Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15.04.2008 N 36 "Об утверждении Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 7

745. Ротационные воздуходувки должны иметь индивидуальный электропривод, систему смазки, глушитель, предохранительный клапан и манометр.

746. Между вентилятором и присоединяемыми к нему трубами должны быть установлены гибкие патрубки (вставки) из прорезиненной ткани или двойного брезента на проволочном каркасе.

747. При работе вентиляторов с открытыми всасывающими отверстиями последние должны быть ограждены сетками с размерами ячеек 20 x 20 мм.

748. Для снижения шума, производимого воздуходувками и вентиляторами, должны применяться глушители аэродинамического шума.

749. Вибрация на рабочих местах компрессорного оборудования не должна превышать допустимых норм.



Глава 32

АВТОМОБИЛЕРАЗГРУЗЧИКИ



750. Грузоподъемность автомобилеразгрузчика должна соответствовать полной массе автомобиля (автопоезда). Длина платформы автомобилеразгрузчика должна обеспечивать свободную установку на ней колесной базы автомобиля (автопоезда).

751. При автоматическом обслуживании автомобилеразгрузчика он должен быть оборудован электрическим сигнальным табло "Въезд разрешен", при включении которого водитель имеет право въезжать на автомобилеразгрузчик.

752. В случае аварийной ситуации нажимом кнопки "Авария" платформа должна останавливаться. Дальнейшее управление автомобилеразгрузчиком может производиться только с пульта ручного управления.

753. Для безопасной разгрузки и ускорения установки автопоезда на платформе автомобилеразгрузчика необходимо краской наметить место установки переднего колеса автомобиля.

754. Кабина автомобиля при установке под разгрузку должна находиться вне зоны действия бортооткрывателя.

755. Автомобилеразгрузчик с боковым наклоном платформы должен иметь площадку обслуживания для безопасного открывания борта автомобиля. Площадка обслуживания должна быть шириной не менее 0,7 м и оснащена поручнями высотой 1,0 м. Открытый борт автомобиля должен опираться на бортоотбойник.

756. Автомобилеразгрузчики с гидравлическим приводом следует допускать к работе при полной исправности гидравлической системы подъемников. Рукоятки крана пульта управления должны обеспечивать фиксацию всех положений крана.

757. Платформа автомобилеразгрузчика в крайнем нижнем положении должна равномерно ложиться на опорные коробки и трамплин.

758. Подпружиненные упоры платформы должны предотвращать самопроизвольный скат автомобилей. При разгрузке автомобиля через задний борт следует обязательно устанавливать страховочные приспособления.

759. Страховочное приспособление должно соответствовать следующим требованиям: иметь свидетельство об испытании, диаметр троса не менее 25 мм (по середине рабочей ветви). В местах строповки трос должен быть сращен не менее чем тремя зажимами с расстоянием между ними и свободным концом троса не менее шести его диаметров. Применение колец, выполненных ковкой, вместо зажимов не допускается.

760. Колодец с лестницей для доступа к цилиндрам гидроподъемников должен быть закрыт съемной крышкой. При работе гидроподъемника открывать крышку колодца не допускается.

761. Место установки автомобилеразгрузчика должно иметь достаточное естественное и искусственное освещение.

762. Автопогрузчики должны иметь исправные:

рабочий и стояночный тормоз;

световой и звуковой сигналы;

рабочее освещение;

приспособление, предохраняющее механизм подъема от перегрузки;

ограничители хода механизма подъема, наклона, поворота и других рабочих операций;

устройство, исключающее пользование машиной посторонними лицами.

763. Грузовая каретка с грузозахватным приспособлением должна легко без заеданий перемещаться по раме. Подтекание рабочей жидкости из магистрали гидропривода не допускается. Вилочный захват погрузчиков, штабелеров не должен иметь погнутостей, заусениц и других повреждений, препятствующих легкому и надежному захвату поддонов с грузом. Выступающие части погрузчиков, штабелеров, представляющие опасность при эксплуатации, должны иметь предупредительную окраску. Подъемные рамы должны быть снабжены надписями, прикрепленными с двух сторон рамы: "Во время подъема рамы находиться под ней запрещается".

