

203. Срабатывание ловителей кабины должно контролироваться электрическим устройством безопасности, размыкающим цепь безопасности до или в момент срабатывания ловителей.

204. Ловители с регулируемым усилием торможения должны быть опломбированы изготовителем.

205. Ловитель должен быть снабжен табличкой с указанием:

организации - производителя данного ловителя;

идентификационного номера.



Глава 20

ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ



206. Ограничитель скорости, приводящий в действие ловители кабины, должен срабатывать, если скорость движения кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15 процентов и не более:

0,8 м/с для ловителей резкого торможения;

1,5 м/с для ловителей плавного торможения и ловителей резкого торможения с амортизирующим элементом при номинальных скоростях не более 1,0 м/с;



                0,25
     1,25 · v + ---- м/с  для   ловителей  плавного  торможения  при
                 v


номинальных скоростях более 1,0 м/с,
где v - номинальная скорость кабины, м/с.


207. Ограничитель скорости, приводящий в действие ловители противовеса или уравновешивающего устройства кабины, должен срабатывать, если скорость движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15 процентов и не более чем на величину, превышающую на 10 процентов верхний предел скорости, установленный для срабатывания ограничителя скорости кабины.

208. Ограничитель скорости должен быть испытан согласно главе 38 настоящих Правил и опломбирован заводом-изготовителем.

209. Для проведения проверок и испытаний должна быть предусмотрена возможность приведения в действие ловителей от ограничителя скорости при движении кабины со скоростью ниже указанной в пункте 206 настоящих Правил.

210. Должна быть предусмотрена возможность проверки срабатывания ограничителя скорости при частоте вращения, соответствующей скорости движения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины, указанной в пунктах 206 и 207 настоящих Правил.

211. Диаметр каната, приводящего в действие ограничитель скорости, должен быть не менее 0,006 м.

212. Коэффициент запаса прочности каната ограничителя скорости, определенный как отношение разрывного усилия каната в целом к усилию, возникающему в нем при срабатывании ловителей, должен быть не менее 8.

213. Отношение диаметра шкива или блока к диаметру огибаемого каната, приводящего в действие ограничитель скорости, должно быть не менее 30.

214. Канат, приводящий в действие ограничитель скорости, должен натягиваться натяжным устройством.

215. Обрыв или нерегламентированная вытяжка каната, приводящего в действие ограничитель скорости, должны вызывать остановку привода электрическим устройством безопасности, отвечающим требованиям пункта 318 настоящих Правил.

216. Для ограничителя скорости, у которого усилие для приведения в действие ловителей создается только за счет трения между канатом и рабочим шкивом, должна быть предусмотрена возможность проверки достаточности силы трения между ними для приведения в действие ловителей при движении кабины со скоростью ниже указанной в пункте 206 настоящих Правил.

217. На ограничителе скорости должно быть указано направление вращения, соответствующее включению ловителей.

218. Ограничитель скорости посредством электрического устройства безопасности, отвечающего требованиям пункта 313 настоящих Правил, должен размыкать цепь безопасности до момента достижения движущейся вниз кабиной скорости, при которой срабатывает ограничитель скорости.

При номинальной скорости лифта не более 1,0 м/с допускается размыкание цепи безопасности этим устройством в момент срабатывания ограничителя скорости.

219. Если после снятия с ловителей ограничитель скорости автоматически не возвращается в исходное состояние, то электрическое устройство безопасности по пункту 314 настоящих Правил должно предотвращать пуск лифта до приведения ограничителя скорости в исходное состояние.

220. Допускается устанавливать ограничитель скорости в шахту при выполнении следующих условий:

приведение в действие ограничителя скорости для его испытания осуществляется обслуживающим персоналом снаружи шахты лифта при помощи механического или электрического дистанционного управления, за исключением бескабельного;

после срабатывания ограничитель скорости автоматически возвращается в исходное положение во время перемещения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины.

221. Ограничитель скорости должен быть снабжен табличкой с указанием:

организации - производителя данного ограничителя скорости;

идентификационного номера;

скорости срабатывания ограничителя скорости.



Глава 21

БУФЕРА



222. Лифт должен быть оборудован буферами, ограничивающими перемещение кабины и противовеса вниз.

Лифт, оборудованный лебедкой барабанной или со звездочкой, дополнительно должен быть оборудован буферами, ограничивающими перемещение кабины вверх.

223. Лифт с номинальной скоростью, не превышающей 0,3 м/с, допускается оборудовать жесткими упорами.

224. Применение буферов энергонакопительного типа допускается при номинальных скоростях не более 1,0 м/с.

225. Применение буферов энергонакопительного типа с амортизированным обратным ходом допускается при номинальных скоростях не более 1,6 м/с.

226. Применение буферов энергорассеивающего типа допускается при любых номинальных скоростях лифта.

227. Буфера энергонакопительного типа с нелинейными характеристиками и (или) с амортизированным обратным ходом, а также буфера энергорассеивающего типа должны испытываться согласно главе 38 настоящих Правил.

