|
|
Постановление Министерства промышленности Республики Беларусь от 22.05.2007 N 8 "Об утверждении Правил безопасности и охраны труда металлургических производств"(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление Стр. 9 1027. Высота селитровых и свинцовых ванн от уровня пола должна быть не менее 0,9 м. 1028. Ванны патентировочных агрегатов должны быть оборудованы КИП и автоматическим регулированием температуры. Запрещается перегрев селитровых ванн свыше 550 град. C. 1029. Селитровые ванны патентировочных агрегатов должны быть оборудованы крышками и механизмами их подъема. Конструкция и крепление крышек должны исключать их падение в ванну. Свинцовые ванны должны эксплуатироваться при условии их укрытия известковой пушонкой и должны быть оборудованы местными отсосами. 1030. В термических отделениях, где имеются ванны с расплавами свинца, должны быть предусмотрены вакуумные пылесосные устройства или мокрая уборка пола. 1031. Работы по очистке зеркала расплава ванн от свинцового глета должны производиться с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания. 1032. Свинцовый глет должен храниться в закрытых емкостях. 1033. Для закалочных ванн патентировочных агрегатов должна применяться сухая без примесей селитра. Количество селитры, допустимое для хранения у патентировочных агрегатов, устанавливается технологической инструкцией, утвержденной нанимателем. 1034. Отжигательные и закалочно-отпускные агрегаты, имеющие масляные ванны, должны оборудоваться устройством, автоматически обеспечивающим температуру масла не выше 85 град. C. Масляные ванны закалочно-отпускных агрегатов должны иметь термометр для контроля температуры. Применяемое масло должно иметь температуру вспышки паров не ниже 170 град. C. 1035. Закалочно-отпускные агрегаты должны быть оборудованы централизованной системой подачи и слива масла. 1036. Масляные ванны должны быть оборудованы уровнемерами масла, сблокированными со звуковым сигналом на остановку агрегата при понижении уровня масла ниже допустимого. 1037. Масляные ванны должны быть оборудованы местными отсосами. 1038. Для аварийного слива масла должны быть предусмотрены специальные емкости. Запорный вентиль для слива масла должен быть расположен в доступном и безопасном месте. 1039. Термотравильные непрерывные агрегаты (комбайны) должны иметь светозвуковую сигнализацию, оповещающую о пуске механизмов, и аварийные выключатели по обе стороны наматывающих и разматывающих агрегатов. 1040. Конструкция сушильной камеры термотравильного агрегата должна предусматривать удобную и безопасную заправку проволоки при загрузке термотравильного агрегата. 1041. Электротермические установки должны быть снабжены необходимыми блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок. 1042. На щитах управления должна быть предусмотрена сигнализация включенного и отключенного положений электротермических установок. 1043. Способы и средства защиты персонала, обслуживающего устройства, генерирующие электромагнитные поля высокой частоты, от их воздействия, а также периодичность излучения и предельные значения напряженности и плотности потока энергии, электромагнитных полей на рабочих местах должны соответствовать ТНПА, устанавливающим требования в этой области. 1044. Максимальный уровень напряженности электромагнитного поля не должен превышать величины, предусмотренной санитарными нормами. 1045. Для намотки проволоки на агрегатах для термической обработки и нанесения покрытий должны применяться аппараты непрерывного съема или приемки проволоки на катушки. 1046. Съем мотков проволоки с барабанов намоточных аппаратов должен быть механизированным с учетом удобства последующей увязки мотка. 1047. Намоточные аппараты термотравильных агрегатов должны быть оборудованы устройством по безопасной заправке конца проволоки на барабан и приемную катушку во время их вращения. 1048. Для аварийного отключения намоточного аппарата должны быть предусмотрены аварийный выключатель или кнопка. При двухрядном расположении барабанов аварийный выключатель должен быть установлен с каждой стороны. 1049. Конструкция направляющих роликов должна исключать попадание проволоки в пространство между соседними роликами. 