Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 26.02.2008 N 14 "Об утверждении Отраслевых правил по охране труда при проектировании, строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 3

работать с открытыми кожухами режущих дисков.

237. Предохранительные клапаны гидро- и пневмосистемы машин и компрессорных станций должны быть опломбированы. Самостоятельная регулировка их работниками, допущенными к управлению строительно-дорожными машинами, не допускается.

238. На установке должны находиться исправные огнетушители.



Раздел V

ОХРАНА ТРУДА ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ, РЕКОНСТРУКЦИИ, РЕМОНТЕ

И СОДЕРЖАНИИ МОСТОВ, ТРУБ И ЗДАНИЙ



Глава 16

ПЛОТНИЦКИЕ РАБОТЫ



239. При установке опалубки, стоек, столбов и других деревянных конструкций не допускается прерывать работу до тех пор, пока собираемые и устанавливаемые конструкции не будут прочно закреплены.

240. При ручном пилении деталь следует класть на прочную основу, направлять пилу с помощью бруска.

241. Тесать бревно следует в направлении от комля к вершине.

242. Обработка лесоматериалов должна производиться на земле. Не допускается производить эти операции на настилах лесов или подмостей.

243. Подавать элементы опалубки к месту установки необходимо так, чтобы не задевать ими за ранее установленные конструкции.

244. Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных ППР, а также пребывание людей, непосредственно не участвующих в производстве работ на настиле опалубки, не допускается.

245. При установке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус устанавливается после закрепления предыдущего.

246. Опоры опалубки должны соответствовать расчетным нагрузкам, пролетам, температуре схватывания и скорости застывания бетона.

247. При монтаже опалубки все регулируемые элементы жестко закрепляются.

248. Установка щитовой опалубки колонн, ригелей и балок с помощью передвижных площадок допускается только при высоте над уровнем земли или нижележащего перекрытия не более 5 м. Работы на высоте от 5 до 8 м следует вести только с применением передвижных подмостей, имеющих наверху площадку с ограждением.

249. Опалубку на высоте более 8 м от уровня земли или перекрытия следует устанавливать с рабочих настилов, уложенных на поддерживающих лесах и снабженных ограждениями. Ширина настилов должна быть не менее 0,7 м. Установленная опалубка перекрытий должна иметь ограждения по всему периметру высотой 1,1 м с нижней бортовой доской высотой 0,15 м.

250. Монтаж опалубки при ветре скоростью более 10 м/с не допускается.

251. В процессе укладки бетона в опалубку за ее состоянием необходимо вести непрерывное наблюдение. При обнаружении деформации или смещения отдельных элементов опалубки или ее креплений следует немедленно принять меры к устранению деформации или смещения и в случае необходимости временно прекратить работы по бетонированию на этом участке.

252. Разбирать опалубку допускается только после достижения бетоном заданной прочности с разрешения руководителя работ, а на особо ответственных конструкциях (по перечню, установленному ППР) - с разрешения главного инженера.

253. Материалы по разборке опалубки следует немедленно опускать на землю, сортировать (с удалением торчащих гвоздей и скоб) и складывать в штабеля. Не допускается складывать на подмостях или рабочем полу разбираемые элементы опалубки или материалы от ее разборки, а также сбрасывать их с сооружений.



Глава 17

БУРОВЫЕ И СВАЙНЫЕ РАБОТЫ



254. Сваебойные и буровые машины должны быть оборудованы ограничителями высоты подъема бурового инструмента или грузозахватного приспособления и звуковой сигнализацией.

255. Канаты должны иметь сертификат изготовителя и акт об их испытании; грузозахватные средства должны быть испытаны и иметь бирки или клейма, подтверждающие их грузоподъемность и дату испытания.

256. Расстояние между установленными сваебойными или буровыми машинами и расположенными вблизи них строениями определяется ППР. При работе указанных машин следует установить опасную зону на расстоянии не менее 15 м от устья скважины или места забивки сваи.

257. Передвижку сваебойных и буровых машин следует производить по заранее спланированному горизонтальному пути при нахождении конструкции машин в транспортном положении.

