Право Беларуси. Новости и документы


Постановление-приказ Министерства труда Республики Беларусь, Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь, Белорусского производственно-торгового концерна лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности от 30.01.1997 N 11/13/13 "Об утверждении правил по охране и безопасности труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и в лесном хозяйстве"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 6

закреплять съемные полустойки на полувагоне с помощью фиксаторов;

грузить лесоматериалы в полувагон, оснащенный съемными полустойками, торцевыми или радиальными грейферами. Допускается применять при погрузке двухветвевые и четырехветвевые стропы;

раскладывать полужесткие стропы на борта полувагона и вручную поправлять круглые лесоматериалы второго яруса погрузки с площадок съемных полустоек. Грейфер при этом должен быть выведен из зоны полувагона;

при погрузке лесоматериалов находиться на площадках полустоек, расположенных со стороны полувагонов, противоположной направлению перемещения груза;

утягивать пакет на полувагоне с помощью грейфера или крановой подвески;

отключать привод щитов торцевого грейфера или челюстей радиального грейфера при утяжке пакета и замыкании верхних стяжек стропов;

выполнять замыкание верхних стяжек при натянутых грузовых стропах.

4.5.35. Штабели пакетов круглых лесоматериалов должны располагаться секциями длиной 12 - 15 метров по фронту погрузки. В секции пакеты следует укладывать вплотную без разрывов по длине и ширине секции. Ярусы пакетов следует располагать ступенчато со сдвигом каждого последующего яруса на полпакета, но не выше четырех ярусов. Для подъема стропальщика на пакет каждая секция должна быть снабжена переносной лестницей длиной не менее двух метров. Допускается смещение торцов пакетов в штабеле лесоматериалов одной длины не более 0,1 длины пакета.

4.5.36. При укладке и разборке штабелей должны выполняться следующие требования:

не сбрасывать бревна на штабель с поперечного или продольного лесотранспортера до установки направляющих слег (пакетов). Число слег должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух;

не производить одновременно работы на соседних штабелях;

не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей;

не находиться ближе 20 м от плотного штабеля в момент его обрушения лебедкой посредством вспомогательного стропа;

не брать бревна из низших рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды; не делать вертикальные обрубы штабеля; не откатывать бревна, стоя на пути их перемещения.

4.5.37. При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов, а следует применять ступенчатую разборку по рядам с закреплением пачки штабеля и нижних рядов в головке.

4.5.38. При разборке плотных штабелей лебедками необходимо применять приспособления, обеспечивающие безопасность работ (цепные амортизаторы, бревнозахваты и др.).

Нахождение людей на плотных штабелях или возле штабеля (ближе 10 м) во время работы лебедки не разрешается. Необходимые работы на штабеле (поправка бревен, стропов, установка пакетов и т.п.) с момента подъема людей на штабель до схода с него должны производиться только при выключенной лебедке.

При разборке плотных штабелей должен поддерживаться уклон не более угла естественного скатывания бревен (не более 35°).

4.5.39. Разборка покосившихся и опасных штабелей должна производиться только в светлое время суток по предварительно разработанной технологии и под личным наблюдением руководителя работ. Технология разборки таких штабелей должна утверждаться главным инженером (главным лесничим) предприятия или по его поручению техноруком (лесничим).

4.5.40. При разборке плотных и пачковых штабелей краном рабочие должны находиться на штабеле от места застропки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки на расстоянии не менее 10 м.

Застропка пачек на штабеле пачковой укладки (с применением прокладок, разделяющих пачки по вертикали) должна производиться посредством гибких металлических прутьев, которые просовывают в зазоры между прокладками. При отсутствии прокладок по вертикали застропка пачек должна производиться с края каждого ряда за выступающие концы бревен. Стропы должны заводиться с обоих концов в глубь штабеля на расстояние не менее 0,5 м.

4.5.41. Хлысты (деревья), укладываемые в запас на погрузочных пунктах лесовозных дорог, могут штабелеваться трелевочным трактором и челюстным лесопогрузчиком.

Штабелевку хлыстов (деревьев) в запас можно производить трелевочным трактором и челюстным погрузчиком без разделения пачек вертикальными прокладками, при этом высота укладываемых штабелей не должна превышать 2 м.

4.5.42. Штабелевка хлыстов (деревьев) в запас на складах должна производиться с помощью мостовых, козловых кранов и установок грузоподъемностью не менее 20 т.