1050. Для резки проволоки диаметром более 5 мм при съеме готового мотка или при резании проволоки на других операциях должны применяться специальные ножницы. На вновь проектируемых намоточных аппаратах должны быть предусмотрены специальные приспособления для механической резки проволоки на барабане и катушках. 1051. На намоточных аппаратах для смотки высокопрочной проволоки должны быть установлены рихтовальные устройства. 1052. Эксплуатация действующих намоточных аппаратов допускается при наличии индивидуального отключения барабанов. 1053. Спицы барабанов должны иметь предохранительные приспособления для предотвращения сбрасывания витков проволоки. Крепление спиц к передней звездочке должно быть выполнено впотай. 1054. Размоточные устройства должны быть расположены с учетом их удобного и безопасного обслуживания и снабжены тормозными устройствами, обеспечивающими равномерное натяжение проволоки и удержание ее витков на катушке и фигурке. 1055. Агрегаты для термической обработки крепежных изделий должны оснащаться средствами механизации. 1056. Закалочный агрегат должен иметь автоматизированное загрузочное приспособление с регулируемой дозировкой подачи изделий в печь, вытяжные зонты над окнами печей и местами выделения паров масел и эмульсии, измеритель температуры закалочной среды с указателем на шкале предельного значения и сигнализатор уровня масла. 1057. Перед термической обработкой все крепежные изделия, прошедшие технологические операции с применением масел и эмульсий, должны быть обезжирены в моечных машинах. 1058. Выходной лоток из закалочной печи и закалочная ванна должны иметь герметичное укрытие, соединенное с принудительной вытяжкой. Нижний конец выходного лотка должен погружаться в закалочную ванну ниже уровня жидкости на 0,2 м. В укрытии выходного лотка должен быть патрубок с закрывающимся окном для тушения закалочной жидкости огнетушителем в случае ее загорания. 1059. Извлечение из закалочных ванн изделий должно проводиться при температуре изделий, исключающей парообразование закалочной жидкости на их поверхностях. 1060. Приготовление горячих обезжиривающих растворов должно производиться в установках, оборудованных теплообменниками. Подача растворов в моечные машины должна осуществляться по трубопроводам. 1061. Формирование садки для отжига должно производиться при помощи специальных устройств. Колпаки и муфели печей должны быть оборудованы приспособлениями для надежного их перемещения кранами без ручной прицепки и отцепки. 1062. Плотность прилегания муфелей, установленных на поддонах, должна обеспечиваться песочным или масляным затвором. 1063. Над закалочными и отпускными ваннами с расплавленным свинцом патентировочных и закалочно-отпускных агрегатов должны устанавливаться плотные кожухи с вытяжными зонтами. Для осмотра и работы с лентой кожухи (короба) должны иметь дверцы, закрываемые после окончания осмотра или работы. 1064. Разделение спекшихся во время отжига рулонов должно производиться при помощи стола-вибратора. 1065. Нанесение защитных и специальных покрытий на проволоку, ленту (лужение, цинкование, меднение, лакирование и тому подобное) должно производиться на установках непрерывного действия. 1066. Установка должна быть снабжена световой сигнализацией, надежно действующей при работе привода, а также аварийными выключателями для экстренной остановки привода по длине агрегата и на пульте управления. 1067. Верх ванны с расплавом металла для покрытия должен возвышаться над уровнем пола рабочей площадки не менее чем на 0,3 м. 1068. Для аварийного слива расплава должны быть предусмотрены резервные емкости. 1069. При движении проволоки после цинкования должны быть предусмотрены устройства для ее охлаждения. 1070. Гальванические, цинковальные, лудильные, окрасочные и другие участки антикоррозионных и декоративных покрытий крепежных изделий должны быть размещены в отдельных помещениях. 1071. На участках покрытий крепежных изделий должны соблюдаться требования СанПиН РБ 9-93 98 "Санитарные правила и нормы при окрасочных работах с применением ручных распылителей", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 31 декабря 1998 г. N 53. 1072. На участках гальванического цинкования (лужения) крепежных изделий промежутки между ваннами на уровне бортов должны быть перекрыты лотками для стекания в ванны растворов при перемещении корзины с изделиями из одной ванны в другую. 