764. Автопогрузчики должны быть оборудованы глушителями и искрогасителями.

765. Штабелеры с высотой подъема груза более 2 м должны быть оборудованы кабиной или ограждением над головой водителя.



Глава 33

ИНВЕНТАРЬ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И РУЧНОЙ ИНСТРУМЕНТ



766. Тара (поддоны, контейнеры, ящики) должна быть прочной, не иметь сломанных досок, торчащих гвоздей, проволоки и повреждений.

767. Поддоны, контейнеры должны иметь бирки с указанием их грузоподъемности и сроков очередного испытания (аттестации).

768. Сходни (трапы), употребляемые при погрузочно-разгрузочных работах, должны удовлетворять следующим требованиям:

сходни, служащие для прохода с грузом, должны изготовляться из металла или досок толщиной 50 - 60 мм, иметь ширину не менее 0,8 м при одностороннем движении и не менее 1,5 м при двустороннем;

сходни должны иметь планки для упора ног через каждые 0,3 - 0,4 м, сечение планки должно быть 20 x 40 мм;

при длинных (более 3 м) сходнях и мостках для предупреждения чрезмерного раскачивания и прогиба под ними следует устанавливать деревянные опоры. Подкладывать мешки или ящики с продукцией взамен опор запрещается. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм;

сходни для предупреждения их смещения должны иметь на конце металлические крюки для зацепления за устойчивые элементы разгружаемого объекта.

769. На сходнях и мостках, устанавливаемых на высоте более 1,1 м, должны быть устроены перила высотой не менее 1 м с зашивкой нижней части перил на высоту не менее 150 мм (закраины). Расстояние между стойками перил должно быть не более 2 м. По высоте стоек должен быть один промежуточный продольный элемент.

770. На сходнях на видном месте должна быть указана допустимая нагрузка.

771. В процессе эксплуатации предохранительные пояса через каждые 6 месяцев и перед выдачей в эксплуатацию должны подвергаться испытанию на статическую нагрузку, равную 4000 Н (400 кгс). При испытании пояса статической нагрузкой массу подвешиваемого груза 400 кг следует выдерживать в течение 5 минут.

772. Ручной инструмент (вилы, грабли, лопаты) должны быть исправными и иметь ручки из сухого дерева твердых пород. Поверхность должна быть гладкой, без трещин и заусениц, с продольным расположением волокон по всей длине. Изготовление ручек из мягких или крупнослойных пород дерева (ель, сосна) не допускается.

773. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не иметь трещин, забоин и заусениц. Губки ключей - параллельные.

774. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.

775. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острые, невыщербленные и несломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.

776. Молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещин и наклонов поверхность бойка. Они должны надежно насаживаться на деревянные ручки и расклиниваться заершенными металлическими клиньями. Ось ручки - под прямым углом к продольной оси инструмента.

777. Отвертки должны быть с прямым стержнем, прочно закреплены на ручке. Отвертки должны иметь ровные боковые грани.

778. Ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ (отвертки, плоскогубцы, кусачки), должен быть снабжен изолирующими ручками, испытанными повышенным напряжением. Периодичность испытания - 1 раз в год.

779. Для переноски инструментов каждому работнику необходимо выделять сумку или легкий переносной ящик.

780. Ручные совки для сбора мусора не должны иметь острых кромок, заусениц и рваных мест.



Глава 34

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЗЕРНООЧИСТИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ



781. При разгрузке зерна самосвалом в бурты должна исключаться возможность нахождения работников в зоне разгрузки и на пути движения транспортного средства.

782. Пуск и выключение агрегата (комплекса) разрешается производить только механику агрегата (комплекса).

783. Перед началом работы оборудования, разгрузкой зерна из транспортного средства в завальную яму механик (оператор) должен подать звуковой сигнал.

784. Устранение неисправностей, очистка машин от зернового материала и отходов, смазка и регулировка рабочих органов машин и оборудования зернотока должны производиться механиком агрегата (комплекса), оператором обслуживаемой машины только при выключенных (обесточенных) машинах и оборудовании.

