Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 01.07.2008 N 79 "Об утверждении Правил охраны труда в локомотивном хозяйстве на Белорусской железной дороге"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 3

Глава 11

ЭКИПИРОВОЧНЫЕ СООРУЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВА



160. Раздаточные топливные и масляные колонки должны быть установлены, как правило, между экипировочными путями и снабжены дистанционным пуском насосов.

161. Эксплуатация и ремонт металлических резервуаров для хранения нефтепродуктов должны производиться в соответствии с документами по технической эксплуатации металлических резервуаров.

162. Сушка песка должна осуществляться в специальных пескосушильных установках с механизированной выгрузкой и загрузкой сырого песка и раздачей сухого песка на локомотивы.

Бункер или воронка для приема сырого песка должны быть оборудованы защитными решетками. Очистка питателя пескосушильной установки должна производиться только после его остановки.

Очистка топки барабанной печи должна производиться при выключенном дутье и включенном дымососе.

163. Пескораздаточные бункера и башенные склады сухого песка должны быть оборудованы пылезадерживающими устройствами.

Для контроля за уровнем песка в башне, пескораздаточных бункерах и выжимных баках должны быть установлены датчики, связанные с сигнализаторами на пульте управления, позволяющие контролировать работу пескораздаточных устройств.

Пескосушильные барабаны должны иметь ограждения.

164. Ленточные транспортеры и конвейеры пескоподающих установок должны быть оборудованы выключателями аварийной остановки, обеспечивающими быстрое отключение их с любого места с применением тросового привода. Конвейеры должны соответствовать требованиям Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10 апреля 2007 г. N 54 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 119, 8/16366).

165. Для подъема на крышу и площадки башенного склада сухого песка должны быть лестницы с перилами, а для осмотра и ремонта пескораздаточных бункеров - площадки с перильным ограждением в соответствии с требованиями стандарта Республики Беларусь СТБ 1317-2002 "Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные. Технические условия", утвержденного постановлением Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 26 марта 2002 г. N 139.

На площадках и лестницах, предназначенных для осмотра и ремонта башенного склада сухого песка и пескораздаточных бункеров, должны быть ограждения.

166. В зоне пескораздаточных устройств несущий трос контактной подвески должен быть снижен с таким расчетом, чтобы при наиболее неблагоприятных метеорологических условиях (при низких температурах или скорости ветра более 30 м/с) и наибольшем подъеме контактного провода (до 6,8 м) зазор между несущим тросом и пескопроводами, пересекающими экипировочные позиции, составлял не менее 200 мм при постоянном токе и не менее 350 мм - при переменном.

167. Очистка от пыли и мусора салонов МВПС в закрытом помещении должна производиться, как правило, вакуумными установками для механизированной уборки.

Позиция механизированной уборки должна быть оборудована сигнализацией о запрещении или разрешении въезда (выезда) на нее. Постановка электропоезда на позицию должна осуществляться при помощи специального тягового устройства.

Уборочные платформы должны иметь стационарные лестницы и перила, за исключением зон расположения дверей вагонов, где должны быть сделаны съемные ограждения в виде цепей, сдвигаемых перил или других устройств.

Не допускается производить влажную уборку пола при поднятом токоприемнике электропоезда.

168. Наружная обмывка ТПС на открытых площадках должна производиться на механизированных установках, представляющих собой щеточно-душевое устройство.

С нерабочей стороны моечной установки (за щетками) должны быть установлены металлические защитные кожухи, предотвращающие разбрызгивание воды.

Для осмотра и ремонта установки на уровне верхнего обреза щеток необходимо устанавливать площадки, имеющие лестницы и ограждающие перила.

169. Участок контактного провода над моечной установкой должен быть секционирован. Моечная установка должна быть снабжена сигнализацией, запрещающей или разрешающей въезд на установку.

170. Перед въездом на установку боковые окна подвижного состава и решетки воздухозаборников должны быть закрыты. Скорость передвижения по позиции - не более 3 км/ч.

