Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 17.03.2005 N 30 "Об утверждении Боевого устава органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

44. Связь на пожаре обеспечивается при помощи радиостанций, телефонов, мегафонов, громкоговорящих установок, переговорных устройств.

45. Для освещения места пожара используются аппаратура и оборудование, вывозимые на основной и специальной технике.

46. В зависимости от условий и особенностей производственно-технологических процессов на предприятиях подразделениями МЧС может использоваться и другая техника, не указанная в настоящей главе.

47. Подразделение МЧС обязано прибыть к месту вызова в минимальное время. Это обеспечивается:

точным приемом адреса, правильными и быстрыми действиями диспетчера по высылке подразделений МЧС;

сбором личного состава по тревоге и следованием подразделений по кратчайшему маршруту.

48. В пути следования старший начальник подразделения обязан поддерживать связь с ЦОУ или ПСЧ.

49. При получении в пути следования сообщения о ликвидации пожара или его отсутствии подразделение МЧС обязано прибыть к месту вызова, кроме случаев, когда о возвращении имеется распоряжение старшего начальника (ЦОУ, ПСЧ).

50. При обнаружении в пути следования другого пожара начальник, возглавляющий подразделение, обязан выделить часть сил и средств на его ликвидацию и немедленно сообщить на ЦОУ или ПСЧ адрес этого пожара и принятое решение.

51. При вынужденной остановке в пути следования одного из пожарных и аварийно-спасательных автомобилей (далее - автомобили) личный состав (за исключением водителя) пересаживается на другие автомобили и следует к месту вызова.

Во всех случаях о вынужденной остановке автомобиля сообщается на ЦОУ или ПСЧ.

52. При следовании к месту пожара по железной дороге, водным или воздушным транспортом начальник, возглавляющий подразделение МЧС, обязан руководствоваться требованиями нормативных правовых актов соответствующих республиканских органов государственного управления и обеспечить:

сохранность автомобилей (с каждым автомобилем должен следовать водитель, а при необходимости выставляется постовой);

надежность крепления автомобилей;

безопасное размещение личного состава.

53. Разведка ведется непрерывно с момента выезда подразделения к месту пожара и до его ликвидации.

Цель разведки - сбор сведений о пожаре для оценки обстановки и принятия решения по ведению боевых действий.

Успех разведки зависит от своевременности и непрерывности ее проведения, достоверности сведений, активности и целеустремленности действий.

54. Разведка обязана установить:

наличие угрозы жизни и здоровью людей, их местонахождение, пути и способы спасания;

что горит, место и параметры пожара, пути распространения огня;

вероятность взрыва, отравления, обрушения, наличие легковоспламеняющихся веществ, электроустановок под напряжением;

возможные пути и направления введения сил и средств;

наличие стационарных установок пожаротушения, порядок приведения их в действие;

ближайшие водоисточники и способы их использования;

необходимость эвакуации материальных ценностей или защиты их от огня, дыма и воды;

необходимость и места вскрытия и разборки конструкций.

В ходе разведки в зависимости от обстановки могут решаться и другие задачи.

55. Разведку ведет (возглавляет) РТП, другие должностные лица по его поручению и каждый командир на своем участке работы.

56. При получении информации о людях, оставшихся в горящих помещениях, состав разведки должен быть усилен в целях оказания помощи пострадавшим.

57. При организации разведки одновременно в нескольких направлениях РТП обязан:

определить количество разведывательных и поисково-спасательных групп и их состав;

назначить начальников (старших) разведывательных групп и поставить перед ними задачи;

лично провести разведку на наиболее сложном и ответственном участке на пожаре;

организовать проведение разведки смежных, выше- и нижерасположенных помещений;

установить порядок передачи информации.