228. Буфера и жесткие упоры должны быть рассчитаны на посадку кабины с грузом или противовеса, движущихся со скоростью:

превышающей на 15 процентов номинальную скорость лифта - все буфера и упоры, кроме гидравлического буфера с уменьшенным полным ходом плунжера;

превышающей на 15 процентов расчетную уменьшенную скорость лифта - гидравлический буфер с уменьшенным полным ходом плунжера.

При этом масса груза должна превышать номинальную грузоподъемность лифта на 25 процентов.

229. Полный ход буфера энергонакопительного типа с линейными характеристиками определяется по формуле



                                     2
                           (1,15 · v)              2
                       S = ----------- = 0,1348 · v ,
                               g
                                п


где S - полный ход буфера, м;
     v - номинальная скорость кабины лифта, м/с;
     g  = 9,81 - ускорение свободного падения, м/кв.с.
      п


Полный ход буфера энергонакопительного типа должен быть не менее 0,065 м.

230. Буфера энергонакопительного типа с нелинейными характеристиками и буфера энергонакопительного типа с амортизированным обратным ходом должны удовлетворять следующим требованиям:

при посадке на буфер средняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой, движущейся со скоростью, равной 115 процентов номинальной, не должна превышать 9,81 м/кв.с;

время действия ускорения замедления, превышающего 25,0 м/кв.с, должно быть не более 0,04 с.

231. Полный ход буфера энергорассеивающего типа с линейными характеристиками определяется по формуле



                            2
                           (1,15 · v)              2
                       S = ----------- = 0,0674 · v ,
                              2g
                                п


где S - полный ход буфера, м;
     v - номинальная скорость кабины лифта, м/с;
     g  = 9,81 - ускорение свободного падения, м/кв.с.
      п


Если замедление лифта при подходе к верхней и нижней этажным площадкам контролируется согласно пункту 277 настоящих Правил, то при расчете полного хода вместо номинальной скорости можно использовать скорость соприкосновения кабины (или противовеса) с буфером. При этом полный ход таких буферов должен быть менее:

50 процентов полного хода, если номинальная скорость не более 4,0 м/с, но не менее 0,42 м;

33 процентов полного хода, если номинальная скорость более 4,0 м/с, но не менее 0,54 м.

232. Буфера энергорассеивающего типа должны удовлетворять следующим требованиям:

при посадке на буфер средняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой при свободном падении со скоростью, составляющей 115 процентов от номинальной, не должна превышать 9,81 м/кв.с;

время действия ускорения замедления, превышающего 25,0 м/кв.с, должно быть не более 0,04 с.

233. Буфер энергорассеивающего типа после снятия с него нагрузки должен автоматически возвращаться в исходное положение. Возврат буфера в исходное положение должен контролироваться электрическим устройством безопасности по пункту 322 настоящих Правил.

234. Должна быть предусмотрена возможность контроля уровня жидкости в гидравлическом буфере.

235. При оборудовании кабины или противовеса ловителями по пункту 199 настоящих Правил амортизирующее устройство ловителей может использоваться вместо буферов, предусмотренных пунктом 222 настоящих Правил.

В этом случае в нижней части шахты должны быть установлены жесткие упоры, взаимодействующие с каркасом кабины (противовеса).

236. Буфера, за исключением буферов энергонакопительного типа, должны быть снабжены табличкой с указанием:

организации - производителя данного буфера;

идентификационного номера.



Глава 22

ТЯГОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ПОДВЕСКА



237. Кабина, противовес или уравновешивающее устройство кабины должны быть подвешены на стальных проволочных канатах или тяговых пластинчатых или на приводных роликовых (втулочных) цепях. Допускается применение других тяговых элементов при условии, что они обеспечивают уровень безопасности не ниже, чем при использовании стальных канатов или цепей, в том числе коэффициент запаса прочности, установленный для стальных канатов.

238. Тяговые элементы, соединяющие кабину с противовесом, должны быть одинаковой конструкции, иметь одинаковые размеры и характеристики.

239. Тяговые элементы, применяемые в лифте, должны иметь документ, подтверждающий их качество. Не допускается сращивание тяговых элементов.

240. Число тяговых элементов должно быть не менее двух.

241. При полиспастной подвеске все ветви одного тягового элемента считаются как один тяговый элемент.

242. Нормы браковки находящихся в эксплуатации стальных канатов - согласно приложению 10.

При использовании стальных канатов, не указанных согласно приложению 10, или других тяговых элементов и невозможности установить норму их браковки в соответствии с пунктом 4 согласно приложению нормы браковки должны быть приведены в руководстве по эксплуатации лифта.

243. Номинальный диаметр стальных проволочных тяговых канатов должен быть не менее 0,008 м.

244. Отношение между диаметром шкивов, блоков и барабанов и номинальным диаметром тяговых канатов должен быть не менее 40.

245. Коэффициент запаса прочности тяговых канатов должен быть не менее:

12 - для лебедки с канатоведущим шкивом или барабаном трения и тремя и более канатами;

16 - для лебедки с канатоведущим шкивом или барабаном трения и двумя канатами;

12 - для лебедки барабанной.

Коэффициент запаса прочности определяется по формуле



                                 Р
                            К = ---,
                                 S


Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.