Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 01.07.2008 N 79 "Об утверждении Правил охраны труда в локомотивном хозяйстве на Белорусской железной дороге"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 5

352. При наборе нефтетоплива не допускается загрязнение будки паровоза, тендера и тендерного бака снаружи. Случайно пролитое на землю топливо должно убираться с применением песка.

353. Крышки люков нефтяного бака должны иметь простые зажимные приспособления.

354. Для предупреждения образования горючих паров нефти в нефтяном баке паровоза подогрев нефти необходимо производить до температуры на 15 - 20 град. C ниже температуры вспышки. Для контроля температуры нефти должны быть установлены дистанционные аэротермометры.

355. Вода для охлаждения дизелей тепловозов и дизель-поездов должна заливаться и сливаться при помощи трубопроводов, шлангов и других приспособлений, исключающих пролив и контакт работников с водой.

356. Заправка песком бункеров ТПС должна производиться со стационарных площадок, поворотных площадок с лестницами или с переносных лестниц с поручнями.

Обслуживание электровозов при снабжении песком должно выполняться со стационарных площадок с лестницами.

Стационарные площадки должны иметь с трех сторон (двух торцовых и одной продольной) перила высотой не менее 0,9 м, нижняя часть которых на высоту 140 мм должна выполняться сплошной. Лестницы должны быть стальными шириной не менее 0,7 м и углом наклона не более 60 градусов к горизонтальной поверхности.

357. На открытых деповских путях для выхода с лестницы на стационарную площадку, предназначенную для набора песка в бункера электровозов, а также для выхода на крышу электровозов необходимо устраивать специальные проходы, закрываемые калитками с блокировочными запорами.

Стационарные площадки, предназначенные для экипировки электровозов на смежных железнодорожных путях, должны иметь продольную разделительную перегородку высотой не менее 1 м по всей длине площадки.

На приемоотправочных железнодорожных путях станций экипировочные площадки должны быть поворотными или другого типа, не входящими в габарит подвижного состава. В нерабочем положении площадки и лестницы должны находиться в пределах габарита приближения строений.

Запоры калиток и поворотные механизмы площадок должны иметь блокировку, не допускающую:

открытие калитки и поворот площадок в рабочее положение при наличии напряжения в контактной сети и до ввода электровозов на позицию;

подачу напряжения в контактную сеть и вывод электровоза с позиции до закрытия калитки и до установки площадок в нерабочее положение.

При размещении устройств для экипировки электровозов на открытых деповских путях или на приемоотправочных путях железнодорожной станции участок контактного провода над местом экипировки электровозов должен быть секционирован, оборудован сигнализацией о снятии и подаче напряжения и блокировкой.

358. В помещениях ПТОЛ устройства подачи песка в бункеры локомотивов, как правило, должны иметь средства, предупреждающие пылевыделение в окружающую среду. Работники пескозаправочных участков должны работать в респираторах.

359. На экипировочных позициях и в ремонтных стойлах депо должны быть предусмотрены устройства для сбора отработанного дизельного масла, забракованного дизельного топлива и охлаждающей воды, а также отстоя пенообразователя из противопожарной установки.

360. При нахождении около локомотива работники пункта экипировки должны выполнять команды машиниста, производящего маневры с этим локомотивом.

361. Во избежание травмирования и возникновения аварийных ситуаций работникам пункта экипировки запрещается:

выполнять работы по обслуживанию и ремонту экипировочных устройств в процессе экипировки локомотива;

подниматься на крышу локомотива (котел паровоза), не зашедшего полностью на экипировочную позицию (смотровую канаву);

находиться в смотровой канаве под локомотивом во время его экипировки;

эксплуатировать экипировочное оборудование с признаками подтеканий и с неисправной защитной и предохранительной аппаратурой;

выходить на крышу локомотива (котел паровоза и тендер), технологическую площадку на уровень крыши под контактный провод, не убедившись в отсутствии в нем напряжения и без разрешения ответственного должностного лица;

подниматься на технологическую экипировочную площадку через барьер и заградительную сетку и переходить через них с одной площадки на другую.

362. Все работники, связанные с приготовлением и выдачей средств обработки воды для экипировки локомотивов, обязаны знать средства и меры защиты от вредного действия химических веществ, с которыми им приходится работать.