58. Ведущие разведку обязаны:

выбирать кратчайшие и безопасные пути следования;

использовать имеющиеся технические средства, документацию, сведения от лиц, знающих конструктивные особенности и планировку здания, технологический процесс и оборудование производства;

обеспечить безопасность людей и их беспрепятственную эвакуацию;

немедленно оказывать помощь пострадавшим;

принять меры к ограничению распространения огня и дыма всеми доступными средствами, при обнаружении очагов горения принимать меры по их ликвидации, защите материальных ценностей и оборудования от повреждений;

вскрывать и проверять помещения, расположенные на путях возможного распространения огня и дыма;

поддерживать постоянную связь с РТП, штабом, докладывая результаты разведки.

59. При наличии признаков горения разведка проводится с использованием средств тушения.

60. В целях обеспечения безопасности при проведении разведки необходимо:

иметь при себе снаряжение для спасания и самоспасания, необходимый инструмент для вскрытия и разборки конструкций, приборы освещения и связи, изолирующие противогазы и средства тушения;

на входе в задымленные помещения выставить ПБ ГДЗС и поддерживать с ним постоянную связь;

создать резерв газодымозащитников, обеспечить периодическую смену личного состава, работающего в изолирующих противогазах;

запоминать пройденный путь;

осторожно открывать двери горящего помещения, используя дверные полотна для защиты от возможного выброса пламени или нагретых газов;

входить в помещения, оборудованные электрическими установками высокого напряжения, и в помещения, где возможны взрыв, отравление или радиоактивное заражение, только приняв все меры предосторожности, установленные для этих помещений, с учетом указаний технического персонала, обслуживающего эти помещения;

не пользоваться открытым огнем в помещениях, где предполагается наличие горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ и горючих газов;

соблюдать меры предосторожности от возможных обвалов и обрушений строительных конструкций, сооружений и технологического оборудования;

продвигаться, как правило, вдоль капитальных стен или стен с оконными проемами.

61. Боевое развертывание основных и специальных технических средств проводится в соответствии с табелями боевых расчетов. Боевое развертывание не должно нарушать нормального хода работ по спасанию и эвакуации людей.

Для прокладки рукавных линий и выхода ствольщиков на позиции необходимо использовать все входы и выходы, стационарные лестницы, по возможности не занимать основных путей эвакуации людей (до окончания эвакуации).

62. Боевое развертывание состоит из следующих этапов:

подготовки к развертыванию;

предварительного развертывания;

полного развертывания.

63. Подготовка к развертыванию проводится по прибытии подразделения на пожар одновременно с разведкой и включает в себя:

установку пожарного автомобиля на водоисточник и забор воды в насос;

снятие с креплений пожарно-технического вооружения и оборудования;

проведение других подготовительных мероприятий в зависимости от вида прибывшей на пожар техники и местных условий (определение путей прокладки рукавных линий через железнодорожные пути и автомагистрали, способов подъема рукавных линий и пожарно-технического оборудования на высоты, необходимости развертывания аварийно-спасательного оборудования).

Подготовка к развертыванию автомобиля быстрого реагирования (далее - АБР), автоцистерны (без установки ее на водоисточник) состоит из:

приведения насоса в рабочее положение;

подсоединения рукавной линии со стволом к напорному патрубку насоса.

64. Предварительное развертывание подразделения, прибывшего к месту пожара, производится в случае, когда по внешним признакам можно определить направление прокладки магистральных рукавных линий или это направление указано лицом, встречающим подразделения МЧС.

Предварительное развертывание включает:

выполнение работ, предусмотренных в пункте 63;

прокладку магистральных рукавных линий и установку разветвлений, поднос к разветвлениям напорных рукавов, стволов, лестниц и другого пожарно-технического оборудования, необходимого для тушения пожара.

65. Полное развертывание в зависимости от обстановки может проводиться сразу по прибытии подразделения на пожар, а также после подготовки или предварительного развертывания. Оно включает в себя приведение сил и средств в состояние готовности для выполнения боевой задачи на пожаре.

66. При боевом развертывании ствольщики выходят на свои позиции кратчайшими и наиболее безопасными путями.

Если пути преграждены, командир принимает меры к устранению преград (вскрытие, разборка конструкций) или обеспечивает выход на позиции другими путями с помощью пожарных лестниц, коленчатых автоподъемников.

