![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 17.03.2005 N 30 "Об утверждении Боевого устава органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь"(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление Стр. 5 184. При пожарах покрытий больших площадей возможны: быстрое распространение огня по пустотам, нижним поверхностям покрытий и выделение большого количества дыма; проведение трудоемких работ по вскрытию; большая удаленность очагов пожара от наружных входов в здание. 185. При тушении пожара покрытий больших площадей стволы необходимо подавать на тушение и защиту в двух направлениях: внутрь здания и на покрытие. 186. При тушении покрытия большой площади РТП обязан: ликвидацию горения снизу производить стационарными и переносными лафетными стволами и стволами "А", а на покрытии - стволами "А" и "Б"; учитывать при наличии противопожарных огнестойких зон возможность перехода огня как под зоной, так и по кровле; определить рубежи остановки фронта пламени, создавать разрывы в покрытии при быстром распространении огня. В качестве исходного рубежа использовать огнестойкие зоны, противопожарные стены, сосредоточивая у этих пунктов необходимое количество стволов. 187. При пожарах в зданиях и сооружениях из металлических конструкций с горючими утеплителями возможно: быстрое и скрытое распространение огня по полимерному утеплению внутри стеновых и кровельных панелей; образование новых очагов пожара внутри здания от горящего плава полимерного утеплителя и битума; деформация и обрушение покрытия и других незащищенных металлических конструктивных элементов. 188. При тушении пожара необходимо подавать стволы в нескольких направлениях: внутрь здания - для охлаждения несущих конструкций покрытия, колонн нижнего пояса, кровельных панелей и внутренней поверхности стеновых панелей, а также на тушение очагов внутри здания и на защиту материальных ценностей; на покрытие здания - для тушения и предотвращения распространения огня по всей площади с одновременным устройством проемов для удаления дыма и снижения температуры, а также вскрытием кровельного ковра и устройством разрывов в утеплителе; на наружную поверхность стен - для охлаждения и тушения стеновых панелей с одновременным вскрытием конструкций и устройством разрывов. 189. При тушении пожара в зданиях из металлических конструкций в сочетании с горючими полимерными утеплителями РТП обязан: тушение на покрытии производить стволами "А" и "Б"; охлаждение несущих конструкций покрытия, колонн нижнего пояса, кровельных панелей и внутренней поверхности стеновых панелей производить лафетными стволами и стволами "А"; тушение очагов и защиту материальных ценностей внутри здания производить распыленной водой из стволов "Б"; на тушение стеновых панелей подавать стволы "А"; учитывать возможность перехода огня в смежные секции и отсеки через пояса в ограждающих конструкциях, противопожарные стены и перегородки; в качестве опорных рубежей при тушении пожара на покрытии использовать светоаэрационные фонари, вентиляционные каналы; по окончании тушения пожара тщательно проверить стеновые и кровельные панели с целью ликвидации очагов горения. 190. При пожарах на предприятиях текстильной промышленности возможны: быстрое распространение огня по легкогорючим материалам, находящимся в разрыхленном и пылеобразном состоянии; взрывы в вентиляционных устройствах и в помещениях, где возможны отложения и скопление пыли; трудность удаления дыма из зданий бесфонарного типа. 191. При тушении пожара на предприятиях текстильной промышленности РТП обязан: проводить разведку пожара в нескольких направлениях усиленными звеньями ГДЗС; стволы подавать по фронту горения через дверные, оконные и технологические проемы, со стороны лестничных клеток, соседних помещений. Одновременно подавать стволы на защиту ниже- и вышерасположенных этажей и смежных помещений, пылеосадочных камер и чердачного помещения; в помещениях с наличием пыли применять стволы-распылители и только после увлажнения помещений производить тушение компактными струями; включить дренчерные установки для защиты проемов; при отсутствии установок защиту проемов производить стволами; отключить системы вентиляции, пневматического и монорельсового транспорта; в случае распространения огня по этим системам применять для тушения пену; применять распыленную воду или пену при пожаре в технических чердаках, пыльных подвалах и других подвальных помещениях. 192. При пожарах на объектах элеваторно-складского хозяйства, мельничных и комбикормовых предприятиях возможны: быстрое распространение огня и продуктов горения по всем помещениям как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях, через проемы между помещениями и в перекрытиях, по вентиляционной и аспирационной системам, по системам транспортирования зерна, а также по оборудованию, галереям и другим строительным конструкциям; взрывы мучной и элеваторной пыли и продуктов разложения, сопровождающиеся разрушением зданий. 