363. Приготовление, хранение растворов антинакипинных смесей, брикетированных антинакипинов, специально обработанной воды для охлаждения дизелей тепловозов и дизель-поездов, а также хранение химикатов должно осуществляться в специальных помещениях.

364. Приготавливаться и храниться жидкие антинакипины, охлаждающая вода должны в металлических баках.

365. Для обслуживания баков должны быть предусмотрены специальные площадки, помосты и лестницы, которые должны содержаться в чистоте и исправном состоянии.

366. Для удаления шлака и воды при промывке баки должны иметь спускные трубы, подключенные к канализации.

367. Баки должны иметь плотно запирающиеся крышки, указательные стекла, спускные краны, четкие надписи с названием хранящихся в них растворов и химикатов.

368. Подача химикатов в баки приготовления охлаждающей воды должна быть механизирована.

369. Бидоны, предназначенные для выдачи на локомотивы антинакипинов и охлаждающей воды, должны иметь плотно закрывающиеся крышки, упоры и исправные ручки.

На бидонах и на кожухах раздаточных колонок охлаждающей воды должна быть нанесена надпись: "Жидкость ядовитая!".

370. При хранении хромпика и нитрита натрия должны быть приняты меры, предотвращающие попадание в них горючих материалов.

Нитрит натрия и хромпик должны храниться в плотно закрытой таре.

371. Экипировщик должен заправлять и сливать охлаждающую воду дизелей тепловозов и дизель-поездов при помощи трубопроводов, шлангов и других приспособлений, исключающих пролив и разбрызгивание воды.

372. Заправка тепловозов и дизель-поездов охлаждающей водой должна производиться на экипировочной позиции при помощи заправочных шлангов работником пункта экипировки (локомотивной бригадой).

373. Перед заправкой должны быть проверены наличие и исправность уплотнительных колец на соединительных головках трубопровода и шланга, а зимой их проходимость. При обнаружении в трубопроводе ледяной пробки ее необходимо отогреть, используя горячую воду или пар.

Во избежание загорания пользоваться открытым огнем для отогревания трубопроводов всех назначений запрещается.

374. После проверки и устранения выявленных недостатков экипировщик (локомотивная бригада) должен присоединить шланг к заправочной трубе тепловоза или дизель-поезда, затем открыть вентили на трубопроводах водяной системы и включить подачу воды на раздаточной колонке.

375. Контроль за заправкой водяной системы тепловоза и дизель-поезда должен осуществляться по уровню воды в водомерном стекле расширительного бака.

376. По окончании заправки необходимо отключить подачу воды, закрыть вентили на трубопроводах системы тепловоза и дизель-поезда и отсоединить заправочный шланг, избегая при этом попадания сливающихся остатков воды на экипировщика.

377. Заправку паровоза водой необходимо производить при помощи гидроколонки, при этом хобот ее на люк тендера должен наводиться после полной остановки паровоза, используя приводную цепь, находясь на земле. Установку хобота на люк необходимо производить, находясь на палубе тендера.

При необходимости передвижения паровоза наведенный на люк хобот должен быть отведен.

378. После набора воды хобот гидроколонки цепью с земли должен быть отведен в нормальное положение с закреплением вращающегося стояка на затвор постамента гидроколонки.

При работе с гидроколонкой (перемещение хобота, открытие и закрытие задвижек) необходимо следить за движением подвижного состава по соседним путям.

379. При заправке паровоза водой из гидроколонки на электрифицированном пути напряжение в контактном проводе должно быть отключено и контактная сеть заземлена.

Заправка паровоза на электрифицированном пути должна производиться в порядке, установленном специальной инструкцией.

380. Топливные баки тепловозов и дизель-поездов должны заправляться при помощи заправочных пистолетов от раздаточных колонок.

381. Установку заправочных пистолетов и шлангов необходимо производить только после полной остановки тепловоза или дизель-поезда, закрепления их тормозами на экипировочной позиции и остановки дизелей.

382. Заправочный пистолет после установки его в заправочной горловине топливного бака во избежание выброса его и выплескивания топлива должен быть закреплен накидной гайкой, топливомерные колонки в дизельных помещениях должны быть закрыты крышками.

383. Установку заправочного пистолета в горловину топливного бака должен выполнять только специально выделенный для этого работник пункта экипировки.

384. Подача масла в систему тепловоза или дизель-поезда должна производиться только по команде работника локомотивной бригады или пункта экипировки, отвечающего за эту работу.