67. При боевом развертывании аварийно-спасательные и пожарные автомобили, пожарно-техническое оборудование устанавливаются так, чтобы:

не мешать расстановке прибывающих сил и средств;

обеспечить быстрое сосредоточение сил и средств на необходимых участках;

обеспечить сохранность рукавных линий, по возможности не затруднять уличного движения около места пожара;

обеспечить место стоянки резервной техники и ее беспрепятственный проезд на случай другого пожара.

68. Автолестницы, автоподъемники и ручные пожарные лестницы должны устанавливаться так, чтобы они не могли быть отрезаны огнем или не оказались в зоне горения при развитии пожара.

Установка пожарных лестниц против окон, из которых выбивается пламя, допускается лишь с одновременной подачей стволов.

69. Перестановка лестниц на новую позицию производится только после того, как поднявшийся по ней личный состав извещен об этом и ему указаны пути возвращения или перехода на другую позицию.

70. Спасательные работы организуются и проводятся в случае, если:

людям угрожает огонь, высокая температура;

существует опасность взрыва или обрушения конструкций, либо помещения, в которых находятся люди, заполнены дымом или вредными газами;

люди не могут самостоятельно покинуть опасные места;

имеется угроза распространения огня и дыма по путям эвакуации;

предусматривается применение опасных для жизни людей огнетушащих веществ и составов.

71. Спасание людей на пожаре проводится с одновременным развертыванием сил и средств для тушения пожара.

Подача стволов для обеспечения условий безопасного спасания людей обязательна, если людям непосредственно угрожает огонь и пути спасания отрезаны или могут быть отрезаны огнем.

Если сил и средств недостаточно для одновременного проведения работ по спасанию людей и тушению пожара, то в первую очередь проводится спасание людей. РТП обязан объявить повышенный номер вызова.

72. Для спасания людей используются кратчайшие и безопасные пути:

основные и запасные выходы;

оконные проемы, балконы, лоджии и галереи. При этом применяются стационарные и ручные пожарные лестницы, автолестницы, автоподъемники и другие спасательные устройства и техника;

люки в перекрытиях, если через них можно эвакуироваться из здания или перейти в его безопасную часть;

проемы в перегородках, перекрытиях и стенах, проделываемые спасателями.

73. Основными способами спасания и эвакуации людей являются:

самостоятельный выход людей в безопасном направлении;

вывод эвакуируемых в сопровождении спасателей, когда пути спасания задымлены либо состояние и возраст спасаемых вызывают сомнение в возможности их самостоятельного выхода из опасной зоны (дети, больные, престарелые);

вынос людей, не имеющих возможности самостоятельно передвигаться;

спуск спасаемых по стационарным и ручным пожарным лестницам, автолестницам и автоподъемникам, при помощи технических и спасательных устройств (индивидуальные спасательные устройства, спасательные рукава и другое), когда пути спасания отрезаны огнем или дымом и другие способы спасания невозможны.

74. Порядок и способы спасания людей определяются РТП и должностными лицами, проводящими спасательные работы, в зависимости от обстановки на пожаре.

75. При проведении спасательных работ необходимо:

принять меры по предотвращению паники, используя систему внутреннего оповещения, средства громкой связи (электромегафоны) и другие средства;

привлечь администрацию, обслуживающий персонал, членов добровольных пожарных дружин (далее - ДПД);

вызвать скорую медицинскую помощь. До ее прибытия первую помощь пострадавшим оказывать силами личного состава подразделений МЧС;

предусмотреть места для размещения спасаемых.

76. Если имеются сведения о местах нахождения людей и спасающие их там не находят, необходимо тщательно осмотреть и проверить все задымленные и соседние с горящим помещения, в которых могут оказаться люди.

Поиск людей прекращается лишь после того, как установлено, что нуждающихся в спасании нет.