193. При тушении пожара на объектах элеваторно-складского хозяйства, мельничных и комбикормовых предприятиях РТП обязан: остановить и перекрыть вентиляционную и аспирационную системы, остановить работу технологического оборудования. Если перекрывные устройства деформировались, вскрыть воздуховод и заполнить его пеной; через администрацию установить наличие взрывоопасных концентраций газов и токсичность веществ в продуктах сгорания и пиролиза, характер изменения температуры в объеме горящего силоса; установить месторасположение пересыпных люков и наличие других технологических отверстий (проемов), соединяющих горящий силос с соседним; уточнить объем свободного пространства, незаполненность продуктом в горящем и соседних силосах, соединенных пересыпными люками; установить наличие неплотности в конструкциях горящего силоса и рядом расположенных с ним; уточнить вид зернопродукта, его количество, продолжительность горения; при проведении разведки или выполнении других операций по тушению не допускать отсоединения трубопроводов выпуска продукта от разгрузочного бункера силоса; тушение и выпуск продукта осуществлять с обязательной флегматизацией среды углекислым газом или азотом в объеме силоса или бункера; на тушение пожара в башне элеватора подавать стволы со стороны надсилосного помещения по стационарным лестницам, автолестницам и снизу башни - по внутренним лестницам. Одновременно обеспечить защиту галерей, соединяющих башню с мельницей или другими помещениями; при тушении пожаров на мельницах подавать стволы-распылители в первую очередь в очаг пожара и в вышерасположенный этаж, затем подавать стволы в нижний этаж и на защиту проемов; в помещениях с наличием мучной и элеваторной пыли, россыпи муки применять стволы с насадками НРТ; только после увлажнения помещения производить тушение компактными струями, не допускать направления их на открытые кучи муки; в смежных пыльных негорящих помещениях производить смачивание поверхностей конструкций и оборудования распыленными струями; для подачи воды в верхние этажи использовать сухотрубы и внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей; для ограничения распространения огня по галереям и транспортерам вводить в действие водяные завесы, а также вырезать и удалять участки транспортерных лент; организовать в негорящих помещениях защиту зерна и муки от воды. 194. При пожаре в зерносушилках остановить работы вентиляторов, прекратить подачу теплоносителя в сушильную камеру, подачу зерна из сушилки на склад и увеличить подачу сырого зерна в сушилку. 195. При пожарах на предприятиях деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности возможны: быстрое распространение огня по деревянным строениям, галереям и транспортерам, вентиляционным системам и эксгаустерным установкам, а также по большому количеству горючих материалов; интенсивное распространение огня по всей сушильной части картоно- и бумагоделательных машин; разлет искр и головней на соседние здания и сооружения при открытом пожаре; обрушение галерей; разрыв транспортерных лент и их падение на нулевую отметку в наклонных галереях; выделение хлора и других отравляющих веществ. 196. При пожаре на предприятиях деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности РТП обязан: принять меры по прекращению подачи массы на картоно- и бумагоделательных машинах одновременно с введением водяных стволов и пены; картоно- и бумагоделательные машины при пожаре не останавливать; обеспечить средствами защиты весь личный состав (включая водителей пожарных автомобилей), работающих в цехах по приготовлению и хранению хлора и хлорсодержащих веществ, серы и других ядовитых веществ, а также в сооружениях для их транспортирования; в случае аварии, связанной с выходом хлора, совместно с газоспасательной службой предприятия обеспечить первоочередную ликвидацию хлорного облака распыленными водяными струями на пути его распространения и ликвидировать утечку газа; обеспечить работу личного состава в средствах защиты органов дыхания и кожи; подать стволы в подземную бункерную галерею подачи щепы для защиты бункеров и транспортерной ленты, обеспечить интенсивную проливку водой имеющейся под бункерами щепы с одновременным ее удалением и вскрытием засыпанных окон бункеров. При развившемся пожаре по возможности затопить водой; в наклонных галереях подачи щепы и коры ввести стволы в верхнюю часть галереи со стороны цеха и организовать наступление личного состава на огонь снизу вверх. 197. При пожарах на металлургических предприятиях возможны: быстрое распространение огня в маслопроводах, кабельных туннелях и этажах, транспортерных галереях, на покрытиях большой площади и в системах гидравлики высокого давления; возникновение и распространение пожара ниже уровня земли и на большой высоте; плотное задымление больших объемов, распространяющееся на значительное расстояние от очагов горения; разливы расплавленного металла и шлака; факельное горение газов и жидкостей, находящихся в аппаратах и трубопроводах под давлением; загазованность территории аммиаком, коксовым, доменным и другими газами, взрывы газов и сажи. 198. При разведке пожара, кроме выполнения основных задач, необходимо установить: возможность остановки технологического оборудования и отключения электроэнергии; возможность и необходимость прекращения подачи