385. Во избежание переполнения топливных баков, поддонов дизелей и масляных баков необходимо контролировать показания счетчиков раздаточных колонок.

386. Перед постановкой паровоза на экипировочную позицию машинист должен закрыть на паровозе сифон и поддувало.

387. Заправка паровоза нефтетопливом должна производиться после полной его остановки на экипировочной позиции и закрепления его тормозами.

388. Во избежание пролива нефтетоплива и возможного его воспламенения заполнение тендерного бака должно производиться после точной установки нефтенаборной трубы у горловины бака и ее закрепления от отклонений.

389. Тендерный бак необходимо заполнять нефтетопливом не полностью, а на 5 - 6 см ниже основания горловины, после чего кран на трубе необходимо закрыть и убедиться в прекращении слива топлива.

390. После окончания заправки нефтетопливом заправочную горловину бака необходимо плотно закрыть крышкой и запереть запорным устройством.

391. При наборе твердого топлива (уголь, дрова) во избежание травмирования запрещается находиться на тендере, на подножках будки машиниста и тендера, возле дверок, ведущих из будки на тендер, под грейфером или бадьей подъемного крана, а также под затвором бункера эстакады.

392. Экипировка локомотива песком должна производиться в последнюю очередь после экипировки топливом и смазочными материалами.

393. Перед подъемом на бункерную площадку, смотровую площадку склада песка или площадку для набора песка необходимо убедиться в исправности лестниц, поручней, ограждений, настилов.

394. Заправку песочных бункеров необходимо производить со специальных площадок, оборудованных ограждениями.

395. При расположении засыпных горловин на торцовых стенках кузовов локомотивов, между секциями заправка бункеров должна производиться с межсекционных площадок, которые должны быть исправны и закреплены.

396. При заправке песочных бункеров на паровозах необходимо становиться на боковые ступеньки цилиндрической части котла, при этом держаться за край борта бункера.

397. Во избежание травмирования запрещается становиться на поручни и трубопроводы.

398. При наборе песка в бункер паровоза не допускается его разравнивание и подгребание его руками к клапанам ручного привода.

399. Перед тем как открыть затвор пескораздаточного бункера, необходимо убедиться, что рукав правильно направлен в засыпную горловину и что внизу, возле локомотива, отсутствуют люди.

400. При заправке локомотива песком работник пункта экипировки должен надеть защитные очки и каску.

401. Экипировка локомотива песком на электрифицированных путях пунктов экипировки должна производиться после снятия напряжения в контактном проводе и его заземления.

402. Получаемый обтирочный материал должен быть чистым, не загрязненным нефтепродуктами, на локомотиве и МВПС должен храниться в специальной посуде.

403. Пуск барабанного сушила необходимо выполнять после предварительного прогрева, после растопки пескосушильной печи.

404. Перед растопкой пескосушильной печи необходимо:

проверить исправность топочной камеры (топки) и газоходов;

проверить давление газа, топлива, воздуха в трубопроводах перед печью и отсутствие утечек топлива по стыкам трубопроводов и арматуры (при газообразном топливе - обмыливанием стыков), исправность трубопроводов, арматуры;

продуть газовый трубопровод для удаления взрывоопасной газовоздушной смеси при вентиляции топки и газоходов;

проверить наличие тяги и разрежения в топке.

405. Во избежание травмирования при растопке печи на твердом топливе запрещается применять легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин).

406. Чистку топки необходимо выполнять при выключенном дутье и включенном дымососе.

Во избежание ожогов необходимо надеть рукавицы.

Золу и шлак необходимо заливать водой в поддувале, тележке или в специально выделенном месте под вытяжным зонтом с выключением его вентилятора.

407. Во избежание травмирования и возникновения аварийных ситуаций запрещается:

оставлять без присмотра пескосушильную печь и ее агрегаты;

эксплуатировать печь и ее агрегаты в случае неисправности этих агрегатов, систем передачи газа, топлива и воздуха, автоматики безопасности, а также при утечке топлива и газа;

при открывании шлаковых затворов находиться в зоне возможного попадания спускаемого шлака и золы;

открывать загрузочную дверцу для наблюдения за процессом горения;

приближаться к шуровочному отверстию ближе 1 м;

подлезать под вращающийся сушильный барабан.