77. При тушении пожара возможны:

наличие большого количества людей, нуждающихся в помощи;

возникновение среди них паники;

распространение огня по пустотам конструкций, каналам, системам пневмотранспорта, через оконные проемы, лоджии, балконы, по горючим материалам, технологическому оборудованию как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении;

быстрый рост температуры и перемещение тепловых потоков в направлении открытых проемов;

сложная планировка помещений;

образование газовоздушных и паровоздушных смесей в результате термического разложения веществ и материалов;

выделение дыма, токсичных продуктов горения и быстрое их распространение;

наличие оборудования под электрическим напряжением;

взрывы баллонов, сосудов, аппаратов, находящихся под давлением;

наличие опасных химических веществ;

деформация и обрушение конструктивных элементов зданий, сооружений, технологического оборудования;

наличие в зданиях большого количества материальных, научных, исторических и других ценностей.

78. Ограничение развития пожара и его ликвидация достигается:

своевременным сосредоточением и вводом в действие требуемого количества сил и средств;

быстрым выходом ствольщиков на позиции и умелыми их действиями;

бесперебойной подачей огнетушащих веществ;

созданием противопожарных разрывов;

введением в зону горения эффективных огнетушащих средств.

79. Решающим направлением боевых действий на пожаре является направление, на котором создалась опасность людям, угроза взрыва, наиболее интенсивного распространения огня и где работа подразделений в данный момент может обеспечить успех тушения пожара.

Успешное тушение пожара во многом зависит от своевременного введения огнетушащих средств на решающем направлении.

После сосредоточения сил и средств на решающем направлении вводятся в действие силы и средства на других направлениях.

80. Решающее направление боевых действий на пожаре определяется исходя из следующих принципов:

если опасные факторы пожара угрожают жизни людей и спасание их невозможно без введения стволов - основные силы и средства сосредотачиваются для обеспечения спасательных работ;

если создается угроза взрыва, обрушения - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся в местах, где действия подразделений обеспечат предотвращение взрыва или других опасных факторов;

если горением охвачена часть объекта и оно распространяется на другие его части или на соседние строения - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся на участки, где дальнейшее распространение огня может привести к наибольшему ущербу;

если горением охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и нет угрозы распространения огня на соседние объекты - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения;

если горением охвачено здание, не представляющее особой ценности, и создалась угроза близко находящемуся объекту - основные силы и средства сосредотачиваются и вводятся со стороны негорящего здания (сооружения).

81. При недостатке прибывших по первому вызову сил и средств для ликвидации пожара необходимо вызвать их расчетное количество. В случае необходимости привлечь на тушение пожара близлежащие гарнизоны подразделений МЧС, подразделения других аварийно-спасательных служб, добровольные пожарные формирования промышленных и сельскохозяйственных предприятий, население и воинские части, организовать разборку конструкций или строений с целью создания противопожарных разрывов. До прибытия дополнительных сил и средств должны быть приняты меры по сдерживанию развития пожара.

82. Наличие высокой температуры, дыма, газов в горящих и смежных с ними помещениях не должно снижать темпа работ по ликвидации пожара, для этого необходимо одновременно с тушением пожара принимать меры по удалению дыма и газов из помещений и снижению температуры.

83. Для тушения пожаров следует применять эффективные огнетушащие вещества (тонкораспыленную воду, пену, порошки, воду со смачивателями и другое), привести в действие стационарные установки пожаротушения, внутренний пожарный водопровод.

84. При наличии непригодной для дыхания среды работы по тушению проводятся в изолирующих противогазах, используются дымососы и средства освещения. Принимаются меры по снижению высокой температуры путем подачи пены или распыленных струй воды.

85. Не допускается скопление личного состава на горящем перекрытии и под ним.

Для обеспечения нормальной работы насосно-рукавных систем при тушении пожаров в подземных сооружениях необходимый напор на насосе должен быть уменьшен с учетом глубины заложения сооружений.

Резервные магистральные линии следует прокладывать в первую очередь к стволам, которые работают на решающем направлении.