1073. Операция загрузки крепежных изделий в ванны и их выгрузки из ванн должна быть механизирована. Загрузка металла на проволочных вязках не допускается. Глава 71 УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ 1074. К опасным и вредным производственным факторам при утилизации отходов относятся: подвижные части производственного оборудования; движущиеся машины и механизмы; опасность поражения электрическим током; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования. 1075. Брикетирование и пакетирование производственных отходов должны производиться на соответствующих машинах и на специально отведенных участках. 1076. Утилизация отходов ленты и сетки должна производиться на пакетирпрессах; утилизация проволоки и проволочных прядей - на машинах по смотке отходов в рулоны, оборудованных приемным желобом-лотком для отходов, пневмомеханизмами по извлечению вала из рулона и выталкиванию его из камеры смотки проволоки. 1077. Управление отходомотальной машиной должно осуществляться с пульта управления. Пуск и остановка машины должны производиться с помощью одной и той же кнопки, при нажатии на которую машина включается в работу, а при отпускании останавливается. 1078. Пульт управления должен быть на расстоянии не менее 1,0 м от камеры смотки отходов. 1079. На участке смотки отходов в рулон должны быть установлены механические ножницы. Глава 72 ХРАНЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ И ИЗДЕЛИЙ 1080. К опасным и вредным производственным факторам при хранении материалов и изделий относятся: движущиеся машины и механизмы; передвигаемые изделия, обрушение штабелей; загазованность воздуха рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях хранящихся изделий и их упаковки. 1081. Склады должны располагаться в отдельных помещениях или пролетах, оборудованных соответствующими подъемно-транспортными средствами. 1082. Складирование заготовок и готовой продукции должно производиться по разработанной и утвержденной нанимателем схеме с учетом требований настоящих Правил и Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ. 1083. Все транспортные работы на складе должны быть механизированы. 1084. Укладка мотков проволоки, пустых катушек с проволокой должна производиться способом, исключающим их падение. 1085. Ширина проходов между стеллажами, отсеками, карманами, контейнерами должна быть не менее 1,0 м. При транспортировании проволоки и катушек напольными машинами ширина проходов должна быть на 1,2 м больше ширины транспорта. 1086. Калиброванный металл должен складироваться в стеллажи или в штабеля высотой не более 2,0 м при условии укладки его в перевязку при ручной зацепке чалочными приспособлениями. 1087. При механизированной укладке без участия подкранового рабочего высота складирования должна определяться возможностями применяемых механизированных устройств для зацепки и транспортирования металла. 1088. При штабелировании проволоки в мотках в специальной таре или на катушках, а также барабанов с канатами должна быть обеспечена устойчивость штабеля применением опорных барьеров, стоек и прокладочных рам. 1089. Между рядами штабелей должен быть проход не менее 0,8 м. 1090. Склады готовой продукции канатных цехов должны быть обеспечены машинами по кантовке барабанов из одного положения в другое. Кантовать барабаны с канатами с помощью крана запрещается. 1091. Перевозка барабанов с канатами на автотранспорте и другом напольном транспорте должна производиться в устойчивом положении, когда ось барабана вертикальна, или на ребордах дисков с применением специальных подкладок и растяжек, исключающих скатывание и падение барабанов. 1092. Барабаны диаметром до 1200 мм с канатами должны складироваться не более чем в три яруса, барабаны диаметром 1200 - 2500 мм - не более чем в два яруса, барабаны диаметром свыше 2500 мм - только в один ярус. 1093. Катушки с проволокой при условии их установки на диски должны складироваться не более чем в два яруса, катушки с погнутыми дисками - только в один ярус. При складировании катушек с проволокой на стеллажах высота штапеля не должна превышать 2,5 м. 1094. Складирование рулонов ленты должно производиться на устойчивые и горизонтально расположенные стеллажи с упорами. Допускается укладка рулонов в несколько рядов, но не более чем в три ряда. 1095. При укладке рулонов отдельно стоящими стопами допускается высота не более 3 м при условии возможности транспортирования грузов над штабелями указанной высоты. Рулоны должны устанавливаться устойчиво. 