408. При внезапном прекращении подачи газа и топлива машинист должен немедленно прекратить подачу газа и топлива.

409. При работе питателя во избежание травмирования запрещается:

удалять руками застрявшие во входном отверстии камни, глыбы, смерзшийся песок и другие предметы;

снимать решетку для рыхлении песка в приемном бункере;

рыхлить песок без защитной решетки при зависании его в приемном бункере;

поднимать или опускать регулирующую воронку манжеты.

410. Не допускается во время работы ленточных транспортеров и конвейеров машинисту пескосушильных и пескоподающих установок:

находиться от них ближе 1 м;

стоять на раме транспортера;

поправлять на движущейся ленте транспортируемый материал;

поправлять движущуюся ленту, очищать ее, а также барабаны и опорные рамки;

натягивать ленту под нагрузкой, проворачивать остановившиеся ролики и помогать движению ленты руками;

переходить через движущуюся ленту, стоять или пролезать под ней;

передавать через движущуюся ленту инструмент или какие-либо предметы;

поднимать и опускать раму транспортера;

регулировать натяжение цепи привода;

допускать к работающему транспортеру посторонних лиц;

очищать выходное отверстие приемного бункера или приемный патрубок сушила;

производить ремонт и смазку на ходу.

411. В случае остановки ленты при вращающемся приводном барабане для устранения неисправности необходимо отключить электродвигатель привода транспортера.

412. При выполнении работ по загрузке песком скреперной лебедкой, тельфером, по транспортерам машинист установки или другой работник, занятый на сушке песка, должен надеть защитную каску.

413. Во время работы скрепера возле него и канатов лебедки не должно быть людей.

414. Во избежание травмирования машинисту запрещается:

пускать двигатель лебедки под нагрузкой с неотпущенными рычагами тормоза;

ремонтировать лебедку при работающем двигателе;

работать на лебедке без кожухов или с незакрепленными кожухами;

включать одновременно рабочий и холостой барабаны лебедки;

прикасаться к тросу во время его движения;

нажимать на рычаги тормоза руками при защемлении тросов в рамках или заклинивании скрепера.

415. Тормозные ленты лебедки должны включаться плавно, без рывков.

416. Во избежание травмирования и возникновения аварийных ситуаций машинисту пескосушильных и пескоподающих установок запрещается:

поднимать и перемещать бадьи и грейферы с грузом, превышающим грузоподъемность тельфера;

поднимать бадью и грейфер при косом натяжении троса и грузы, находящиеся в неустойчивом положении;

перемещать груз над людьми;

эксплуатировать скиповый подъемник со снятой решеткой приемного бункера;

удерживать скиповый приемник на тросах в промежуточном положении.

417. В нерабочем состоянии скиповый подъемник должен быть опущен в крайнее положение.

418. Выгрузка сыпучих грузов должна выполняться в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658).

419. При выгрузке песка на специальные площадки хранения борта платформ и люки полувагонов необходимо открывать поочередно с обеих сторон с использованием специальных багров, легких ломиков или кувалд.

420. Не допускается нахождение людей в полувагоне при открывании люков.

421. Хранилище должно загружаться песком до установленных для данной конструкции хранилища норм.

422. Во избежание травмирования и создания аварийной ситуации запрещается:

осмотр элеватора, ленточного конвейера, выжимных баков во время их работы;

при биении ленты конвейера устранять неисправность при работающем элеваторе;

пускать в работу ленточный конвейер при остановленном элеваторе.

423. Перед транспортированием сухого песка от пескосушильных печей на склад необходимо включить вентиляционную установку.



Глава 22

ПРИЕМКА ЛОКОМОТИВОВ И МВПС



424. При приемке локомотивов и МВПС локомотивная бригада должна убедиться в том, что тормоза локомотива или МВПС приведены в действие и не может произойти самопроизвольное их движение.

425. Приемка локомотива и МВПС должна осуществляться при следующих условиях:

на тепловозах и дизель-поездах дизели остановлены (заглушены);

на электровозах и электропоездах токоприемники опущены, главные выключатели выключены (силовой нож замкнут на заземляющую стойку).

426. Перед осмотром ходовой части локомотива или МВПС машинист и помощник машиниста должны согласовать свои действия.

Ходовая часть локомотива или МВПС должна осматриваться при приведенных в действие тормозах, заглушенных дизелях (тепловозы, дизель-поезда), опущенных токоприемниках (электровозы и электропоезда).