масла в гидросистемы, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в качестве добавок в шихту на трактах углеподачи; возможность распространения огня в перегрузочных узлах, транспортерных галереях, в масло- и кабельных туннелях, подвалах, в машинном зале. 199. При тушении пожара на металлургическом предприятии РТП обязан: организовать штаб на пожаре; привлекать газоспасательную службу объекта для контроля за анализом воздуха в районе работ; тушение производить в противогазах; для тушения пожара в транспортерных галереях организовать подачу мощных водяных стволов на тушение и защиту несущих конструкций, определить позиции ствольщиков в местах примыкания галерей к перегрузочным узлам и опирания на поддерживающие колонны; для тушения пожаров на прокатных станах, как правило, подавать пенные стволы на защиту туннеля подводящих маслопроводов и со стороны электромашзала; подавать мощные водяные стволы для тушения и охлаждения металлических ферм покрытия при фонтанном горении масла, выходящего из систем гидравлики; через администрацию объекта принять меры к прекращению подачи масла; в маслоподвалы, как правило, подавать пенные стволы для тушения и защиты маслобаков и траншей маслопроводов; при авариях, в результате которых произошел разлив масла и шлака, охлаждать соседние несущие конструкции. 200. При пожарах в холодильниках возможны: деформация стеллажей, образование завалов из хранящихся товаров и обрушившихся конструкций; скрытые очаги горения; плотное задымление и плохая освещенность помещений; наличие (в отдельных случаях) междуэтажных перекрытий и конструкций, не связанных с капитальными стенами, шахт подъемных лифтов, что создает условия распространения огня в верхние этажи по теплоизоляции; нарушение крепления теплоизоляционных плит к стеновым конструкциям и их обрушение; наличие коммуникаций и оборудования по подаче хладагентов, а также аммиачных и других холодильных установок, в которых при пожаре могут произойти аварии и взрывы; отравления и ожоги при аварии коммуникаций с хладагентами. 201. При тушении пожара в холодильниках РТП обязан: установить расположение противопожарных поясов (рассечек), получить сведения о строительных конструкциях и хранимой продукции; активно орошать облако аммиака распыленными струями воды; принять меры к прекращению работы вентиляционной системы и подачи охлаждающих веществ в горящие помещения, отключению холодильных установок, не допускать выпуска хладагента в зону, где работает личный состав подразделений МЧС; для определения границ распространения огня производить контрольные вскрытия теплоизоляции на всю ее глубину; при распространении огня по теплоизоляции создать в ней противопожарные разрывы с помощью механизированного инструмента; для тушения холодильных камер и теплоизоляции применять распыленные струи воды со смачивателями и пену. 202. Торговые объекты и склады товарно-материальных ценностей характеризуются сложностью планировки, малым количеством входов и оконных проемов, сосредоточением людей и больших материальных ценностей, наличием материалов, имеющих различные физико-химические свойства, горение и термическое разложение которых может сопровождаться взрывами, интенсивным дымообразованием, выделением токсичных веществ. 203. При пожарах на торговых объектах и складах товарно-материальных ценностей возможны: горение полимерных материалов и растекание горящего плава, способствующего возникновению новых очагов горения как по горизонтали, так и на нижележащих этажах; обрушение металлоконструкций, стеллажей и образование завалов в проходах. 204. При тушении пожара на торговом объекте или складах товарно-материальных ценностей РТП обязан: уточнить место размещения материальных ценностей, определить порядок и принять меры к их эвакуации или защите, используя погрузочно-разгрузочные средства; подавать для тушения перекрывные стволы, распыленную воду, пену, огнетушащие порошки и инертные газы; принять меры к установлению причины пожара, при наличии признаков поджога или других причин обеспечить сохранность вещественных доказательств до прибытия следственно-оперативной группы. 205. Бани-сауны могут располагаться в подвалах, на этажах зданий, характеризуются сложностью планировки, малым количеством входов и оконных проемов. 206. При пожарах в банях-саунах возможны: скопление и взрыв продуктов термического разложения (пиролиза) древесины с последующим выбросом раскаленных газов; обрушение конструкций, сильное задымление и высокая температура; наличие электрооборудования, находящегося под напряжением; опасность падения личного состава в бассейны. 