1096. Кантовка рулонов ленты должна быть механизированной. Применение для этой цели кранов не допускается. 1097. Сетку в рулонах, кроме сварной арматурной, следует складировать: штабелями с переплетающимися рядами рулонов одинаковой длины высотой не более 2,0 м; в поддонах, имеющих фиксаторы для устойчивой установки, - штабелями не более чем в три ряда тары по высоте, но не выше 4,0 м; в деревянных или металлических поддонах, не имеющих фиксаторов для устойчивой установки, - штабелями не более чем в два ряда по высоте. 1098. Хранение технических кислот должно осуществляться на специально оборудованных площадках, складах, которые должны быть ограждены и иметь подъезды для железнодорожного или автомобильного транспорта, освещение и трубопроводы для пара и воды. Площадки должны быть оборудованы сточными лотками, соединенными с общезаводской канализацией кислых стоков. 1099. Хранение агрессивных жидкостей в зависимости от степени их агрессивного воздействия должно осуществляться в емкостях с их соответствующей защитой. Емкости должны быть оборудованы люками, уровнемерами и устройствами, не допускающими перелива хранящихся жидкостей. 1100. Под цистернами должны быть устроены поддоны. Борта поддона должны выступать над уровнем земли не менее чем на 0,3 м. 1101. Вокруг вертикальных емкостей должно быть устроено обвалование, обеспечивающее размещение всего объема хранящейся жидкости в случае разлива. 1102. Доступ к осмотру и ремонту емкостей и трубопроводов должен быть свободным. 1103. Склады должны иметь резервные емкости для слива в них агрессивных жидкостей при авариях и устройства для механической или сифонной перекачки жидкости. 1104. Склады должны оборудоваться необходимыми ограждениями. На ограждения должны вывешиваться плакаты: "Посторонним вход воспрещен", "Опасно - кислота", "Опасно - щелочь". 1105. Емкости для кислот и щелочей должны быть оборудованы рабочими площадками и лестницами для входа на них обслуживающего персонала. 1106. В местах хранения кислот должны быть готовые растворы мела, извести или соды для нейтрализации пролитых кислот. 1107. Наполнение емкостей агрессивными жидкостями, а также слив их должен быть механизирован. 1108. Подача кислот и щелочей потребителям должна осуществляться по трубопроводам. Допускается транспортирование кислот автотранспортом или на электрокарах в емкостях из кислотоупорного материала. 1109. Складирование химических веществ должно осуществляться в соответствии с требованиями ППБ РБ 1.01-94. 1110. Химические вещества должны храниться в специально приспособленных помещениях раздельно, по группам в зависимости от условий их совместимости при хранении. 1111. Порядок и условия хранения, выдачи каждого химического вещества должны осуществляться в соответствии с инструкциями, утвержденными нанимателем. 1112. Каждое химическое вещество должно храниться в предназначенной для него исправной и закрытой таре, на установленном месте. 1113. Едкий натр должен храниться в специальной таре. На емкости с каустиком должна быть надпись: "Опасно - каустик". 1114. Не допускается хранение химических веществ в открытой таре, а также без надписей, этикеток или бирок на таре, указывающих наименование, номер государственного стандарта или технических условий вещества. 1115. В помещениях, где хранятся химические вещества, должны быть вывешены инструкции по безопасному обращению с ними. 1116. Для хранения селитры у термических агрегатов должна применяться только металлическая тара с крышками. Хранение селитры в деревянной таре или мешках запрещается. 1117. Расфасовка и развешивание химических веществ должны производиться в специально оборудованном для этой цели помещении. 