427. Не допускается выпускать под поезда, а локомотивным бригадам принимать локомотивы и МВПС при наличии неисправностей и нарушений, указанных в ПТЭ Белорусской железной дороги.



Глава 23

ПРИЕМКА ПАРОВОЗА



428. Перед осмотром и подготовкой к работе паровоза в депо или на станции машинист должен убедиться в том, что паровоз не может самопроизвольно прийти в движение. При этом регулятор должен быть закрыт, реверс поставлен на центр, ручной тормоз тендера заторможен, а продувательные клапаны цилиндров открыты. В таком состоянии паровоз должен находиться на стоянке, а также при сдаче его дежурному по депо или другой бригаде.

429. При приемке паровоза машинист, помощник и кочегар должны проверить состояние и исправность всех частей, приборов и механизмов паровоза, при этом необходимо убедиться:

в исправности огневой и дымовой коробки, целости контрольных легкоплавких пробок, в наличии достаточного запаса воды в котле. Давление пара не должно превышать установленного значения;

в правильном показании водомерного стекла, исправности его футляра, а также исправности действия водопробных кранов, питательных приборов и манометров, которые должны иметь штампы с датами испытания и поверок;

в исправном состоянии и плотности всех вентилей, кранов, пробок, фланцев, заглушек, трубок, углеполивательного рукавчика и других приборов и частей, находящихся под давлением, ручного и автоматического тормозов, свистка и тифона;

в наличии достаточного запаса воды, топлива на тендере и песка в песочнице;

в прочном креплении бортов тендера;

в целости, исправности и чистоте пола, стен, окон, параванов, потолка, дверей, сидений, фартуков, подлокотников в будке паровоза и в контрбудке, которые не должны иметь отломанных концов, оторванных досок, торчащих гвоздей и осколков стекла;

в исправности, надежном креплении и чистоте обходных площадок, ступеней, лестниц, поручней, которые не должны быть замаслены;

в целости и закрытом положении крышек и откидных щитков, сделанных над вырезами в обходных площадках, а также в отсутствии наледи (в зимнее время);

в исправности, чистоте и наличии всех приборов искусственного освещения и сигнальных принадлежностей;

в исправном состоянии, чистоте и полном наличии инструмента, инвентаря и аптечки и нахождении их в установленных местах;

в надлежащем утеплении паровозной будки и исправности отопления (в зимнее время);

наличии и исправности ручных электрических фонарей.

430. При приемке паровоза должно быть проверено наличие и состояние кочегарного инструмента, а также нахождение его на тендере в специальном футляре или в специально отведенном месте. Ручки лопат должны быть прочно укреплены, не иметь трещин и отколов. Стержни резаков, пик, скребка и шлаковой лопаты не должны иметь заусенцев (зарубин) и быть погнутыми.



Глава 24

ПРИЕМКА ТЕПЛОВОЗА И ДИЗЕЛЬ-ПОЕЗДА



431. Приемка тепловоза и дизель-поезда должна осуществляться при остановленных (заглушенных) дизелях и агрегатах), выключенных автоматических и кнопочных выключателях на пультах управления и панелях ВВК.

432. Перед запуском дизелей на тепловозах и дизель-поездах машинист должен лично убедиться, что:

ограждения вращающихся частей установлены и закреплены;

в машинных отделениях, внутри ВВК отсутствуют люди;

двери и шторы ВВК камер закрыты и заблокированы;

крышки подвагонных ящиков, лестницы выхода на крышу, люки закрыты;

посторонние предметы, материалы и запчасти убраны;

временные провода и заземления сняты с ремонтировавшихся машин и аппаратов;

люди находятся в безопасной зоне;

помощник машиниста находится на своем рабочем месте.

После проверки машинист должен громко объявить "Запуск", подать звуковой сигнал и произвести запуск дизеля.

433. После запуска дизелей на тепловозе и дизель-поезде помощник машиниста обязан произвести осмотр и контроль состояния и работы агрегатов, трубопроводов в дизельных помещениях по показаниям установленных приборов, обратив особое внимание на отсутствие течи топлива, масла, воды, посторонних шумов, запахов.

О результатах осмотра помощник машиниста должен доложить машинисту.