258. При монтаже, перемещении и демонтаже буровых вышек и копров необходимо выполнять следующие требования:

производство работ допускается только согласно технологическим картам и под руководством лиц, ответственных за их безопасное выполнение;

подъем конструкций допускается после надежного закрепления всех их элементов и удаления приспособлений, инструмента и других предметов, применяемых при сборке конструкций;

расстояние между рядом установленными копрами и (или) буровыми вышками должно быть не меньше высоты наиболее высокой из них;

во время подъема конструкции вышки или копра, собранной в горизонтальном положении, необходимо прекратить другие работы в радиусе, равном длине конструкции плюс 5 м.

259. Перед началом буровых или сваебойных работ необходимо проверить:

исправность звуковых и световых сигнальных устройств, ограничителя высоты подъема грузозахватного органа или бурового инструмента;

состояние канатов для подъема механизмов, а также состояние грузозахватных устройств;

исправность всех механизмов и металлоконструкций.

260. В процессе эксплуатации буровых вышек и копров необходимо:

перед началом каждой смены проверить их техническое состояние (надежность крепления узлов, исправность связей и рабочих настилов, закрепление резьбовых соединений);

на время осмотра, чистки, смазки или устранения неисправностей буровую установку поставить в устойчивое положение, а двигатель выключить;

во время спуска и извлечения обсадных труб не допускать нахождения людей, непосредственно не участвующих в выполнении этих работ, вблизи вышки на расстоянии менее полуторной ее высоты;

закрывать щитами или ограждать с установкой предупредительных знаков и сигнального освещения пробуренные скважины.

261. Рабочие площадки копра и лестницы для подъема должны иметь соответствующие ограждения.

262. У вертикальных лестниц, лестниц с углом наклона к горизонту более 75 град. при высоте более 5 м, начиная с высоты 3 м, должны быть ограждения в виде дуг. Дуги должны располагаться на расстоянии не более 0,8 м одна от другой и соединяться не менее чем тремя продольными полосами.

Расстояние от лестницы до дуги должно быть не менее 0,7 м и не более 0,8 м при радиусе дуги 0,35 - 0,4 м.

Лестницы высотой более 10 м должны быть оборудованы площадками для отдыха не реже чем через каждые 10 м по высоте.

263. Канаты и такелажные приспособления, применяемые на свайных работах, должны иметь сертификат изготовителя и акт об их испытании; грузозахватные средства должны быть испытаны и иметь бирки или клейма, подтверждающие их грузоподъемность и дату испытания.

264. Передвижение копра должно осуществляться по рельсовым путям или прочному горизонтальному основанию под контролем лица, ответственного за безопасное выполнение работ. Состояние путей для передвижения копра необходимо проверять перед началом смены и в процессе работы. Во время работы копер следует закреплять на рельсах противоугонными устройствами.

265. При подъеме свая должна удерживаться от раскачивания и кручения при помощи оттяжки (расчалки). Грузовые крюки должны быть снабжены предохранительным замком, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления.

266. Установка свай и сваебойного оборудования производится без перерыва до полного их закрепления на месте; не допускается оставлять их на весу. При невозможности закончить установку и закрепление поднимаемый груз (свая, молот) должен быть опущен на твердое основание.

267. При погружении свай на суше или в воде с использованием копра необходимо выполнять следующие требования:

работу копра с подмостей или эстакады производить при условии, что последние построены по проекту, утвержденному главным инженером организации, осуществляющей дорожную деятельность, с учетом требований безопасного ведения работ;

указать на ферме или раме копра предельно допустимые массы молота и сваи. Оборудовать копер ограничителем грузоподъемности;

подтягивать копром сваи только по прямой линии в пределах видимости машиниста копра и только через отводной блок, закрепленный у основания копра;

не подтягивать копром сваи на расстояние более 10 м и с отклонением их от продольной оси;

перемещать копер по спланированной площадке при опущенном молоте;

поднимать сваебойный молот и сваю последовательно. Одновременный их подъем не допускается;

при срезке лишней части свай, забитых в грунт, разработать и выполнять мероприятия, исключающие падение срезаемой части.