1118. Транспортирование сыпучих и твердых химических веществ должно производиться в исправной чистой таре, изготовленной из материалов, отвечающих требованиям государственного стандарта или технических условий на их транспортирование. Раздел IV ТРУБНОЕ ПРОИЗВОДСТВО Глава 73 СКЛАДЫ ЗАГОТОВОК ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРУБ И ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ 1119. Все погрузочные и разгрузочные работы на складах заготовок труб и готовой продукции производятся в соответствии с технологическими инструкциями, утвержденными нанимателем, и должны быть механизированы. 1120. Технология погрузки трубной заготовки должна исключать укладку в пакеты коротких заготовок вместе с длинными. 1121. На складах заготовок и готовой продукции вдоль железнодорожных тупиков следует устраивать эстакады шириной не менее 0,8 м. 1122. Склады заготовок необходимо оборудовать стеллажами и карманами для укладки заготовок. Проходы между штабелями заготовок должны составлять не менее 1,0 м. 1123. Не допускается ломать и резать заготовки, покрытые льдом и снегом. Оттаивание льда и снега должно производиться в металлических ваннах, наполненных водой, с подогревом или термической очисткой, а также с устройством местных отсосов. 1124. Рабочие стеллажи пресса перед рольгангом для подачи заготовки оборудуются задерживающим устройством, препятствующим поступлению на рольганг одновременно двух заготовок. 1125. Прессы для ломки заготовок необходимо оборудовать прижимом или упором для удержания заготовки во время ломки. 1126. Установка упора для регулировки длины заготовки в требуемое положение при ломке заготовки на мерные длины, а также передвижение упора должно быть механизировано. 1127. Стеллажи для сортировки заготовок и выходного рольганга пресса оборудуются направляющим барьером. Перед приемными карманами на стеллаже устанавливаются механизированные упоры для задерживания заготовки. Карманы-накопители труб должны быть оборудованы блокирующими устройствами, исключающими возможность срабатывания перекрывателей, если в опасной зоне находится человек. 1128. Выравнивание в приемных карманах заготовки после ее ломки и сортировку заготовки по длине необходимо механизировать. 1129. Заготовку следует укладывать в карманы. Ширина кармана должна обеспечивать безопасную строповку пакетов. Предельную высоту укладки пакетов следует отмечать на стойках карманов габаритными линиями. 1130. Пакеты заготовок укладываются в карманы на прокладки. Концы прокладок не должны выступать в проходы между карманами. 1131. Величина прохода в свету между стойками карманов для прохода обслуживающего персонала должна быть не менее 0,7 м, а между торцами уложенной заготовки - не менее 1,0 м. Проходы должны иметь перекрытия в виде металлических распорок. Конструкция и способ крепления распорок к вертикальным стойкам карманов должны исключать возможность обрыва распорок. Высота стоек карманов не должна превышать 2,2 м. Не допускается укладывать заготовку на перекрытие между карманами. 1132. Высота укладки заготовки в карманы, а также высота штабелей при укладке пакетов не должна превышать 2,0 м. 1133. Площадь для складирования слитков по всему периметру оборудуется упорными стойками и ограждениями. 1134. Складирование круглых слитков осуществляется на насыпные полы. 1135. Высота штабеля при механизированной укладке слитков не должна превышать 2,5 м, а при обслуживании укладки подкрановым рабочим - 1,7 м. Слитки укладываются в штабеля таким образом, чтобы их торны были направлены в сторону проходов. Ширина прохода между штабелями слитков должна быть не менее 1,0 м. 1136. Направляющие стеллажей для ремонта слитков должны возвышаться над уровнем основания стеллажей не менее чем на 0,1 м. 1137. Операция зацентровки слитков должна быть механизирована. 1138. Складирование недокатов (гильз) производится в штабеля или в карманы между упорными стойками. Высота штабеля при складировании недокатов (гильз) должна соответствовать требованиям пункта 1135 настоящих Правил. 1139. Рулоны должны укладываться в штабеля высотой до 4,0 м. 1140. Передача рулонов со склада в рабочий пролет цеха и к машинам продольной резки ленты производится с помощью механизма, оборудованного кантователем рулонов или мостовыми кранами, оборудованными грузозахватными приспособлениями. 1141. Механизм для транспортировки рулонов должен быть оборудован звуковым сигналом. 1142. Рулоны больших и малых диаметров необходимо складировать раздельно. 