Перед штабелевкой на подштабельное место должно укладываться не менее трех лежней.

Пачки хлыстов (деревьев) должны укладываться в штабель уступом с обоих концов. Сначала укладывают пакеты в нижний ярус на всю длину штабеля с разделением пачек вертикальными прокладками, затем на поверхность яруса укладывают три линии прокладок из хлыстов и формируют второй ярус штабеля.



4.6. При формировании и разборке штабелей пиломатериалов



4.6.1. Организация работ по формированию и разборке штабелей пиломатериалов при атмосферной сушке и хранении должна соответствовать требованиям ГОСТ 3808.1-80, ГОСТ 7319-80 и ГОСТ 12.3042-88.

4.6.2. Фундаменты и конструкция штабелей должны обеспечивать безопасное хранение пиломатериалов. Штабеля не должны иметь наклона, перекоса и разрушаться под действием собственной массы и ветра. Крыша должна крепиться к штабелю или фундаменту.

4.6.3. Пакеты пиломатериалов во избежание падения крайних досок должны иметь поперечные прокладки одинаковой толщины, расположенные по высоте не менее чем через 300 - 400 мм (в зависимости от ширины досок).

4.6.4. Пакеты должны подвозиться к месту формирования штабеля равномерно с таким расчетом, чтобы не загромождать проезжую часть складов. Для проезда автотранспорта должна всегда оставаться часть дороги шириной не менее 4 м.

4.6.5. Пакеты пиломатериалов должны устанавливаться на две прокладки (колодки) с плоскими опорными поверхностями во избежание их смещения, перемещения или опрокидывания.

4.6.6. Пакеты, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинакова.

Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины.

4.6.7. Между отдельными пакетами в каждом горизонтальном ряду штабеля должно быть расстояние не менее 250 мм.

4.6.8. Высота штабелей, укладываемых автопогрузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м. Формируемые вручную штабели не должны быть выше 4 м.

4.6.9. При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух рабочих запрещается. К ручной укладке допускаются доски массой не более 15 кг.

4.6.10. Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен закрываться инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана.

Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.

4.6.11. Одновременная работа по формированию или разборке допускается на пакетных штабелях, отстоящих друг от друга на расстоянии не менее 30 м.

4.6.12. Ширина подъезда для автопогрузчика на месте формирования пакетного штабеля должна быть не менее 3 м. Покрытие подъезда должно быть прочным, ровным и не иметь уклона.

4.6.13. Формировать штабели из плотных неувязанных пакетов пиломатериалов запрещается. При подъеме автопогрузчиком или краном с вилочным захватом плотных пакетов для формирования рядовых штабелей необходимо принимать меры для предотвращения падения крайних досок (прижимы, скобы, временные обвязки).

4.6.14. При движении автопогрузчика по проезжей части территории предприятия вилы с грузом и без него должны быть подняты на высоту 200 - 300 мм, а рама наклонена назад.

4.6.15. Краны, применяемые для укладки и разборки штабелей пиломатериалов, должны быть оснащены портальными, вилочными захватами или другими приспособлениями, обеспечивающими надежное удержание пакетов при их перемещении и до минимума сокращающими ручной труд на строповке.

4.6.16. Расстояние от крановых путей до формируемых штабелей пиломатериалов должно быть не менее 2 м.

Складирование пиломатериалов между рельсами башенных кранов не допускается. Зона работы кранов должна обозначаться знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности.

4.6.17. На штабелях из пакетов, обернутых защитной бумагой или пленкой, нахождение рабочих запрещается. Операции по укладке и снятию пакетов в обертке следует производить только с применением захватов (портальных, вилочных).

4.6.18. Во избежание скольжения стропальщиков, вспомогательных рабочих, грузчиков в местах работы грузоподъемных механизмов площадки, пути прохода должны быть очищены, а в зимнее время посыпаны песком или мелким шлаком.

4.6.19. Для подъема и спуска стропальщиков при формировании и разборке штабелей следует использовать переносные или специальные лестницы, а при крановой укладке, кроме того, - специальные приспособления для подъема и спуска рабочих (кресла, люльки).

4.6.20. В закрытых складах для хранения пиломатериалов пакетные штабеля не должны загромождать проходы и проемы ворот.