268. При забивке свай плавучим копром необходимо обеспечить его надежное расчаливание к якорям, закрепленным на берегу или на дне, а также связь с берегом при помощи дежурных плавучих средств (далее - плавсредства) или пешеходного мостика. Плавучий копер должен быть обеспечен спасательными средствами и лодкой.

Не допускается производить свайные работы на реках и водоемах при волнении более 2 баллов (высота волны 0,5 м и более).

269. При забивке свай со льда необходимо:

складывать сваи и другие материалы на льду только при достаточной прочности льда и на расстоянии не менее 25 м от места забивки;

контролировать состояние и толщину льда в начале каждой рабочей смены;

очистить рабочую площадку от снега;

закрыть щитами или оградить и обозначить знаками и сигнальным освещением лунки во льду для погружения свай;

обозначить вехами дороги и пути движения;

в случае оттепели уменьшить предельно допустимые нагрузки на лед;

рабочую площадку обеспечить спасательными средствами (спасательными кругами, баграми и тому подобным).

270. При погружении свай или свай-оболочек с помощью вибропогружателей следует выполнять следующие требования:

обеспечить плотное соединение вибропогружателя с наголовником сваи или со сваей-оболочкой;

не допускать натяжения канатов, поддерживающих вибронагружатель;

выключать вибронагружатель при каждом перерыве в работе;

разрешать доступ рабочих в места присоединения наголовника вибропогружателя к свае-оболочке или следующей секции сваи-оболочки только после того, как подаваемая конструкция будет опущена на расстояние не более 0,3 м от верха погружаемой сваи-оболочки.

271. Грузоподъемность используемого для вибропогружателя крана должна составлять не менее удвоенного суммарного веса вибропогружателя и погружаемой сваи (оболочки).

272. При погружении опускных колодцев необходимо:

оборудовать стены опускного колодца изнутри не менее чем двумя лестницами, а также по всему периметру - защитными козырьками. Размеры, защитные свойства и порядок установки защитных козырьков следует определять в ППР;

не допускать разработку грунта ниже 1 м от кромки ножа опускного колодца;

обеспечить возможность быстрой эвакуации людей на случай внезапного прорыва воды и грунта и затопления колодца.

273. Поднимать и опускать подмывные трубы, устройства для удаления грунта из полости оболочки и труб следует специальными лебедками или кранами.

274. При погружении свай с подвесных подмостей необходимо тщательно проверить их устойчивость и прочность, а также в течение всего времени производства работ расчаливать их веревками (канатами).

275. При возникновении необходимости удалить загнившую часть сваи опорной стойки деревянного моста следует принять следующие меры безопасности:

ремонтируемую сваю или стойку освободить от всяких нагрузок;

перед снятием поперечных и продольных горизонтальных схваток опоры взамен их должны быть поставлены необходимые временные дополнительные схватки, связи и крепления, обеспечивающие устойчивость опоры;

при ремонте опор моста движение по нему должно быть ограничено в пределах, исключающих перегрузку конструкции опоры, или закрыто.

276. При ремонте всего комплекса деревянных опор, свай и стоек без разборки пролетного строения необходимо вывешивать пролетные строения в порядке очередности на временные опоры.



Глава 18

МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ



277. Монтаж сборных элементов конструкций производится в последовательности, определяемой ППР.

278. Площадки обслуживания, лестницы и элементы их конструкций должны быть выполнены в соответствии с СТБ 1317-2002 "Лестничные марши, площадки и ограждения стальные. Технические условия", утвержденным приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 26 марта 2002 г.

279. При выполнении монтажных работ с применением грузоподъемных кранов необходимо выполнять требования настоящей главы Правил и Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, а при применении другого монтажного оборудования, кроме того, требования эксплуатационной документации.