785. Подключение (отключение) электрифицированных машин к электросети и ремонт электрической части машин должен проводить электротехнический персонал. Машинистам, обслуживающим электрифицированное оборудование, разрешается только включать и отключать машины.

786. Допуск работников в завальную яму, приемный бункер, приямок нории, бункер-накопитель должен быть разрешен только механиком тока или механиком комплекса (агрегата) при его личном наблюдении и при условии:

установки предупреждающего плаката "Въезд на автомобилеподъемник запрещен" или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства на автомобилеподъемник;

установки под выгрузным отверстием бункера-накопителя предупреждающего плаката "Въезд под разгрузку запрещен. В бункере работают люди" или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства под выгрузное отверстие бункера-накопителя.

787. Требования безопасности к ограждению завальных ям, люков и лазов бункеров для зерна отражены в пункте 706 главы 30 настоящих Правил.

788. По окончании работ начальник тока или механик комплекса (агрегата) должен убедиться в отсутствии в завальной яме, приямках норий, бункерах-накопителях работников.

789. Не допускается расчищать от завалов, запрессованного продукта или от попавших предметов конвейеры, башмаки норий и другие машины во время их работы. Расчистка должна производиться после полной остановки машины и принятия мер, исключающих случайный их пуск. Расчистка нижней головки нории от завала зерном руками запрещается.

790. Не допускается ручной отбор проб зерна из оборудования, имеющего в месте отбора или непосредственной близости движущиеся части. Для этой цели должны быть предусмотрены лючки в продуктопроводах. После отбора проб или осмотра оборудования лючки должны быть плотно закрыты. Брать пробу из лючка выпускного устройства следует только совками.

791. Перемещение передвижных несамоходных транспортных и зерноочистительных машин на новое место должно производиться при выключенном электродвигателе, отсоединенном шланговом проводе от штепсельной розетки и свернутом в бухту во избежание наезда и чрезмерного его натяжения. Присоединение и отсоединение штепсельных вилок на питающих кабелях передвижных машин должны производиться при выключенном рубильнике (автомате) распределительного ящика.

792. Во избежание наезда транспортных и зерноочистительных машин на гибкий питающий провод последний должен быть подвешен или надежно защищен коробом.

793. Перемещение передвижных транспортных и зерноочистительных машин и перекатка их вручную должны производиться со скоростью пешехода. Перемещение этих передвижных машин на буксире при помощи автомашин, трактора должно осуществляться только при наличии жесткого надежного сцепления с буксиром.

794. Накатывание, подъем и установку передвижных транспортных и зерноочистительных машин на платформы складов, мостки или другие возвышенные места следует производить при помощи лебедок по наклонным прочно укрепленным сходням (трапам) или других безопасных и облегчающих эту работу специальных приспособлений под наблюдением руководителя работ.

795. Перемещение машин по территории зернотока должно проводиться с разрешения и под руководством заведующего током или замещающего его работника.

796. Подача зерна к питающим конвейерам зерноочистительных и транспортных машин вручную должна производиться деревянными лопатами.

При подаче зерна работники должны располагаться в стороне от зерновой насыпи и не ближе 1,5 м от скребкового конвейера.

797. Не допускается во время работы машины перешагивать через питающий конвейер и подгребать зерно к рабочим органам руками.

798. Во избежание затягивания в сыпучую среду и возможного обрушения откосов запрещается выход на насыпь зерна высотой более 2 м и передвижение по ней работников.

799. Подачу (забор) зерна необходимо производить (по возможности) без образования сводов.

Для обрушения сводов зерна необходимо использовать специальные скребки с длинными ручками, позволяющими находиться на безопасном расстоянии от призмы обрушения и исключить возможность быть засыпанным зерном.



Глава 35

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕРАБОТКЕ ЗЕРНА НА КОРМ



800. Машины и оборудование, используемые для плющения, экструдирования и экспандирования зерна, перед вводом в эксплуатацию должны быть приведены в технически исправное состояние, соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

801. Система управления машин и оборудования должна предусматривать средства аварийного отключения.