171. На позицию наружной обмывки электропоезд, тепловоз, дизель-поезд должны подаваться своим ходом или при помощи маневрового локомотива.

Передвижение электровозов производят на пониженном напряжении.

172. Мойка крыш электровозов и электропоездов должна выполняться только при опущенном токоприемнике и снятом напряжении на секционированном участке контактной сети.

Устройство для подачи воды в поворотные консоли для мойки крыши должно срабатывать только при снятом с секционированного участка контактного провода напряжении.

Поворотные консоли для обмывки лобовых частей ТПС в рабочем состоянии должны находиться в пределах габарита приближения строений.

173. Поворотный круг должен иметь сигнальный указатель, хорошо видимый с приближающегося локомотива.

Перед поворотным кругом должна находиться предупредительная надпись ограничения скорости. Скорость передвижения локомотива при въезде на поворотный круг и съезде с него должна быть не более 3 км/ч.

Настил фермы поворотного круга и котлован круга должны содержаться в чистоте и исправном состоянии.

Перила поворотных кругов (если это предусмотрено их конструкцией) должны быть высотой не менее 1,2 м с горизонтальными промежуточными элементами, с расстоянием между ними 0,45 м. Ферма поворотного круга должна иметь настил.

Дно котлована должно быть вымощено булыжником или покрыто асфальтом или бетоном, иметь уклон для стока воды и удобства очистки.

174. На поворотных кругах, где затруднена установка закидных закладок в гнезда, должны быть выдвижные закладки с механическим или другим приводом.

Для осмотра и снятия токоприемных головок, установленных на металлических арках, должны быть специальные площадки с лестницей.

175. Для осмотра и ремонта концевых катков и их подшипников в рабочем положении фермы в подпорной стенке котлована круга должна быть ниша, закрываемая сверху при работе круга прочным настилом.

176. Кабины поворотных кругов должны быть утеплены, оборудованы отоплением. В холодное время года температура в ней должна быть не ниже 10 град. C. Расположение окон должно обеспечивать хорошую видимость зоны работы.

177. Локомотивы, вагоны, отдельные колесные пары, находящиеся на путях подхода к поворотному кругу для предотвращения ухода, должны быть заторможены (закреплены) тормозами и тормозными башмаками.



Раздел III

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ,

РАБОЧИМ МЕСТАМ



Глава 12

ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ



178. Производственное оборудование, машины и механизмы, в том числе предназначенные для ТО и ТР ТПС и грузоподъемных кранов на железнодорожном ходу (далее - краны), должны соответствовать требованиям санитарных правил и норм СанПиН 2.2.1.13-5-2006, ГОСТ 12.2.003-91 "ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности" (далее - ГОСТ 12.2.003-91), государственных стандартов, технических условий на оборудование конкретных групп, видов, моделей (марок), правил устройства и безопасной эксплуатации оборудования и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов организаций - изготовителей оборудования.

Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт и инвентарный номер. Нестандартное оборудование должно быть обеспечено принципиальными схемами и технической документацией.

179. Каждый технологический комплекс или автономно используемое производственное оборудование, механизмы должны быть укомплектованы эксплуатационной документацией, содержащей требования по обеспечению безопасности при монтаже, демонтаже, использованию по назначению, ТО, ремонту, транспортированию и хранению оборудования, требования к применению средств защиты, порядок действия при возникновении аварийных ситуаций, регламент ТО.

180. Перед вводом в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования должна быть произведена проверка его соответствия требованиям охраны труда комиссией по приемке оборудования в эксплуатацию, назначенной приказом руководителя организации. По результатам проверки составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию.

Ввод в эксплуатацию нового (модернизированного) или установленного на другое место оборудования осуществляется только при его соответствии требованиям охраны труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта комиссией по приемке в эксплуатацию.