280. Перемещение и установку в проектное положение элементов сборных строительных конструкций или оборудования грузоподъемными кранами следует осуществлять с помощью грузозахватных приспособлений при выполнении следующих требований:

способы строповки элементов конструкций и оборудования должны обеспечивать их подачу к месту установки в положении, близком проектному, сохранив их прочность и устойчивость;

масса перемещаемых краном элементов строительных конструкций не должна превышать грузоподъемность грузозахватных устройств и приспособлений;

грузоподъемные краны, управляемые из кабины или пульта управления (при дистанционном управлении), должны быть снабжены звуковым сигнальным прибором, хорошо слышимым в местах перемещения груза, и отличаться по тональности от автомобильного сигнала;

схемы строповки и кантовки грузов и перечень применяемых грузозахватных приспособлений должны быть приведены в технологических регламентах. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

281. В процессе монтажа конструкций монтажники должны находиться на ранее установленных и надежно закрепленных конструкциях или средствах подмащивания.

Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их подъема и перемещения, а также нахождение людей под перемещаемыми или устанавливаемыми элементами конструкций и оборудования до их установки в положение, соответствующее проектному, и закрепления.

282. Монтируемые элементы конструкции должны удерживаться от раскачивания оттяжками (расчалками). При подъеме элементов, устанавливаемых в горизонтальном или наклонном положении, следует применять парные оттяжки (расчалки), прикрепленные к их противоположным концам.

283. Конструкции и их элементы перед подъемом следует очистить от грязи, наледи и ржавчины, а отдельные детали (фасонки, прокладки, накладки и тому подобное) до подъема надежно прикрепить к поднимаемому элементу.

284. Во время перерывов в работе не допускается оставлять поднятые краном элементы конструкций на весу.

285. Для перехода монтажников с одного рабочего места на другое в местах, имеющих перепады по высоте, следует применять лестницы, переходные мостики или трапы, имеющие ограждение.

При необходимости перехода монтажников по фермам, ригелям, балкам и тому подобным конструкциям, где нецелесообразно и сложно устройство проходов, необходимо применять специально предназначенные предохранительные приспособления (натянутый и надежно закрепленный вдоль фермы или ригеля канат (трос) для закрепления карабина предохранительного пояса и другие). Руководитель работ должен указывать монтажникам места прикрепления предохранительных поясов.

286. Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для работы монтажников на высоте, следует устанавливать и закреплять на элементах конструкций до их подачи к месту установки в проектное положение.

287. Обмен сигналами между стропальщиком и машинистом крана при выполнении монтажных работ должен производиться по установленному в организации, осуществляющей дорожную деятельность, порядку. Сигнал "Стоп" крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает.

288. При монтаже вне поля зрения между машинистом крана и монтажниками должна быть предусмотрена надежная связь (телефон, радио и тому подобное).

В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи сигналов крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа стропальщиков. Такие сигнальщики назначаются лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами.

289. При перемещении элементов конструкций краном расстояние между ними и выступающими частями смонтированных строительных конструкций или оборудованием должно быть по горизонтали не менее 1 м и по вертикали - 0,5 м.

290. При перемещении конструкций или оборудования несколькими подъемными или тяговыми средствами должна быть исключена возможность перегруза любого из этих средств.

291. Укрупнительная сборка и изготовление подлежащих монтажу конструкций и оборудования (нарезка резьбы на трубах, гнутье труб, подгонка стыков и тому подобные работы) должны выполняться на специально предназначенных для этого местах.

292. Работы по перемещению и установке вертикальных панелей и подобных им конструкций с большой парусностью следует прекращать при скорости ветра 10 м/с и более.

293. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование, трубопроводы, а также строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их безопасную эксплуатацию.

294. Перемещать оборудование (котлы, баки, насосы, вентиляторы и другое тяжеловесное оборудование) в пределах монтажной зоны следует согласно заранее разработанной технологической карте при помощи механизированных устройств. При спуске этого оборудования по наклонной плоскости необходимо применять тяговые и тормозные лебедки. Торможение оборудования посредством подклинивания не допускается.

295. Подъем, перемещение и установку конструкций длиной более 6 м и массой более 3 т разрешается проводить только под контролем руководителя работ.

296. Элементы монтируемых конструкций, не обладающих достаточной жесткостью, до подъема должны быть усилены на время монтажа.