Следует контролировать состояние строительных конструкций и защищать их от воздействия высокой температуры, в первую очередь фермы, узлы, опоры.

86. При необходимости следует принимать меры к отключению силовой, осветительной электросети и газопроводов.

87. Производить вскрытие пустот в конструкциях, технологических, вентиляционных, мусоропроводных и других каналах на всем их протяжении.

При горении в пустотах конструкций зданий и в вентиляционных каналах подаются водяные стволы "Б", стволы высокого давления (далее - СВД) и пенные стволы.

88. На тушение развившегося пожара подаются стволы "А" и лафетные стволы с последующим переходом по мере его ликвидации на стволы с насадками меньшего диаметра.

89. Для проливки мест горения подаются стволы "Б", СВД, допускается использование внутренних пожарных кранов.

90. Первая автоцистерна, как правило, устанавливается ближе к месту пожара с подачей ствола на решающем направлении, а следующие автоцистерны (автонасосы) устанавливаются на ближайшие водоисточники с прокладкой магистральных линий к месту пожара.

После израсходования огнетушащих веществ из автоцистерны ствол подключается к разветвлению рукавной линии, проложенной от пожарного автомобиля, установленного на водоисточник.

При развившемся пожаре, когда необходима подача стволов "А", первая автоцистерна устанавливается сразу на водоисточник.

91. При подаче воды в перекачку определяются необходимое количество пожарных машин, пути и способы прокладки рукавных линий.

92. При заполнении горящего помещения пеной РТП должен определить:

объем помещения, подлежащего заполнению пеной;

места установки перемычек, препятствующих растеканию пены;

требуемое количество пенообразователя, пенных стволов и места их установки;

места расположения дымососов, создающих условия для движения пены в заданном направлении.

93. При подаче пены в помещение необходимо:

пенные стволы установить выше уровня горения;

дымососы и другие вентилирующие агрегаты располагать с противоположной стороны от мест установки пенных стволов и работать на удаление продуктов горения;

после заполнения помещения пеной немедленно направлять звено (отделение) газодымозащитников для выяснения обстановки и ликвидации оставшихся очагов горения.

94. Во избежание излишнего пролива воды необходимо:

применять перекрывные стволы, стволы-распылители, СВД;

применять пену, порошки, воду со смачивателями;

своевременно прекращать работу стволов или выводить их наружу.

95. Пожар считается локализованным, когда нет угрозы людям и животным, а развитие пожара ограничено и обеспечена возможность его ликвидации имеющимися силами и средствами.

96. Пожар считается ликвидированным, когда горение прекращено и приняты меры по предотвращению возобновления горения. После ликвидации пожара возможно проведение работ по разборке, охлаждению нагретых конструкций, установлению причины пожара, выставление поста.

97. Свертывание сил и средств производится после ликвидации пожара или сокращения объема работ на пожаре. В этот период проводятся работы по удалению пролитой воды, по обрушению обгоревших шатких строительных конструкций, по удалению дыма из помещений до безвредных для людей концентраций после организации устранения другими специальными и аварийно-спасательными службами побочных опасных явлений, таких, как истечение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (далее - ЛВЖ и ГЖ), загазованности помещений, искрение электрооборудования. Заправка автоцистерн водой производится на ближайших к пожару водоисточниках.

98. Прибыв к месту дислокации, в минимальное время принимаются меры по приведению техники, вооружения и личного состава в боевую готовность.

99. К специальным работам относятся: работы в непригодной для дыхания среде, удаление дыма, разборка конструкций, отключение электрооборудования, освещение места пожара, защита от проливаемой воды, оказание медицинской помощи пострадавшим и так далее.

100. Специальные работы направлены на создание условий для выполнения боевой задачи по тушению пожара и спасанию людей.

101. При ведении работ в непригодной для дыхания среде необходимо:

формировать звенья газодымозащитников из трех-пяти человек (включая командира звена), имеющих однотипные изолирующие противогазы.