181. Узлы оборудования, являющиеся опасными для обслуживания, поверхности ограждений и защитных устройств должны быть окрашены в сигнальные цвета и иметь знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.

182. Производственное оборудование, машины и механизмы должны быть оснащены в соответствии с технической документацией средствами коллективной защиты работников.

183. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под электрическим напряжением, должны иметь защитное заземление (зануление) в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций - изготовителей электрооборудования.

184. Оборудование, машины и механизмы, применяемые для выполнения работ, должны содержаться в исправном состоянии, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, не мешать работе, свободному проходу и проезду.

Перед началом и в период эксплуатации оборудование, машины и механизмы должны осматриваться и проходить соответствующие испытания, ТО и планово-предупредительный ремонт в установленные эксплуатационной документацией сроки.

185. На все технологическое оборудование должны быть разработаны инструкции по эксплуатации и охране труда. Инструкции или выписки из них должны быть вывешены на рабочих местах.

186. На производственном оборудовании, машинах и механизмах, другом оборудовании должны быть нанесены знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.

187. Устройство, содержание и эксплуатация электрических установок, электроинструмента и переносных электрических светильников должны соответствовать ГОСТ 12.1.019-79 "ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты".

188. Приспособления и конструкции для подъема и выполнения работ на высоте должны соответствовать требованиям технических условий и другой эксплуатационной документации организаций-изготовителей, Правилам охраны труда при работе на высоте, государственным стандартам.

189. Грузоподъемные машины и механизмы (блоки, лебедки, тали, полиспасты), сменные грузозахватные устройства (крюки, грейферы), съемные грузозахватные приспособления (клещи, стропы, траверсы) и тара должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

190. Погрузочно-разгрузочные, подъемно-транспортные и другие машины и механизмы, на которые не распространяются требования Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с техническим паспортом и инструкцией по эксплуатации организации-изготовителя.

191. Ручные, рычажно-реечные домкраты, находящиеся в эксплуатации, должны иметь исправные устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки, снабжаться стопорами, исключающими выход винта или рейки при нахождении в верхнем крайнем положении.

Домкраты и специальные подъемники с электрическим приводом должны быть с исправными устройствами для автоматического выключения электродвигателя в крайних положениях - верхнем и нижнем.

Гидравлические и пневматические домкраты и подъемники должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочего цилиндра во время перемещения грузов.

Обратные клапаны или другие устройства гидравлических и пневматических домкратов и подъемников должны обеспечивать плавное, медленное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость или воздух.

192. Испытания домкратов и специальных подъемников один раз в год должны проводиться статической нагрузкой больше предельной на 10% в течение 10 минут при нахождении штока в верхнем крайнем положении. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5%.

Результаты испытаний заносятся в журнал учета и осмотра такелажных средств, грузоподъемных машин, механизмов и приспособлений. Дата и результаты испытаний домкратов заносятся в журнал учета и осмотра такелажных средств, грузоподъемных машин, механизмов и приспособлений с указанием даты следующего испытания, а также сведения о произведенном ремонте или замене ответственных деталей.

193. Содержание и эксплуатация лифтов, грузовых подъемников должны осуществляться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 33 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 146, 8/14937).

194. На грузоподъемных механизмах (на видном месте или на прочно прикрепленной бирке) должны быть указаны инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего испытания.

195. В организации, осуществляющей эксплуатацию объектов котлонадзора, грузоподъемных машин, для контроля за безопасностью их эксплуатации приказом начальника должен быть назначен специалист по надзору за безопасной эксплуатацией объектов котлонадзора, грузоподъемных машин и механизмов, съемных грузозахватных приспособлений, прошедший проверку знаний в установленном порядке.

196. Паровые и водогрейные котлы должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов с давлением пара не более 0,07 МПа (0,7 бар) и водогрейных котлов с температурой нагрева воды не выше 115 град. C, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 25 января 2007 г. N 5 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 81, 8/15905).

197. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды, Правилами технической эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации теплоиспользующих установок и тепловых сетей потребителей, утвержденными постановлением Министерства энергетики Республики Беларусь от 11 августа 2003 г. N 31 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 109, 8/10012).

198. Эксплуатация водопроводных, канализационных и очистных сооружений и сетей должна производиться согласно ГОСТ 12.3.006-75, Правилам по охране труда при эксплуатации и ремонте водопроводных и канализационных сетей и другим действующим техническим нормативным правовым актам.

199. Компрессорные установки и воздухопроводы должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с ГОСТ 12.2.016-81 "ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности".

200. Воздухосборники, баллоны и другие сосуды, работающие под давлением, должны эксплуатироваться и испытываться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

201. Котлы, печи, газовое оборудование и другие агрегаты, работающие на газовом топливе, должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами технической безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь, утвержденными постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 февраля 2003 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 47, 8/9386).

202. Станочные приспособления должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.029-88 "ССБТ. Приспособления станочные. Требования безопасности".

203. Для обслуживания механизмов, органов управления и других устройств оборудования, расположенных на высоте более 1,3 м от уровня пола, должны быть устроены площадки. Размеры и конструкция площадок должны исключать возможность выпадения работников и обеспечивать удобное и безопасное выполнение трудовых операций, включая операции по техническому обслуживанию и ремонту.

Поверхность настилов площадок и ступенек лестниц должна исключать скольжение. Не допускается изготовление настилов и ступеней из арматуры и металлических прутков.

По периметру настил площадок должен иметь бортовое ограждение. Высота бортового ограждения должна быть не менее 0,15 м.

204. Технологическое оборудование, имеющее ультразвуковые установки, должно быть оборудовано защитными устройствами, обеспечивающими снижение уровней ультразвука до установленных предельно допустимых уровней.

205. Технологическое оборудование, имеющее источники электромагнитных излучений, должно быть оборудовано экранами и поглотителями, снижающими интенсивность облучения на рабочих местах до установленных предельно допустимых величин.

206. Станки, при работе на которых в воздухе рабочей зоны образуется пыль с превышением концентрации выше допустимых величин, должны быть оборудованы устройствами для отсасывания пыли непосредственно из зоны резания станков.

207. Технологические платформы должны обеспечивать свободное размещение и перемещение ремонтного персонала в процессе производства работ, иметь место для размещения дополнительного оборудования и инструмента, запасных частей и материалов. Поточные линии ремонта при необходимости дополнительно оборудуют гидравлическими съемниками.

В смотровой канаве исходя из технологических условий необходимо предусмотреть направляющие для передвижения транспортных тележек, передвижных домкратов, пневматических подъемников, переходных мостков.

208. Для подогрева и сушки тяговых электродвигателей должны применяться калориферные установки, размещаемые в стойле.

Электрическая калориферная установка должна иметь сетчатое ограждение и световую сигнализацию о наличии напряжения.

Приведение в действие электрической калориферной установки осуществляется с пульта управления.

209. Литьевые машины по производству деталей из полимерных материалов, загрузочные и сборные бункера дробильных установок для дробления отходов полимерных материалов должны быть оборудованы местными устройствами вентиляционных отсосов.

210. Передвижная установка для рекуперации электроэнергии при реостатных испытаниях тепловозов должна быть защищена от толчков и перемещений подклиниванием крайних колесных пар.

Лестница, расположенная на торцовой стенке кузова установки, а также двери трансформаторного помещения и высоковольтных ячеек должны быть закрыты на замок. Дверь трансформаторного помещения должна иметь электрическую блокировку.

На торцовых стенках кузовов должны быть нанесены знаки "Внимание! Опасное место" и "Не подниматься на крышу под контактным проводом".

В проходе со стороны осмотра силового агрегата должны быть установлены ограждающие перила, а проход со стороны высоковольтных выводов синхронного генератора и силовых автоматов должен закрываться постоянным ограждением.