4.7. При укладке и хранении тары



4.7.1. Настил для штабелей тары должен быть выложен на лагах из досок толщиной не менее 40 мм со щелями между ними не более 15 мм. Настил должен быть горизонтальным и обнесен по краям брусьями.

4.7.2. Во избежание раскатывания бочек первый ряд в штабелях надо укладывать с опорными прокладками под каждую бочку.

4.7.3. Бочки, не имеющие доньев (остова), при условии осадки обручей следует укладывать в отдельные двухрядные штабели.

4.7.4. В каждый штабель должны укладываться бочки или ящики только одного размера.

4.7.5. Штабели из ящиков должны формироваться со скрепляющими прокладками.

4.7.6. Высота штабеля ящиков или бочек не должна превышать 1,8 м, а при механизированной погрузке и разгрузке бочек или ящиков - 6 м.

4.7.7. Меньшая сторона основания штабеля должна быть не меньше высоты штабеля. При укладке верхней части штабеля должна применяться лестница.

4.7.8. Для спуска бочек и ящиков со штабелей должны применяться наклонные лотки, в конце которых устанавливаются приспособления, смягчающие удары спускаемой тары. Лотки для ящиков должны быть оборудованы неприводными вращающимися роликами.



4.8. При хранении и складировании фанеры, шпона

и древесных плит



4.8.1. Фанеру, шпон укладывают в штабели на подстопные места. Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,2 м для естественной вентиляции.

Высота штабеля фанеры при укладке погрузчиком должна быть не более 4,5 м, при укладке краном - не более 6,0 м, при ручной укладке шпон укладывается на высоту не более 1,5 м.

4.8.2. Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам. Расстояние между стеной и штабелем должно быть не менее 0,8 м; между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильником и штабелем - не менее 0,5 м. Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.

4.8.3. Ширина вспомогательных проездов должна превышать габарит погрузчика с грузом по ширине не менее чем на 1 м при одностороннем и не менее чем на 1,4 м при двустороннем движении.

4.8.4. Склады для хранения фанеры, шпона площадью 1000 кв.м и более должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией и установками автоматического пожаротушения.

При въезде в помещение склада должна быть вывешена транспортно-технологическая схема на проведение работ.

4.8.5. Склады готовой продукции должны иметь переносные электросветильные устройства с безопасным напряжением до 36 В для освещения зоны работы.

4.8.6. Пакеты в штабелях должны быть разделены прокладками. В качестве прокладок использовать деревянные бруски квадратного сечения размером 100 x 100 мм, изготовленные из древесины хвойных пород без дефектов.

Отклонение прокладок верхнего ряда в стопе штабеля по отношению к нижнему не должно превышать 100 мм.

Пакеты фанеры, шпона одинакового формата должны укладываться в штабель по одному.

4.8.7. Поднимать пакет на нужную высоту только у штабеля. Допускается передвижение с поднятым пакетом на расстояние, которое необходимо для укладки его на штабель, но не более 2 м.

Укладку и снятие пакетов из штабеля должны производить два человека: подсобный рабочий и водитель погрузчика.

Перед подъемом или опусканием груза водителем погрузчика должен подаваться звуковой предупредительный сигнал.

4.8.8. Полы на складах для хранения фанеры, шпона должны иметь твердое покрытие, выдерживающее необходимую нагрузку от применяемых средств механизации с грузом и размечены краской с обозначением транспортных проездов и границ штабелей.

4.8.9. Древесные плиты укладывают в штабеля на подстопных местах. Основания подстопных мест должны быть выведены по горизонтали и иметь высоту от пола не менее 0,1 м.

4.8.10. Высота укладки на складе готовой продукции стоп плит при помощи погрузчика не должна превышать 4,5 м. Стопы плит формируются из плотных пачек высотой не более 0,8 м через прокладки высотой не менее 0,08 м, уложенные равномерно по длине плит через 0,6 м. Расстояние первой прокладки от края плит - не менее 0,05 м. Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.

4.8.11. Открывание и закрывание ворот помещений склада должно быть механизировано.



4.9. При раскалывании круглых лесоматериалов,

производстве щепы на лесосеке



4.9.1. Оборудование и рабочие места для раскалывания и окорки круглых лесоматериалов необходимо располагать не ближе 5 м от штабелей, с которых поступает сырье.

4.9.2. Пусковые приспособления оборудования для раскалывания должны быть расположены так, чтобы обслуживающий персонал мог ими пользоваться непосредственно со своего рабочего места.