Глава 25

ПРИЕМКА ЭЛЕКТРОВОЗА И ЭЛЕКТРОПОЕЗДА



434. В начале приемки машинист и помощник машиниста электровоза или электропоезда должны проверить осмотром с земли состояние крышевого оборудования и убедиться, что:

токоприемники опущены, главные выключатели находятся в выключенном положении (нож замкнут на заземляющую стойку), выключатели на пультах управления - в положении "Выключено";

кнопочные выключатели заперты блокировочным замком, ключ его и реверсивная рукоятка вынуты.

Блокировочные ключи пульта управления вместе с реверсивной рукояткой должны находиться у принимающего машиниста.

435. Во время осмотра электровоза или электропоезда должны быть проверены состояние и исправность:

блокирующих устройств дверей и штор ВВК и их пломб: осмотр оборудования, приборов и аппаратов необходимо производить через сетку ограждения или смотровые окна;

заземляющих и изолированных штанг (состояние и крепление токопроводящих деталей, рукояток) с проверкой состояния штампов с датами их испытаний);

заземления печей электроотопления и вспомогательных машин.

О результатах осмотра и выявленных при этом неисправностях машинист и помощник машиниста должны сообщить друг другу.

436. Перед подъемом токоприемников машинист должен убедиться в том, что в ВВК, машинных отделениях и под кузовами электровоза или электропоезда нет людей и голосом и звуковым сигналом оповестить о подъеме токоприемника.

437. После подъема токоприемников помощник машиниста должен обойти машинные отделения электровоза и вагоны электропоезда с целью осмотра работающего оборудования, обратив внимание на отсутствие постороннего шума и запаха греющейся или горящей изоляции.

Состояние крышевого оборудования после подъема токоприемника необходимо проверить с земли, не поднимаясь на крышу.

438. До начала движения с поездом двери кабины управления и двери рабочего тамбура должны быть закрыты.

Должны быть закрыты наружные двери ведомых секций, шкафов управления в вагонах дизель- и электропоездов, служебных кабин моторных и прицепных вагонов электропоездов и межсекционная дверь (при работе одной секцией).

На электровозах и тепловозах для обеспечения контроля за работой оборудования не должны запираться на замок двери межсекционного перехода.

439. Во время движения электровоза и электропоезда локомотивной бригаде запрещается:

закорачивать защитную блокировку;

высовываться из боковых окон кабин управления за пределы противоветровых козырьков;

открывать входные наружные двери и высовываться из них, за исключением случаев отправления электропоезда с железнодорожной станции или остановочного пункта (платформы);

находиться на лестницах, подножках, площадках и других наружных частях электровоза и электропоезда.

Помощнику машиниста не допускается находиться в машинном отделении электровоза при наборе и сбросе позиций контроллера и при включении и выключении контактора отопления поезда.

440. При наличии напряжения в контактной сети депо и ПТОЛ, что соответствует включенному положению секционного разъединителя, на видном месте по обеим концам позиции, а также на технологических площадках выхода на крышу электровоза и электропоезда должен гореть красный сигнал. В этом случае рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться.

В депо или на ПТОЛ нормальным положением секционного разъединителя должно быть положение "Выключено", то есть контактная сеть без напряжения.

441. Для предотвращения поражения электрическим током секционный разъединитель должен быть отключен. При этом рукоятка привода разъединителя должна быть полностью переведена в положение "Выключено", его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а целостность заземляющего спуска разъединителя не нарушена.

Об отключении должен быть поставлен в известность дежурный по депо (его помощник).

442. Подключение кабелей источника питания к розеткам тепловоза, электровоза и отсоединение их должен осуществлять специально назначенный работник.

443. Машинист после получения сообщения от дежурного по депо (его помощника) или другого специально назначенного работника о подключении источника питания напряжением 250 В при вводе локомотива или МВПС в ремонтную позицию депо, ПТОЛ или вывода из них должен визуально убедиться в том, что токоприемники на электровозе и электропоезде опущены, отсутствуют люди в ВВК и на крыше. После этого должны быть закрыты двери ВВК и уведомлен дежурный по депо (его помощник или специально назначенный работник) о том, что можно подать напряжение на локомотив или МВПС.

444. После постановки электровоза или электропоезда в депо или ПТОЛ напряжение должно быть снято и только после этого можно приступать к его осмотру или ремонту.

445. Во избежание поражения электрическим током запрещается:

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.