1143. Конструкция стеллажей для складирования должна обеспечивать их устойчивость при загрузке рулонами. 1144. Пакеты штрипсов увязываются так, чтобы исключалась возможность рассыпания пакета и выпадения коротких полос штрипсов при их разгрузке и транспортировке. 1145. Штрипсы укладываются плашмя вперевязку или на боковую поверхность, при этом штабеля укрепляются упорами. 1146. Операции подачи штрипсов к пресс-ножницам для обрезки концов и уборки их механизируются. 1147. Валки правильной машины должны быть закрыты предохранительным кожухом со щелью и направляющими для подачи ленты и штрипсов в валки. 1148. Моталки правильной машины для размотки рулонов штрипсов ограждаются сеткой или металлическими листами. 1149. Карманы ножниц для укладки резаных штрипсов должны иметь торцевые стенки, а также упор для регулировки длины отрезаемого штрипса. 1150. Укладку пачек листов в штабеля грузозахватными приспособлениями следует производить с прокладками, а укладку электромагнитами - без прокладок. Высота штабеля при укладке листов электромагнитами не должна превышать 3,0 м, а при укладке подкрановым рабочим - 1,5 м. При этом должна обеспечиваться горизонтальность укладки пачек листов и устойчивость штабеля. 1151. Склады готовой продукции оборудуются карманами, исключающими возможность раскатывания труб. Расстояние между стойками карманов должно позволять складирование труб минимальной длины. Ширина проходов между отдельными карманами труб должна быть не менее 1,0 м. 1152. Не допускается укладка труб разных диаметров в один ряд штабеля. 1153. Высота штабелей труб диаметром до 500 мм при укладке их грузозахватными приспособлениями кранов не должна превышать 2,0 м. При устройстве настила (площадки) с отметкой до 1,0 м от уровня пола между стойками карманов для прохода стропальщика (сортировщика-сдатчика) допускается складирование труб в штабель высотой до 3,0 м, а при механизированной укладке труб (без участия подкранового рабочего) высота складирования должна определяться возможностями применяемых механизированных устройств. Укладку пакетов труб следует производить с прокладками. Ширина кармана должна обеспечивать удобную и безопасную зацепку отдельных труб или пакетов труб. Трубы диаметром более 500 мм следует укладывать между стойками. На стойках карманов и стеллажей для укладки труб наносятся габаритные линии, указывающие предельную высоту складирования. Стойки соседних карманов (стеллажей), образующих проходы между штабелями труб, должны раскрепляться в верхней части прочными поперечинами. Складирование труб на указанные поперечины, а также поперек карманов и стеллажей не допускается. 1154. Конструкция передвижных карманов должна обеспечивать их устойчивость. 1155. Пакетировка и увязка труб должны быть механизированы. Глава 74 НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПЕЧИ ТРУБНЫХ ЦЕХОВ 1156. Применяемые шаржирные машины необходимо оборудовать: теплоизолированной кабиной (защита от выбросов пламени и теплоизлучения); тормозом мгновенного действия; звуковой сигнализацией; системой вентиляции (кондиционирования). Зона работы шаржирной машины ограждается. 1157. Работы по уборке окалины от печей должны быть механизированы. Ручные работы допускаются только при полной остановке печи. 1158. Загрузочные окна печей закрываются крышками, плотно прилегающими к раме. 1159. Очистка боровов и производство ремонтных работ внутри них осуществляются при полной остановке работы печи и снижении температуры воздуха внутри борова до 40 град. C. 1160. Ремонт печей, связанный с разборкой кирпичной кладки и демонтажем металлоконструкций и оборудования, необходимо производить в соответствии с ПОР. 1161. Доставка материалов, необходимых для ремонта печей, и их подача в печи, а также уборка строительных отходов должна быть механизирована. 1162. Печи, в которых производится нагрев заготовок, выступающих из загрузочного окна, необходимо оборудовать воздушными, водяными или цепными завесами, предохраняющими обслуживающий персонал от возможных выбросов пламени из печи. 1163. Для обслуживания нагревательных печей над их сводами должны устанавливаться проходные (ходовые) мостики. Не допускается нахождение обслуживающего персонала на своде печи. 1164. Газы, отходящие от печей, перед выбросом в атмосферу подлежат очистке. 