802. Движущиеся, вращающиеся части машин и оборудования (плющильные вальцы, цепные, ременные передачи) должны иметь защитные ограждения, обеспечивающие безопасность работников.

На защитных ограждениях и около узлов машин, опасных при обслуживании, должны быть надписи, предупреждающие работников об опасности.

803. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения (кожуха), перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

804. Во время работы машин и оборудования запрещается:

снимать и устанавливать защитные ограждения;

производить смазку, ремонт, очистку.

805. Машины должны быть укомплектованы необходимыми средствами для очистки рабочих органов. Очистка или технологическая регулировка рабочих органов при работающем оборудовании запрещается.

806. Машины и оборудование, имеющие электрический привод, должны быть надежно заземлены.

807. Оборудование должно быть снабжено автоматической защитой от перегрузок привода.

808. Электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений.

809. Машины с неисправным электрооборудованием к эксплуатации не допускаются.

810. Работники должны проходить обучение безопасным методам работы с плющильным оборудованием и на КЗС.

811. Площадки, отведенные для переработки зерна, должны иметь твердое покрытие, быть свободными от посторонних предметов и иметь подъездные пути.

812. Размеры силосных траншей, башен, бункеров и других хранилищ определяются проектами.

Ширина хранилищ для плющеного зерна должна быть не менее 4 м для беспрепятственного проезда трактора, осуществляющего трамбование зерна.

813. Со стороны въезда и выезда из силосных траншей и хранилищ должны быть подготовлены подъездные пути и ровные площадки, достаточные для маневрирования транспортных средств.

814. Стенки у хранилища должны быть достаточно прочными, чтобы выдержать нагрузку, которая будет приходиться на стенку при трамбовании зерна трактором.

815. При изготовлении пола и стен хранилища из материала, подверженного гниению, во избежание их подгнивания пол и стены должны выкладываться пленкой.

816. Загрузку зерна в машины и выгрузку конечного продукта необходимо осуществлять механизированным способом. Загрузочные воронки должны быть высотой не менее 0,6 м. В подающем продуктопроводе должны быть установлены магниты.

817. Работающие машины должны быть немедленно остановлены при появлении любой неисправности. Работать на неисправных машинах запрещается.

818. Работы по ремонту должны производиться только после полного отключения от сети электропитания с обязательным вывешиванием в местах отключения предупредительных плакатов.

819. Нахождение людей в кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зерном и при транспортировке продукта к месту хранения не допускается.

820. При внесении консервантов запрещается скармливание зерна скоту до окончания 3 - 4-недельного процесса силосования.

821. Выключение отдельных машин линии при возникновении в них неисправностей (кроме аварийных ситуаций) должен производить только старший по данному участку линии.

822. В случае аварии, поломки машины, угрозы безопасности работников отключение линии может произвести любой работник, находящийся вблизи кнопки аварийной остановки.



Глава 36

ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ И СКЛАДСКИЕ РАБОТЫ



823. Погрузочно-разгрузочные работы в организациях при производстве продукции растениеводства должны выполняться с учетом требований Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), Межотраслевой типовой инструкции по охране труда для работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 ноября 2004 г. N 136 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 196, 8/11833), Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 декабря 2004 г. N 45 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 6, 8/11889), и других технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

824. Для организации и проведения погрузочно-разгрузочных работ руководитель организации приказом назначает работников, ответственных за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, из числа специалистов и руководителей.

825. Работники, ответственные за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, проходят в установленном порядке проверку знаний особенностей технологического процесса, требований правил устройства и безопасной эксплуатации подъемно-транспортного оборудования и других технических нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда при проведении конкретных видов погрузочно-разгрузочных работ.

826. К выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ допускаются работники, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

827. Работники моложе 18 лет к выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ с опасными грузами не допускаются.

828. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

829. На работах с применением женского труда должны соблюдаться Предельные нормы подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную, утвержденные постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. N 111 "О нормах подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную" (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 2). В соответствии с указанными нормами предельно допустимая масса груза при подъеме и перемещении тяжестей женщинами вручную составляет:

при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) - 10 кг;

постоянно в течение рабочей смены - 7 кг.

Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены, с рабочей поверхности до 350 кг, с пола - до 175 кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и другое) - 0,5 м.

830. На работах с применением труда несовершеннолетних работников должны соблюдаться нормы предельно допустимых величин подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет согласно приложению 6 к настоящим Правилам.

831. Для производства погрузочно-разгрузочных работ оборудуются специально отведенные участки, площадки. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств, и соответствующее установленным нормам естественное и искусственное освещение.

832. При производстве погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время площадки и подходы к ним очищаются от снега и льда и посыпаются песком.

833. При погрузке и разгрузке пылящих грузов работники обеспечиваются респираторами, защитными очками.

834. При использовании погрузчиков все действия работающих должны быть согласованы с работником, управляющим погрузчиком.

835. На площадках, где производится погрузка навалочных и сыпучих грузов (зерно, минеральные удобрения) из стационарных бункеров, должны быть установлены указатели и разграничительные линии для транспортных средств.

836. Транспортные средства, поставленные под погрузку (разгрузку), должны быть заторможены. Дополнительно должны быть приняты меры, предупреждающие их самопроизвольное движение.

837. В местах подъезда транспортного средства к погрузочно-разгрузочным механизмам, приемным бункерам должны быть предусмотрены предохраняющие их от наезда транспортного средства отбойные бруски.

838. Трактор с навешенным погрузчиком для повышения продольной устойчивости укомплектовывается бульдозерной навеской. Работа трактора с навесным погрузчиком на уклонах более 8 град. запрещается. Во время работы погрузчиков, фуражиров запрещается пребывание посторонних лиц в зоне их действия, нахождение работающих под грузом и стрелой.

839. Разборка стогов, буртов, траншей и других складов корма высотой более 2 м производится вертикальными слоями, начиная с верхней части и с края, исключая при этом возможность сдвига или обрушения части стога, бурта, траншеи. Образовавшиеся козырьки, навесы корма в стогах, буртах, траншеях следует своевременно обрушивать, приняв необходимые меры безопасности.

840. Тракторный прицеп (автомобиль), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен, двигатель трактора (автомобиля) заглушен и включена низшая передача. В зимних условиях двигатель можно не глушить, но при этом положение трактора и прицепа должно исключать возможность самопроизвольного их перемещения.

841. Открывать и закрывать борта кузовов должны не менее чем два работника. Перед открытием бортов следует убедиться в безопасном расположении груза.

842. При укладке груза в кузов тракторного прицепа или автомобиля необходимо соблюдать следующие требования:

при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

штучные и грузы низкой плотности (сено, солома), возвышающиеся над бортами кузова, нужно увязывать крепкими и исправными канатами, веревками (пользоваться металлическим тросом или проволокой не разрешается). При увязывании находиться на грузе работникам запрещается;

высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися на пути следования, и не должна быть выше 4 м от поверхности дороги до высшей точки груза;

штучный груз, в том числе ящики и бочки, следует укладывать плотно, без промежутков, так, чтобы при движении, резком торможении он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии свободного пространства между грузами необходимо вставить прочные деревянные прокладки и распорки.

843. При перевозке пылящих грузов навалом в открытых кузовах следует покрывать их брезентом или рогожками. Не разрешается грузить пылящие грузы в деревянные кузова без укладки на дно кузова матов или подстилок.

844. При переносе и погрузке длинномерных материалов (бревен, труб) следует применять специальные грузозахватные приспособления. Переносить и грузить длинномерные материалы с помощью ломов, деревянных брусьев, приспособлений запрещается.

845. Перевозка длинномерных грузов, превышающих по своим размерам длину кузова, должна осуществляться в соответствии с правилами дорожного движения.

846. На погрузку (разгрузку) длинномерных грузов вручную следует выделять не менее двух работников, обеспеченных канатами достаточной прочности.

847. Для погрузки и разгрузки бочек, рулонов, катушек кабеля и других грузов должны применяться специальные деревянные слеги (покаты) с крючками длиной не менее 4 м и диаметром 200 мм.