В отдельных случаях (при проведении первоочередных аварийно-спасательных работ) решением РТП состав звеньев может быть уменьшен до двух человек;

командиру звена ГДЗС держать постоянную связь с постом безопасности и через него периодически докладывать РТП, НБУ или начальнику контрольно-пропускного пункта об обстановке и предпринимаемых действиях;

при обнаружении в пути следования пострадавшего оказать ему помощь (вынести или вывести в безопасную зону), после чего продолжить выполнение задания;

в туннели метро, подземные сооружения большой протяженности (площади) направлять звенья ГДЗС численностью не менее 5 человек, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу звеньев, находящихся в непригодной для дыхания среде.

102. Работу звеньев ГДЗС на пожарах возглавляют:

при работе одной смены, как правило, - руководитель дежурной смены или по его распоряжению командиры отделений, в составе которых имеются звенья ГДЗС;

при работе на пожаре одновременно нескольких смен - лица начальствующего состава, назначенные РТП и начальниками боевых участков;

при работе специального отделения ГДЗС - командир отделения или лицо начальствующего состава, назначенное РТП или НБУ;

если со звеном в непригодную для дыхания среду идет старший начальник, то он включается в состав звена и руководит его работой.

103. Для удаления дыма следует использовать системы противодымной защиты, автомобили дымоудаления и дымососы, вентиляторы и брезентовые перемычки.

104. Вскрытие и разборка конструкций зданий производится с целью:

спасания людей и эвакуации материальных ценностей;

обнаружения скрытых очагов горения;

наиболее эффективного применения огнетушащих веществ;

создания противопожарных разрывов для ограничения распространения огня;

удаления дыма и газов;

устранения угрозы обрушений;

проникновения к очагу пожара или внутрь здания для подачи стволов.

105. Вскрытие и разборка конструкций здания производятся в пределах, необходимых для полного проведения намеченных работ.

Для обнаружения скрытых очагов горения, выпуска дыма и применения огнетушащих веществ конструкции вскрываются после того, как средства тушения сосредоточены у места вскрытия и готовы к действию.

Работы по созданию противопожарных разрывов с целью преграждения распространения пожара должны быть закончены до подхода огня к месту разрыва.

106. При вскрытии и разборке конструкций зданий необходимо принять все меры к тому, чтобы не ослабить несущую способность конструкций и не вызвать их обрушения, не повредить теплофикационные и газопроводные магистрали, а также электросети и электроустановки.

107. При сбрасывании конструкций с высоты места их падения необходимо ограждать или оцеплять.

108. Для освещения помещений использовать электрические фонари, а если такого освещения недостаточно - применять прожекторы с питанием от генератора автомобиля. При этом следует включать прожектор перед входом в помещение.

109. Установку приборов освещения на пожаре необходимо производить, руководствуясь следующими правилами:

в первую очередь освещаются пути эвакуации людей;

взрывоопасные помещения освещаются снаружи через окна;

в сильно задымленных больших по площади помещениях устанавливаются мощные прожекторы, в отдельных случаях они служат в качестве ориентиров для работающих в этих помещениях;

прожекторы, соединительные муфты, штепсельные разъемы, переходные коробки и другие средства подключения кабелей располагаются в местах, где исключено попадание на них воды, а также отсутствует опасность повреждения от падающих конструкций.

110. Электрические провода и установки, находящиеся под напряжением, обесточиваются, если они:

повреждены и опасны для людей, находящихся в зоне пожара, и работающих на пожаре работников МЧС;

создают опасность возникновения новых очагов горения;

препятствуют работам по тушению пожара и разборке конструкций.

111. Отключение электрооборудования, находящегося под высоким напряжением, производится представителем энергослужбы объекта (города, района).

112. Отключение электрооборудования при напряжении не более 220 В может осуществляться личным составом подразделений МЧС только по указанию РТП, начальника боевого участка и под их непосредственным руководством.

При невозможности использовать для этого выключающие устройства (рубильники, предохранители и так далее) электропровода перерезаются специальными ножницами, при этом необходимо соблюдать правила техники безопасности.



Глава 4

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.