Высоковольтные разъединители высоковольтных ячеек должны иметь механические блокировки, не позволяющие включать и выключать их при включенном масляном выключателе.

Крышки панелей с выводами силовых проводов нагрузочных двигателей должны быть закрыты и на них нанесены знаки "Внимание! Опасное место".

Кнопка включения масляного выключателя должна иметь откидную крышку, защищающую от случайного включения.

На фундаментной плите силового четырехмашинного агрегата должен быть установлен ограждающий поручень.

Над вентиляционными решетками обоих нагрузочных двигателей со стороны прохода должны быть установлены отражательные щитки.

На крышах кузовов установки должны быть предусмотрены мостки и перила.

На установке должны быть в наличии защитные средства электробезопасности: диэлектрические коврики и перчатки, заземляющая штанга.

211. Для пуска электроагрегатов в насосных дизельного топлива, масел следует устанавливать только магнитные пускатели.

212. Пропиточные баки и автоклавы с механическим закрытием крышки должны иметь блокировку, не допускающую открытие крышки при наличии давления в баке или автоклаве. Для создания давления в них должен использоваться азот. Применение сжатого воздуха не допускается.

Вокруг автоклавов или баков должен быть установлен помост с настилом из металла с насечкой и перилами высотой 0,9 м. Автоклавы, баки, смесители и маслопроводы должны быть покрыты теплоизоляции.

Автоклавы и баки должны быть оборудованы устройствами местной вытяжной вентиляции.

213. Сушильные печи должны плотно закрываться и иметь вытяжную вентиляцию. Вентиляция печи должна создавать разрежение в сушильной камере и подсос воздуха из помещения пропиточного отделения.

Наружные стены сушильных печей должны иметь теплоизоляцию. Температура наружной поверхности печи не должна превышать 60 град. C.

Якоря электрических машин и другие узлы должны транспортироваться и устанавливаться в печи на специальной тележке, конструкция которой обеспечивает их надежное крепление в печи.

Станки для продорожки коллекторов якорей должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией.

214. Продувочные камеры для продувки электрических машин должны быть оборудованы устройствами местных отсосов.

Не допускается обдувка механизмов, узлов и агрегатов сжатым воздухом в производственных помещениях.

215. Ванны для покрытий, обезжиривания и химического травления, а также станки для полировки в отделении гальванических покрытий должны иметь местную вытяжную вентиляцию; ванны для травления и гальванических покрытий - крышки и бортовые устройства вентиляционных отсосов.

216. Моечные машины должны иметь системы вытяжной вентиляции и защитные шторы. Пуск моечной машины должен быть сблокирован с включением вытяжной вентиляции.

217. Стенд для промывки секций холодильника охлаждающей водой должен герметически закрываться и иметь приточно-вытяжную вентиляцию.

218. Стенды для испытаний топливной аппаратуры дизелей должны быть оборудованы устройствами вытяжной вентиляции. Промывочные ванны и верстаки для ремонта топливной аппаратуры должны иметь боковые устройства вентиляционных отсосов.

219. Для опускания и подъема пластин реостата необходимо применять лебедку с электроприводом, управляемым с пульта управления стенда для реостатных испытаний. Подвижные пластины реостата должны иметь ограничители подъема, сблокированные с автоматическими выключателями электродвигателей.

220. В помещении управления реостатом должна быть вывешена принципиальная схема испытаний. Концы проводов должны иметь бирки с номерами в соответствии со схемой подключения реостата.

Пульт управления реостатными испытаниями тепловозов должен иметь блокировку, не позволяющую включать его при открытой задней стенке. Задняя стенка пульта, на которой производится подсоединение кабелей и проводов, должна быть ограждена металлической сеткой с нанесенным знаком "Внимание! Опасное место".



Глава 13

ИНСТРУМЕНТ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ



221. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности.

222. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом.

Заземление электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не может одновременно служить проводником рабочего тока. Не допускается использование для этой цели нулевого рабочего провода.

Штепсельная вилка должна иметь соответствующее число рабочих и один заземляющий контакт, а ее конструкция - обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание его при отключении.

223. Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, кабели-удлинители) должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в 6 месяцев.

224. Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему должны храниться в специально отведенных местах, обеспечивающих их сохранность с учетом требований к условиям хранения, указанных в эксплуатационной документации, и в соответствии с требованиями норм и правил пожарной безопасности.

225. Ручной механизированный инструмент должен быть исправным, а шлифовальные машинки должны иметь защитные кожухи.

226. Рабочая часть пневматического инструмента должна быть заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер. Хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин (во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки), быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке не допускается.

227. Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.

228. Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, не допускается.

Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Другие виды крепления не допускаются.

Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздух.

229. На воздушном трубопроводе должна быть запорная арматура.

230. Пневматическое оборудование, механизмы и инструменты, применяемые при выполнении ремонтных работ, должны быть испытаны в установленном порядке и опробованы перед началом работ.

Не допускается пользоваться установками и аппаратами, работающими под давлением, при отсутствии или неисправности манометров и предохранительных клапанов. Исправность манометров необходимо проверять ежедневно перед началом смены.

231. Ручной пневматический инструмент должен иметь виброгасящие устройства и глушители выхлопа воздуха. Выхлоп сжатого воздуха не должен попадать на работника и в зону его дыхания.

232. Пневматический инструмент ударного действия и пневматические молотки должны быть оборудованы устройствами, не допускающими вылета рабочего инструмента и бойка.

233. Краскораспылители, шланги, кисти, шпатели, ножи и другой малярной инструмент в конце смены должны быть очищены, промыты от остатков лакокрасочных материалов и сданы в кладовую или специально оборудованное место.

234. Леса и подмости, передвижные средства подмащивания должны соответствовать требованиям ГОСТ 24258-88 "Средства подмащивания. Общие технические условия", ГОСТ 28012-89 "Подмости передвижные сборно-разборные. Технические условия".

235. Верстаки, устанавливаемые в производственных помещениях, должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивыми. Поверхность верстака должна быть строго горизонтальной, обиваться листовой сталью, не иметь выбоин, заусенцев и содержаться в чистоте и порядке. Под крышкой верстака должны быть выдвижные ящики, разделенные на ряд ячеек и полки для хранения инструментов, заготовок, мелких деталей и документации. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота 800 - 900 мм, а длина определяется местными условиями.

Верстаки и столы, используемые для ремонта топливной аппаратуры, должны быть покрыты материалом, не подверженным коррозии.

236. Для защиты рядом работающего персонала от отлетающих частиц металла (например, при работе с зубилом) должны устанавливаться защитные экраны высотой не менее 1 м, сплошные или из сетки с ячейками не более 3 мм. При двусторонней работе на верстаке такие экраны устанавливаются посередине верстака. Экраны могут быть переносными и устанавливаться только при выполнении работ, при которых возможен разлет частиц металла в сторону работающего рядом.

237. Тиски на верстаках должны укрепляться так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего.

Расстояние между осями тисков на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемой детали, но не более 1 м. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия.

238. Стальные сменные, плоские планки губок тисков должны иметь несработанную насечку на рабочей поверхности. Насечка выполняется перекрестной, с шагом 2 - 3 мм и глубиной 0,5 - 1 мм.

При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями сменных плоских планок не должен быть более 0,1 мм.

Подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении.

На рукоятке тисков и накладных планках не должно быть забоин и заусенцев.

239. Отверстие головки винта должно иметь с двух сторон округления для предохранения руки работающего от защемления.

Тиски оснащаются устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта из гайки.

240. Работающие должны быть обеспечены исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный и несоответствующий условиям работы инструмент подлежит немедленному изъятию и замене.

241. Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены за конкретными рабочими для индивидуального или бригадного пользования.



Глава 14

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ



242. Технологические процессы при выполнении работ на объектах локомотивного хозяйства и подвижном составе должны отвечать требованиям безопасности и соответствовать требованиям санитарных правил и норм СанПиН 11-09-94 "Санитарные правила организации технологических процессов и гигиенические требования к производственному оборудованию", утвержденных Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь 27 января 1994 г. (далее - СанПиН 11-09-94), настоящих Правил и других нормативных правовых актов по охране труда.

243. Требования безопасности при выполнении работ на объектах локомотивного хозяйства должны быть отражены в технологических процессах и других технологических документах. При разработке технологических процессов должны предусматриваться:

устранение воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов, а при невозможности - снижение их воздействия;

применение средств автоматизации и механизации, дистанционного управления технологическими процессами и операциями при наличии опасных и вредных производственных факторов;

применение средств защиты работников.

244. Технологические процессы не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды и распространением вредных производственных факторов.



Глава 15

НАХОЖДЕНИЕ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПУТЯХ И ВЫПОЛНЕНИЕ

РАБОТ НА НИХ



245. При выполнении работ на территориях локомотивных, мотор-вагонных депо и железнодорожных станций необходимо соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях:

проявлять бдительность, особую осторожность в темное время суток, в тумане, при атмосферных осадках, ухудшающих видимость и слышимость предупредительных сигналов и движущихся поездов, маневрирующих локомотивов и составов, отцепов вагонов, дрезин, самоходных кранов и путевых машин (далее - подвижной состав);

к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

проходить вдоль путей только по обочине, при этом следить за движущимся подвижным составом, обращая внимание на предметы, выступающие за пределы очертания габаритов погрузки и подвижного состава;

переходить пути под прямым углом, предварительно убедившись в отсутствии на опасном расстоянии движущегося подвижного состава;

следить за показаниями светофоров, положением стрелочных переводов, звуковых и ручных сигналов, ориентируясь в маршрутах следования подвижного состава;

выполнять требования знаков безопасности и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства;

обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования;

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными и тормозными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек, настила на площадке, отсутствии движущегося по соседним путям подвижного состава. Переход осуществляется только при стоянке подвижного состава, в темное время суток при необходимости это место следует освещать фонарем;

при сходе с переходной или тормозной площадки необходимо держаться за поручни, располагаясь лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;

при приближении подвижного состава необходимо отойти на обочину пути на безопасное расстояние или широкое междупутье и стоя дождаться проезда (остановки) подвижного состава и после этого продолжить работу или проход вдоль пути.

246. Для перехода через пути должны использоваться пешеходные тоннели, мосты и специально определенные для этого места, имеющие настил.

247. При переходе путей, занятых подвижным составом, во время работы необходимо соблюдать следующие расстояния:

при обходе группы вагонов или локомотивов - не менее 5 м от автосцепки подвижного состава;

при проходе между расцепленными вагонами или локомотивами - не менее 10 м между автосцепками подвижного состава.

248. Во избежание травмирования и создания аварийных ситуаций запрещается:

переходить или перебегать пути перед близко движущимся подвижным составом;

становиться и садиться на рельсы, наступать на концы железобетонных шпал;

подниматься на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения (кроме составителя поездов и его помощника, принимающих участие в маневрах);

переходить пути по стрелочным переводам в местах расположения остряков, крестовин, желобов.

249. Работники, оказавшиеся в опасной зоне движения поезда, должны до его приближения сойти на обочину пути или середину широкого междупутья. Минимальное расстояние до крайнего рельса при движении поездов со скоростями должно быть не менее:

до 140 км/ч - 2 м;

141 - 200 км/ч - 4 м.