848. Перевозить и подносить грузы с агрессивными жидкостями (кислоты, жидкие химикаты) следует в стеклянной таре на специально приспособленных для этого носилках, тачках, тележках, обеспечивающих безопасность работы.

849. Погрузку и разгрузку грузов с агрессивными жидкостями должны производить два работника.

850. Стеклянная тара с агрессивными жидкостями должна находиться в плетеных корзинах или деревянных ящиках, перекладываться соломой, без чего транспортирование этих грузов запрещается.

851. При укладке корзин, ящиков с агрессивными жидкостями в кузов стеклянная тара должна устанавливаться стоя, горловинами (пробками) вверх; каждое место груза в отдельности должно укрепляться в кузове так, чтобы груз не мог перемещаться или опрокидываться.

852. Для перемещения баллонов со сжатым газом (кислородом, ацетиленом) в организации должны быть специальные тележки или носилки с обитыми войлоком или другим мягким материалом гнездами по размеру баллонов.

853. Перевозку баллонов на тракторных прицепах следует производить в вертикальном положении (стоя) и в специальных контейнерах.

При погрузке баллонов более чем в один ряд необходимо применять прокладки, предохраняющие перевозимые баллоны от соприкосновения друг с другом.

854. Кузов прицепа должен быть оборудован стеллажами с выемками под баллоны.



Глава 37

ТРАНСПОРТНЫЕ РАБОТЫ



855. При организации транспортных работ следует руководствоваться Законом Республики Беларусь от 21 июля 2001 года "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2001 г., N 71, 2/793), Законом Республики Беларусь от 5 января 2008 года "О дорожном движении" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 14, 2/1410), Правилами дорожного движения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 551 "О мерах по повышению безопасности дорожного движения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 189, 1/6961), Правилами охраны труда на автомобильном транспорте, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. N 5/20 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 99, 8/8472). Перевозка опасных грузов осуществляется в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь.

856. Горюче-смазочные материалы следует перевозить в соответствии с требованиями Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь.

857. Сливные краны цистерн и крышки должны быть исправными. Подтекание и расплескивание жидкости не допускаются.

858. Тракторные прицепы должны иметь управляемые из кабины трактора тормоза, обеспечивающие:

торможение прицепа на ходу;

включение тормоза при отрыве прицепа от трактора, если это предусмотрено конструкцией;

удержание прицепа во время стоянки на склонах;

предупреждение толкающего действия прицепа на трактор при резком изменении скорости движения и движении под уклон.

859. Если конструкцией прицепа не предусмотрены тормоза, то прицеп должен быть обеспечен тормозными башмаками. Агрегатировать такой прицеп следует с гусеничными тракторами.

860. Платформа прицепа не должна иметь поломанных брусьев и досок; техническое состояние бортов должно исключать возможность выпадения груза при движении; боковые и задние борта должны быть на прочных петлях и иметь запоры, исключающие возможность самопроизвольного открывания.

861. Гидравлическая система самосвальных прицепов самоходных шасси при работе с самосвальным кузовом должна обеспечивать надежную фиксацию кузова в любом положении.

Для безопасной работы под поднятым кузовом должно устанавливаться упорное приспособление. Работа под нагруженным кузовом не допускается.

862. Тракторные поезда должны отвечать следующим требованиям:

количество прицепов в тракторном поезде определяется тяговой мощностью трактора и дорожными условиями;

тормозная система прицепов и система управления подъемом кузовов подключены к приводу управления с рабочего места тракториста;

электрооборудование прицепов подключено к системе электрооборудования трактора;

прицепы между собой и с трактором (помимо соединения тягово-сцепных устройств штырем) соединены страховочными цепочками (тросами).

863. Тракторные сани должны быть оборудованы полозьями с металлическими шинами, кузовом с прочно закрепленным настилом, бортами высотой не менее 700 мм. Концы настила не должны выступать за борта кузова.

864. При выполнении колесными тракторами транспортных работ колеса должны быть установлены на максимальную ширину колеи и минимальный дорожный просвет, предусмотренные конструкцией.