4.9.3. Подача чураков для раскалывания должна обеспечивать безопасность обслуживающему персоналу от падения и вылета чураков. Места вылета чураков должны иметь ограждение.

4.9.4. Место работы передвижных и самоходных машин по производству щепы на лесосеке определяется технологической документацией на лесосечные работы.

4.9.5. При работе передвижных и самоходных рубительных установок запрещается:

поправлять подаваемую древесину руками и с помощью металлических вспомогательных инструментов;

открывать люки до полной остановки ножевого диска;

разбирать завал при заклинивании древесиной приемного устройства до полной остановки ножевого диска.

4.9.6. Передвижные и самоходные рубительные машины перед выполнением операции необходимо выровнять и принять меры против их самопроизвольного перемещения. Панели, крышки, защитные ограждения должны быть закрыты. Труба (раструб) машины для выхода щепы должна находиться с подветренной стороны.

4.9.7. Зона в радиусе 20 м вокруг передвижной или самоходной рубительной машины считается опасной, и пребывание в ней людей, не занятых ее обслуживанием, запрещается.



Раздел 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ

ПОГРУЗКЕ И ВЫГРУЗКЕ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ



5.1. Общие требования



5.1.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-93, действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и настоящих Правил.

5.1.2. Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ должна быть обеспечена:

выбором способов производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;

подготовкой и организацией мест производства работ;

применением средств защиты работающих;

проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением.

5.1.3. При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

После окончания и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.

Перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, где находятся люди, не допускается.

5.1.4. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

5.1.5. Способы укладки грузов должны обеспечивать:

устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

механизированную разборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

безопасность работающих на штабеле или около него;

возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусственной вентиляции закрытых складов;

соблюдение требований к охранным зонам линий электропередач, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

5.1.6. В местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применяться способы, исключающие развал лесоматериалов.

5.1.7. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и машинистом подъемно-транспортного оборудования.

5.1.8. Все погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с технологической картой, утвержденной в установленном порядке.

5.1.9. Погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни должны содержаться в исправном состоянии и систематически освобождаться от обрезков, упавших бревен, хлыстов, освободившихся прокладок и других посторонних предметов, а в зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

К местам погрузки, расположенным на уступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода рабочих должны быть устроены лестницы с перилами.

5.1.10. Для обеспечения безопасности погрузки лесоматериалов на железнодорожном транспорте следует использовать специальные эстакады стационарного или передвижного типа.

5.1.11. Места постоянной погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть ограждены знаками безопасности и предупреждающими надписями.

5.1.12. Не допускаются работы на грузоподъемной машине при скорости ветра, превышающей значение, указанное в паспорте машины, а также при снегопаде, тумане, дожде, снижающих видимость в пределах рабочей зоны и при температуре окружающего воздуха ниже значения, указанного в паспорте машины.

5.1.13. Владелец подъемно-транспортного оборудования и производитель погрузочно-разгрузочных работ обязаны обеспечивать содержание грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений в исправном состоянии и безопасную их эксплуатацию.

5.1.14. Одновременное выполнение погрузо-разгрузочных работ на двух соседних штабелях и на обоих концах одного штабеля (головке и хвосте) не допускается.

5.1.15. Поднимать груз массой более установленной паспортом грузоподъемной машины не допускается. При подъеме груза массой, близкой к предельно допустимой грузоподъемности погрузочного механизма, необходимо поднять груз на высоту 200 - 300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормозов.

5.1.16. При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферные грузозахватные приспособления. Стропы, используемые при погрузке, должны быть оборудованы саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на погружаемом подвижном составе и в период расцепки пачки.

5.1.17. Перед погрузкой или выгрузкой лесоматериалов автомобили, железнодорожные вагоны, платформы должны быть надежно закреплены тормозами, башмаками, зарезными шпалами, исключающими самопроизвольное перемещение.