207. При тушении пожара в банях-саунах РТП обязан: уточнить наличие людей, расположение парильного отделения и бассейна; обесточить электрооборудование; задействовать систему орошения парильного отделения; проводить по возможности предварительное интенсивное вентилирование помещений для снижения концентрации дыма и продуктов пиролиза древесины, для чего применять дымососы и естественные средства вентиляции, а также подачу воздушно-механической пены; организовать проверку смежных и вышележащих этажей; провести инструктаж личного состава звена ГДЗС о мерах безопасности, об использовании конструктивных элементов здания и полотен дверей для защиты газодымозащитников при возможных хлопках газовоздушной смеси и перегретого пара; открытие дверей производить спасательными веревками из безопасных зон, используя при этом теплоотражательные костюмы. Глава 7 ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ 208. Пожары в резервуарных парках хранения ЛВЖ и ГЖ и сжиженных углеводородных газов (далее - СУГ) характеризуются: разрывами резервуаров, вскипанием и выбросом нефтепродуктов, их разливом на большие площади; образованием зон в резервуаре в результате обрушения кровли, которые затрудняют подачу огнетушащих веществ; быстрым развитием и распространением огня по технологическим лоткам, канализационным и другим системам; изменениями направлений потоков продуктов горения и теплового воздействия в зависимости от метеоусловий. 209. При разведке пожара, кроме выполнения общих задач разведки, необходимо установить: количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседних резервуарах, уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения крыши резервуаров; состояние обваловок, угрозу повреждения смежных сооружений при выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания жидкостей; наличие и состояние производственной и ливневой канализации, смотровых колодцев и гидрозатворов; возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров и заполнения их водой или паром; наличие, состояние установок и средств пожаротушения, водоснабжения и пенообразующих веществ; возможность быстрой доставки пенообразующих веществ с соседних объектов. 210. Для подготовки пенной атаки необходимо: сосредоточить у места пожара и подготовить к действию расчетное количество и необходимый резерв пенообразователя, средств пенного пожаротушения; назначить отделения и ответственных из числа лиц начальствующего состава для установки требуемого количества пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей; установить и объявить всему личному составу сигналы начала и прекращения подачи пены, сигнал отхода при наличии угрозы вскипания, выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара. 211. При тушении пожара в резервуарном парке РТП обязан: рассчитать необходимое количество сил и средств и сосредоточить их на месте пожара; организовать штаб на пожаре, включив в его состав представителей администрации и инженерно-технического персонала объекта; назначить ответственных за отключение резервуаров и коммуникаций, за охлаждение горящих и соседних резервуаров, за подготовку пенной атаки, за соблюдение техники безопасности; задействовать установки пожаротушения и стационарные средства охлаждения; в необходимых случаях обеспечить обслуживающему персоналу доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для проведения операций по перекрытию и прекращению поступления ЛВЖ и ГЖ и горючих газов в зону горения; организовать отсоединение и вывод подвижного состава в безопасное место при пожаре на сливоналивных эстакадах; производить охлаждение горящих и соседних резервуаров лафетными стволами и стволами "А"; подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом резерва) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении ЛВЖ и ГЖ в обваловке немедленно вводить пенные стволы; в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и средств для одновременного тушения все силы и средства сконцентрировать на тушении одного резервуара и после ликвидации на нем пожара перегруппировать силы и средства для ликвидации горения на последующих резервуарах; тушение начинать с того резервуара, который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам, технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям; производить тушение с наветренной стороны, использовать автоподъемники, автолестницы и пеноподъемники; в случае горения ЛВЖ и ГЖ в образовавшихся "карманах" резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара; при комбинированном тушении "порошок-пена" горение ликвидируется порошком, затем подается пена для предотвращения повторного воспламенения; в целях своевременного принятия мер к предупреждению выброса при горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать за прогревом нефтепродуктов и наличием на дне резервуара воды, периодически производить ее откачку (спуск); не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав подразделений МЧС и обслуживающий персонал объекта, не занятый на тушении, смену ствольщиков производить неодновременно, с тем чтобы как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании); обозначить периметры горящего и соседних резервуаров при горении ЛВЖ и ГЖ в подземных резервуарах; для защиты личного состава, работающего со стволами, использовать теплоотражательные костюмы; после ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала резервуара была покрыта пеной; при недостатке сил и средств в целях сохранения ЛВЖ и ГЖ (в исключительных случаях) производить контролируемую откачку их с одновременным охлаждением стенок резервуара. 