250. Работники, находящиеся на пути, должны отойти в безопасное место при расстоянии до поезда не менее 400 м при скорости движения до 140 км/ч. При скорости более 140 км/ч отход в безопасное место должен быть совершен не позднее чем за 5 минут до прохода поезда.

251. При выполнении маневровых работ работники должны проходить вдоль пути только по обочине или посередине междупутья и наблюдать за движущимся подвижным составом, обращая внимание на наличие предметов, открытых дверей и бортов вагонов, увязочной проволоки и элементов, выступающих за пределы габарита подвижного состава.

252. Во избежание поражения электрическим током при нахождении на электрифицированных путях депо, станций и перегонов запрещается:

приближаться к неогражденным проводам и частям контактной сети на расстояние ближе 2 м, а также к оборванным проводам контактной сети, воздушных линий электропередачи и находящимся на них предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций;

подниматься на опоры контактной сети;

подниматься на верхние площадки и крыши подвижного состава, машин и механизмов и другие объекты;

прикасаться к электрическому оборудованию электропоездов и электровозов при поднятом токоприемнике;

производить какие-либо работы при расстоянии до токоведущих частей контактной сети ближе 2 м.

При обнаружении обрыва проводов контактной сети или линий электропередачи, а также свисающих с них предметов необходимо немедленно сообщить об этом дежурному по депо, дежурному по станции, маневровому, поездному диспетчеру или энергодиспетчеру и принять меры к предотвращению приближения людей к месту обрыва провода на расстояние ближе 8 м.

Если оборванные провода или другие элементы контактной сети и линии электропередачи выходят за пределы габарита приближения строений и могут касаться подвижного состава, это место необходимо оградить сигналами остановки как место препятствия в соответствии с требованиями инструкции по сигнализации на Белорусской железной дороге.

253. Работы вблизи неотключенных и незаземленных контактной сети и воздушных линий должны быть организованы так, чтобы исключалась возможность приближения к токоведущим элементам на расстояние менее 2 м работающих, машин, механизмов, приспособлений и инструмента.

254. Погрузочно-разгрузочные, монтажные, малярные, электро- и газосварочные и другие работы, выполняемые неэлектротехническим персоналом на расстоянии от 2 до 4 м от частей контактной сети и линий электропередачи, должны производиться под постоянным надзором специально выделенного и проинструктированного руководителем работ лица. При этом работающие должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже I, а наблюдающий - не ниже III.

Работа машин и механизмов в охранной зоне контактной сети и линий электропередачи без снятия напряжения осуществляется в соответствии с Инструкцией по электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированной железной дороге, утвержденной приказом Начальника Белорусской железной дороги от 25 марта 1998 г. N 29Н.

255. Производство работ на подвижном составе допускается при снятом напряжении на путях, имеющих секционирование, только после заземления контактной сети. Для этого руководитель работ обязан дать заявку начальнику дистанции электроснабжения, начальнику соответствующего района контактной сети о снятии напряжения с контактной сети с указанием точного места, даты и времени начала, продолжительности и характера работ.

256. По окончании работ руководитель обязан убедиться в том, что люди удалены от частей контактной сети на расстояние не менее 2 м, после чего отметить время окончания работ на копии письменного разрешения, находящегося у работника (электромонтера) дистанции энергоснабжения. Последний лично убедившись в том, что люди находятся на безопасном расстоянии, снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру.

После снятия заземляющих штанг контактная сеть считается под напряжением и приближаться к ней запрещается.



Глава 16

ПРОИЗВОДСТВО МАНЕВРОВЫХ РАБОТ



257. Маневровая работа на железнодорожных путях депо, ПТОЛ, складах топлива и мастерских должна производиться в соответствии с ПТЭ Белорусской железной дороги, инструкциями по сигнализации и по движению поездов и маневровой работе на Белорусской железной дороге, техническо-распорядительными актами железнодорожных станций, местными технологическими процессами и инструкцией по охране труда при производстве маневровой работы.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.