297. Строповка балочных элементов, поднимаемых в горизонтальном положении, производится не менее чем двумя стропами или специальными траверсами.

298. Собранные элементы конструкции необходимо укреплять постоянными или заранее проверенными временными креплениями. Окончательное закрепление выверенных элементов конструкций должно осуществляться устройством стыковых соединений по проекту.

299. Установка и снятие перемычек (связей) между смонтированным и действующим оборудованием, а также подключение временных установок к действующим системам (электрическим, паровым, технологическим и т.д.) без письменного разрешения генерального подрядчика и заказчика не допускается.

При монтаже оборудования в условиях взрывоопасной среды должны применяться инструмент, приспособления и оснастка, исключающие возможность искрообразования.



Глава 19

ОТДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ



300. Выполнять отделочные работы следует в соответствии с требованиями Правил по охране труда при выполнении окрасочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31 декабря 2002 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 14, 8/9007), других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

301. Рабочие места для выполнения отделочных работ на высоте должны быть оборудованы средствами подмащивания и лестницами для подъема на них.

302. При эксплуатации подъемников и вышек, предназначенных для перемещения размещенных в люльке (на рабочей платформе) работников с инструментом, должны выполняться требования Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. N 78 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 121, 8/11265), других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

303. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией, осуществляющей дорожную деятельность, на инвентарный учет.

На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт организации-изготовителя.

Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях, и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом - на устойчивость. Проект должен быть согласован службой охраны труда и утвержден главным инженером организации, осуществляющей дорожную деятельность.

304. Леса в процессе эксплуатации должны осматриваться ежедневно руководителем работ и не реже чем через каждые 10 дней производителем работ или мастером. Результаты осмотра записываются в журнал приемки и осмотра лесов и подмостей.

305. При организации массового прохода в непосредственной близости от средств подмащивания места прохода людей оборудуются сплошным защитным навесом.

306. Воздействие нагрузок на леса в процессе производства работ не должно превышать расчетных по проекту или техническим условиям. В случае необходимости передачи на леса и подмости дополнительных нагрузок (от машин для подъема материалов, грузоприемных площадок и т.п.) их конструкция должна быть проверена на эти нагрузки.

307. Все поступающие исходные компоненты и окрасочные составы должны иметь гигиенический сертификат, содержащий сведения о наличии вредных веществ, показателях пожаровзрывоопасности, сроках и условиях хранения, рекомендуемом методе нанесения, необходимости применения средств коллективной и индивидуальной защиты.

308. При нанесении окрасочных составов на потолочную или вертикальную поверхность следует пользоваться защитными очками.

309. При нанесении на поверхность распыленных материалов, образующих опасные летучие пары, необходимо применять меры против их самовозгорания или взрыва.

310. Малярные работы с применением нитрокрасок допускаются только на открытом воздухе. При необходимости окраски изделий внутри помещений должна быть обеспечена эффективная приточно-вытяжная вентиляция.

311. В зоне проникновения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, не разрешается курить и выполнять работы, связанные с использованием огня, а также вызывающие искрообразование.

312. В местах применения окрасочных составов, образующих взрывоопасные пары, электропроводка и электрооборудование должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении или обесточены. Всякие действия в этих помещениях с применением огня или искрообразования не допускаются. Перед входом в эти помещения должны быть размещены соответствующие предупредительные знаки или надписи.

313. На рабочие места окрасочные составы следует поставлять готовыми к применению и в количестве, не превышающем сменной потребности.

314. Хранить окрасочные составы и растворители следует в закрытых проветриваемых взрывопожаробезопасных помещениях.

315. Тара, в которой находятся окрасочные составы, должна быть небьющейся, исправной и плотно закрытой. На таре должны быть обозначены наименование материала, дата изготовления, наименование организации-изготовителя, номер стандарта или технических условий, которым соответствуют окрасочные составы.

316. Компоненты окрасочных составов, которые при смешивании вступают в реакцию с выделением вредных веществ в воздух, следует транспортировать и хранить отдельно.