212. При тушении СУГ в резервуарах необходимо подавать мощные водяные стволы, использовать стационарные лафетные установки и системы орошения для охлаждения горящих и соседних емкостей; обеспечить контролируемое выгорание истекающего газа; особое внимание обращать на защиту запорной арматуры емкостей и подводящих трубопроводов. По возможности обеспечить перепуск газов из горящей и соседних емкостей в свободные или выпустить газ на факел с целью понижения давления в емкостях. При опорожнении емкостей по возможности предусмотреть их заполнение инертным газом. 213. Все боевые действия аварийно-спасательных подразделений по тушению фонтана осуществляются с учетом решений и рекомендаций штаба по ликвидации горения открытого фонтана, в состав которого входит РТП. В проведении работ, необходимых для ликвидации фонтана, участвуют различные виды служб: аварийно-спасательная, инженерная, медицинская, водоснабжения, транспортная, снабжения, питания и контрольно-пропускная. 214. Основными задачами РТП и штаба на пожаре являются: выбор способа тушения и определение требуемого количества сил и средств; разработка тактического плана тушения, определение боевых участков, организация связи, корректировка плана с учетом изменения обстановки; расстановка сил и средств по боевым участкам на каждом этапе работ, постановка задач перед подразделениями; обеспечение взаимодействия с другими службами и постановка им задач по созданию условий для успешной работы аварийно-спасательных подразделений (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами, прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, бытовые условия); организация ежедневного технического обслуживания, ремонта пожарной и аварийно-спасательной техники; обеспечение условий для безопасной работы личного состава. 215. Подготовка к тушению включает в себя следующие мероприятия: создание расчетных (на каждом этапе) запасов воды, огнетушащего порошка и других огнетушащих средств; расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и других материалов; развертывание средств тушения. 216. Расчистка места пожара производится под прикрытием водяных стволов, как правило, личным составом аварийно-спасательных подразделений, а также техническим персоналом объекта. 217. При развертывании средств тушения необходимо: при продолжительных пожарах проложить от водоемов к фонтану металлические трубопроводы диаметром 100 - 150 мм, оборудовать их головками и задвижками; в зоне высоких температур, как правило, прокладывать непрорезиненные напорные рукава; отработать действия личного состава в условиях высоких температур в зависимости от выбранного способа тушения и обеспечить его защитными теплоотражательными костюмами и другими средствами защиты. 218. В зависимости от типа фонтанов тушение производить одним из способов: закачкой воды в скважину или закрытием задвижек превентора и противовыбросового оборудования; струями автомобилей газоводяного тушения; импульсной подачей порошка специальными установками; водяными струями из лафетных стволов; взрывом заряда ВВ; вихрепорошковым способом; огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей; комбинированным способом. 219. При закрытии задвижки превентора или закачке воды через устьевое оборудование РТП обязан: обеспечить охлаждение оборудования устья скважины; всех работающих по закрытию задвижки или превентора обильно смачивать водой и постоянно защищать водяными струями. 220. При тушении фонтанов сплошными струями воды РТП обязан: рассчитать требуемое количество сил и средств; расположить стволы на расстоянии 6 - 8 метров от устья скважины, но не далее 15 метров; стволы разместить с наветренной стороны равномерно по дуге 210 - 270 градусов; ввести струи воды под основание факела фонтана, а затем синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1 - 2 метра на 30 - 50 секунд; выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому ориентировать все остальные стволы. 221. При тушении фонтана с помощью автомобилей газоводяного тушения РТП обязан: рассчитать требуемое количество автомобилей газоводяного тушения, водоподающей техники и тракторов; при работе нескольких автомобилей назначить ответственного за обеспечение синхронной работы; установить автомобили газоводяного тушения на расстоянии не более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе; ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед началом тушения; тушение производить на максимальных оборотах двигателя. 222. Тушение другими способами, указанными в пункте 218 настоящего Устава, производится в порядке, установленном законодательством. Тушение взрывом ВВ производится по специально разработанному плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие способы неэффективны. 223. В целях обеспечения безопасности личного состава РТП обязан: установить дополнительные условные сигналы и команды для работающих по тушению фонтанов; обеспечить работающий личный состав противошумовыми средствами; не допускать людей в зону действия огнетушащих струй при работе автомобилей газоводяного тушения; не допускать работу автомобилей газоводяного тушения при изменении направления ветра в сторону выхода струи автомобиля; ![]() ![]() |
![]() |
Партнеры
![]() |
![]() |