865. Для использования колесных тракторов на транспортных работах назначаются трактористы-машинисты, имеющие удостоверение тракториста-машиниста с открытой разрешающей категорией "А" или "В" в зависимости от грузоподъемности прицепа, а гусеничных тракторов - категорией "С".

Для использования колесных тракторов на транспортных работах, маршруты движения которых проходят по дорогам республиканского значения, назначаются трактористы-машинисты, имеющие стаж управления тракторами категории "А" или "В" не менее одного года.

866. Ответственный за выпуск на линию транспортных средств обязан:

проверить техническое состояние транспортных средств, правильность комплектования тракторного поезда, надежность укладки груза и соответствие величины загрузки мощности трактора и грузоподъемности прицепа;

проинструктировать тракториста о порядке движения и особенностях маршрута, связанных с дорожными и погодными условиями.

867. Выезд тракторного поезда в рейс должен осуществляться при наличии у тракториста путевого листа или наряда, подписанного ответственным за выдачу таких документов, и схемы маршрута движения. Перед выездом тракторист должен пройти предрейсовый медицинский осмотр.

868. На дорогах с большими уклонами запрещается:

движение по уклону с выключенными сцеплением или передачей;

буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;

всякая буксировка машин, транспортных прицепов при гололедице;

стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.

869. Перевозка работников автотранспортом должна осуществляться в соответствии с Правилами организации безопасной перевозки пассажиров и грузов автомобильным транспортом, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 19 июля 2002 г. N 22 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., N 97, 8/8453).

870. Доставка работников к месту работы и обратно должна осуществляться на автобусах или специально оборудованных автомобилях, управляемых опытными водителями, имеющими удостоверение на право управления транспортным средством категории "С" или "Д".

Список водителей, которым разрешается перевозка людей, ежегодно определяется приказом руководителя организации.

871. Грузовые автомобили для перевозки людей должны быть оборудованы в соответствии с правилами дорожного движения.

872. Запрещается перевозка людей в кузовах необорудованных автомобилей, самосвалов, самоходных шасси, тракторных прицепов и на навесных, прицепных или других сельскохозяйственных машинах.

873. Перевозка людей производится только с разрешения руководства организации.

874. Перед отправлением водитель обязан подать звуковой сигнал и дождаться ответного сигнала.

875. Посадку и высадку людей разрешается производить только после полной остановки автомобиля.

876. При организации буксировки и перевозки машин следует руководствоваться правилами дорожного движения.

877. Буксировка на жесткой или гибкой сцепке осуществляется только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает возможность следования буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего.

878. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке - рулевое управление, кроме случая, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает движение буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего. При буксировке путем частичной погрузки допускаются неисправности рабочей тормозной системы и рулевого управления буксируемого транспортного средства.

879. Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между транспортными средствами не более 4 м, а гибкая - в пределах 4 - 6 м. При гибкой сцепке связующее звено через каждый метр обозначается сигнальными щитками или флажками.

880. Скорость при буксировке не должна превышать 50 км/ч.

881. Буксировка запрещается:

на гибкой сцепке в гололедицу;

автопоездами;

мотоциклами без боковых прицепов, а также таких мотоциклов, кроме буксировки прицепов, специально предназначенных для мотоциклов;

механических транспортных средств на гибкой сцепке, если работа их рабочих тормозных и (или) рулевых систем связана с работой двигателя, который остановлен;

двух и более транспортных средств, за исключением буксировки седельного тягача с полуприцепом;

мопедов и мопедами, за исключением буксировки велосипедного прицепа промышленного производства;

если фактическая масса буксируемого транспортного средства с неисправной тормозной системой превышает половину фактической массы буксирующего.

882. При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается перевозка людей в буксируемом автобусе и в кузове буксируемого грузового автомобиля, а при буксировке путем частичной погрузки - нахождение людей в кабине или кузове буксируемого транспортного средства, а также в кузове буксирующего.

883. Погрузка и перевозка машин на прицепах-тяжеловозах и грузовых автомобилях должны производиться под наблюдением ответственного лица, назначенного руководством организации. Машина, погруженная на платформу, должна быть укреплена.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.