317. В помещениях складов окрасочных составов, содержащих взрыво- и пожароопасные пары и газы, не допускается применение открытого огня, проведение работ, вызывающих искрообразование. Электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.

318. Тару с взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками и т.п.) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

Порожнюю тару следует хранить отдельно на специально отведенных для этого местах.



Глава 20

ИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ



319. На участках работ, в помещениях, где ведутся изоляционные работы с выделением вредных и пожароопасных веществ, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

320. Изоляционные работы на технологическом оборудовании и трубопроводах должны выполняться до их установки или после закрепления в соответствии с ППР.

321. При выполнении изоляционных (гидро- и теплоизоляционных) и антикоррозийных работ необходимо руководствоваться требованиями настоящего раздела Правил, Правил пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ, других нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

322. Битумную мастику следует доставлять к рабочим местам по битумопроводу или с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации. При доставке горячего битума на рабочие места вручную следует применять металлические бачки, имеющие форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз, с плотно закрывающимися крышками и запорными устройствами. Емкости должны заполняться не более чем на 3/4.

323. Битумоплавильные установки должны быть оборудованы навесами и ограждениями из несгораемых материалов, а также комплексом средств пожаротушения.

324. Места приготовления и разогрева битумной мастики необходимо удалять от деревянных строений, складов битума, гидроизоляционных материалов на расстояние не менее 50 м с учетом преобладающего направления ветра во время работы.

325. Битумоплавильные установки для мастик должны быть оборудованы приборами для замера температуры мастик и плотно закрывающимися крышками. Загружаемый в установку наполнитель должен быть сухим. Недопустимо попадание в установку льда и снега.

Не допускается нагрев битумных мастик выше 180 град. C.

326. Для подогрева битумных мастик внутри помещений не допускается применение устройств с открытым огнем.

327. При приготовлении грунтовки (праймера), состоящего из растворителя и битума, следует битум вливать в растворитель с перемешиванием его деревянными мешалками. Температура битума в момент приготовления грунтовки не должна превышать 70 град. C.

Не допускается вливать растворитель в расплавленный битум, а также приготавливать грунтовку на бензине или бензоле.

328. При выполнении работ с применением горячего битума на нескольких рабочих местах расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

329. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожароопасные и (или) взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

330. На поверхностях конструкций или оборудования после покрытия их теплоизоляционными материалами, закрепленными вязальной проволокой с целью подготовки под обмазочную изоляцию, не должно быть выступающих концов проволоки.

331. При устройстве гидроизоляции с использованием автогудронатора необходимо соблюдать следующие требования:

автогудронатор должен обслуживать водитель, прошедший специальное обучение и имеющий соответствующее свидетельство (удостоверение) машиниста автогудронатора;

битумную мастику должны наносить изолировщики, обеспеченные специальной одеждой, защитными очками;

резервуар автогудронатора заполнять горячим битумом только после проверки, подтверждающей отсутствие в нем воды.

332. При приготовлении и заливке пенополиуретана должны быть выполнены следующие требования:

работы по приготовлению и заливке пенополиуретана выполнять по наряду-допуску;

подогрев компонентов пенополиуретана производить с помощью закрытых нагревателей и без применения открытого пламени;

при выполнении технологических операций исключить попадание компонентов на кожу работников;

при выполнении работ по приготовлению рабочих составов и заливке не допускать в зоне радиусом 25 м курение и разведение огня, выполнение огневых работ.

333. Устройства с горелками инфракрасного излучения, применяемые для сушки основания, расплавления наплавляемого рубероида, должны быть оборудованы защитными экранами, исключающими воздействие инфракрасного излучения на органы зрения работников.

334. При проведении изоляционных работ внутри аппаратов или закрытых помещений рабочие места должны быть обеспечены вентиляцией (проветриванием) и местным освещением от электросети напряжением не выше 12 В с арматурой во взрывозащищенном исполнении.