1165. Загрузочный стол методической нагревательной печи оборудуется упорами в виде торцевых стоек, боковые стороны загрузочного стола - направляющими бортами или пневматическими выравнивателями, исключающими падение заготовок во время загрузки в печь. Ширина загрузочных столов должна обеспечивать беспрепятственную подачу заготовки максимальной длины. 1166. Подъем крышек рабочих окон и управление дымовыми шиберами на печах, кантовка слитков по всей длине печи и другие операции необходимо механизировать. 1167. На нагревательных печах пилигримовых станов конструкция стола для поворота слитков должна исключать возможность их падения. 1168. Машины для кантовки слитков оборудуются тормозными устройствами. 1169. Путь передвижения тележки толкателя слитков и заготовок на нагревательных печах ограждается с обеих сторон предохранительным барьером. 1170. Выпуск жидкого шлака из печей должен производиться в сухие чаши или короба. Не допускается заливка шлака водой. Для засыпки шлака должен применяться просушенный песок. Шлаковые чаши или короба следует устанавливать у печей в приямках, которые перекрываются металлическими плитами или ограждаются. 1171. Для обеспечения беспрепятственного выхода шлака из печи шлаковую летку при необходимости следует подогревать. 1172. Кантовка и транспортирование коробов и чаш со шлаком в железнодорожные вагоны должны производиться после полного остывания шлака. Кантовка чаш или коробов со шлаком на пол цеха, а также в сырых местах не допускается. 1173. Над желобами для выдачи нагретой заготовки из методических печей должны устанавливаться защитные борта. 1174. Для охлаждения инструмента возле печей и станов должны устанавливаться емкости с водой. 1175. Загрузочные столы кольцевых печей оборудуются направляющими бортами. 1176. Наклонные загрузочные столы кольцевых печей оборудуются дозирующим устройством. 1177. Подача заготовки на приемный стол должна быть механизирована. 1178. Конструкция печи с водяным затвором должна исключать возможность попадания огнеупорного материала и окалины в затвор. 1179. Зона выгрузки заготовок из печи со стороны прохода ограждается для защиты персонала от отлетающей окалины. 1180. Проход персонала на площадку внутреннего кольца печи допускается только при включенной вентиляции и оформлении наряда-допуска. 1181. При падении давления воды оборотного цикла секционных печей, идущей на охлаждение шиберов и печного рольганга, должен подаваться звуковой или световой сигнал. 1182. Кожухи индукционных печей должны быть надежно изолированы от индуктора и заземлены. 1183. Температура воды на выходе из охлаждаемых элементов печи должна соответствовать параметрам, определяемым технологической инструкцией по эксплуатации печей, утвержденной нанимателем. 1184. Контроль за непрерывным поступлением воды в индукторы и другие ответственные охлаждаемые элементы печей осуществляется при помощи приборов, автоматически отключающих печь при перерывах в подаче охлаждающей воды, а также сигнализирующих о повышении температуры воды в системе охлаждения. 1185. Не допускается включение индукторов при наличии в них остывших труб. 1186. Печи должны автоматически отключаться при пробое индуктора. 1187. Предупреждение короткого замыкания между витками индуктора осуществляется установкой устройства максимальной токовой защиты, автоматически отключающего печь при срабатывании. 1188. Не допускается проведение ремонта оборудования при включенном индукторе. 1189. Кантовка заготовок и труб в термических печах должна механизироваться. 1190. Песочные затворы колпаковых печей должны исключать возможность выхода защитного газа наружу и подсоса воздуха в печь. 1191. При использовании горючих защитных газов при термообработке труб пространство под колпаком перед подачей защитного газа продувается инертным газом на свечу до полного вытеснения воздуха. 1192. После окончания термообработки труб перед снятием колпака подача горючего защитного газа должна быть прекращена, а пространство под колпаком продуто инертным газом на свечи. 1193. Колпаковые печи должны быть оборудованы блокировочным устройством, обеспечивающим снятие напряжения со всех частей печи при подъеме колпака. |
Партнеры
|