335. Изоляционные работы в замкнутых и труднодоступных местах (пространствах) следует производить по наряду-допуску при соблюдении следующих условий:

наличие мероприятий, исключающих возникновение пожаров, взрывов и отравлений работающих;

наличие не менее 2 проемов (люков) для вентиляции и эвакуации работающих;

оснащение рабочих мест вытяжной вентиляцией и средствами, исключающими накопление вредных веществ в воздухе выше предельно допустимых концентраций и содержание кислорода менее 19% (по объему);

наличие двух наблюдающих, находящихся вне замкнутого пространства, ведущих наблюдение за сигналами, которые подают работающие, и обязанных обеспечить при необходимости срочную эвакуацию исполнителей работ с помощью страховочных канатов, прикрепленных к их предохранительным поясам.

336. Применяемые при проведении изоляционных работ строительные материалы должны соответствовать требованиям действующих технических нормативных правовых актов, иметь документ, подтверждающий качество продукции, и в соответствии с действующим законодательством - сертификат соответствия Национальной системы подтверждения соответствия Республики Беларусь или техническое свидетельство Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь.



Глава 21

ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ И ИСПЫТАНИЕ МОСТОВ



337. Опоры моста, находящиеся в воде, необходимо осматривать с подвесных конструкций (люлек), перемещаемых по высоте и надежно прикрепленных к пролетным строениям.

В тех случаях, когда применение люлек затруднено, осмотр допускается производить с лодок или плавсредств.

338. Осмотр наружных поверхностей железобетонных и каменных пролетных строений должен выполняться с приставных лестниц, люлек или подмостей в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и технических нормативных правовых актов.

339. При обследовании сооружений в непосредственной близости от линий электропередачи, находящихся под напряжением, условия безопасной работы должны быть обеспечены заказчиком по согласованию с организацией, эксплуатирующей указанные электрические сети.

340. При простукивании поверхности бетона, сварных швов и заклепок необходимо пользоваться предохранительными очками с небьющимися стеклами.

341. При испытании мостов величина нагрузки и порядок проведения испытаний должны устанавливаться программой, согласованной с заказчиком. При назначении испытательной нагрузки должны учитываться данные эксплуатационной документации, результаты внешнего осмотра моста и результаты поверочного расчета грузоподъемности несущих конструкций.

342. При испытании больших мостов (длиной 100 м и более) в акватории реки, в непосредственной близости от места производства работ обязательно должны находиться спасательные лодки с моторным или весельным ходом.

343. Путепроводы над железнодорожными путями следует испытывать в свободное от движения поездов время по предварительному согласованию с соответствующим органом Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь. Если испытания проводятся во время движения поездов, то необходимо соблюдать меры, гарантирующие полную безопасность лиц, проводящих испытание.

344. Во время испытаний руководитель работ и лица, наблюдающие за приборами, должны быть обеспечены радио- или телефонной связью, оборудованной усилителями громкости.

345. При испытании моста гружеными автомобилями или другими транспортными средствами должна поддерживаться устойчивая, надежная связь руководителя работ с водителями машин.

346. На обоих подходах к мосту во время испытаний необходимо установить охраняемые шлагбаумы на расстоянии от моста 100 м при статическом испытании и на расстоянии 400 м - при динамическом испытании.



Раздел VI

ОХРАНА ТРУДА ПРИ РЕКОНСТРУКЦИИ, РЕМОНТЕ И СОДЕРЖАНИИ

АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ



Глава 22

СОДЕРЖАНИЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА



347. При осмотре участка автомобильной дороги работники организаций, осуществляющих дорожную деятельность, должны двигаться по обочине навстречу движению автомобилей.

348. Машины, профилирующие дороги или окашивающие обочины, должны иметь спереди и сзади предупреждающий знак "Прочие опасности", работать с включенным ближним светом фар, габаритными огнями и (или) проблесковыми маячками оранжевого цвета.

349. Для работников, обеспечивающих зимнее содержание автомобильных дорог, необходимо оборудовать помещения для обогрева, отдыха, приема пищи и сушки специальной одежды, специальной обуви.

350. При одновременной работе нескольких снегоочистителей в одном направлении дистанция между ними должна быть не менее 15 м.

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.