5.1.18. При производстве погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо выполнять следующие требования безопасности:

работать только по сигналу стропальщика или другого специально выделенного лица, предварительно дублируя каждый поданный сигнал до его выполнения;

приостановить немедленно работу по сигналу "стоп" независимо от того, кем подан сигнал;

выполнять плавно без рывков все действия - подъем, опускание груза и стрелы, поворот, перемещение тележки с грузом по ездовой балке и самого механизма, а также торможение при всех перемещениях; расстояние между обоймами крюка и блоками на стреле при подъеме груза должно быть не менее 0,5 м;

убедиться в отсутствии стропальщиков и других лиц при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи штабеля, железнодорожного вагона, автомобиля с полуприцепом, а также между грузом и перечисленными объектами;

производить строповку и отцеплять груз после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой обойме или траверсе и по окончании произвольного раскатывания, разваливания лесоматериалов в пачке;

подводить стропы под груз специальными приспособлениями;

производить строповку груза двумя стропами на одинаковом расстоянии от его центра тяжести;

поднимать груз во время перемещения не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

опускать перемещаемый груз лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза; на место установки груза должны быть предварительно уложены соответствующей прочности подкладки для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза;

опустить груз (грейфер, захват с грузом) при возникновении каких-либо неисправностей и прекратить работы до их устранения;

установить стрелу крана вдоль продольной оси пути в транспортное положение, а крюк поднять в предельно верхнее положение при передвижении крана по площадке и по окончании работы.

5.1.19. При погрузке кранами не разрешается:

поворачивать стрелу, поднимать и опускать груз при движении грузоподъемного механизма;

разбирать штабель для строповки пачки подкопом, а также при наличии нависших бревен;

работать у лесонакопителей, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера; расстояние между лесонакопителями, в которых производится строповка бревен, и лесонакопителями, в которые идет сброска бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двукратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен;

набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами, поправлять стропы, крюки, бревна, изменять направление движения груза, отводя канат, и стоять рядом с ним при подъеме и перемещении груза;

отрывать крюком (захватом) грузы, засыпанные землей или примерзшие к ней;

подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

поднимать, опускать и перемещать груз, когда люди находятся под ним и в зоне возможного опускания стрелы;

во время перерывов в работе оставлять груз, а также грейфер в поднятом положении или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса;

допускать к самостоятельному управлению учеников (стажеров) без наблюдения за их работой;

проводить ремонт, чистку, смазку погрузочных механизмов при работающем двигателе или включенном рубильнике электропитания и грузозахватных устройств, находясь под ними;

поправлять наматываемый на барабан лебедки канат во время ее работы;

включать рубильник и допускать работу механизмов при нахождении на галерее крана людей; исключения допускаются для слесарей и электромонтеров при осмотре механизмов крана; в этом случае включать рубильник и механизмы крана можно лишь по указанию лица, производящего осмотр и имеющего допуск;

использовать стропы с крючьями для торцевого захвата бревен.

5.1.20. Во время погрузки и выгрузки хлыстов и деревьев челюстными лесопогрузчиками не допускается находиться на площадке автомобиля, в зоне действия перемещаемого груза и грузозахватных приспособлений. Кроме того, не разрешается находиться в кабине автомобиля при проведении разгрузочных работ и погрузке сортиментов всеми видами грузоподъемных и разгрузочных средств.

5.1.21. Работающие в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны носить защитные каски.



5.2. При погрузке и разгрузке лесовозного транспорта



5.2.1. Лесовозный автопоезд, ожидающий погрузки или разгрузки, должен находиться за пределами максимального радиуса действия стрелы крана и становиться под погрузку или разгрузку только после разрешающего сигнала крановщика.

5.2.2. Хлысты (деревья) до погрузки на лесовозный транспорт должны опиливаться на погрузочной площадке по габариту подвижного состава.

5.2.3. При погрузке хлыстов (деревьев) или сортиментов на автопоезд между торцами и ограждением кабины разрыв должен быть не менее 0,75 м.

5.2.4. При погрузке и штабелевке леса челюстными лесопогрузчиками необходимо соблюдать следующие требования:

центр тяжести поднимаемого пакета круглых лесоматериалов не должен выходить за габариты нижней челюсти погрузчика;

перемещаемый груз должен быть надежно зажат захватом;

не допускается нахождение груза над кабиной автопоезда;

погружаемые хлысты (деревья) должны выравниваться только захватом челюстного лесопогрузчика. Выравнивание хлыстов вручную не разрешается.

5.2.5. При работе лесопогрузчиками не допускается:

брать пачку лесоматериалов из штабеля, имеющего закострившиеся хлысты (деревья, сортименты);

разбирать плотные штабели высотой более 4 м;

грузить хлысты (деревья) и сортименты в нижние и крайние ряды к стойкам коников лесовоза, длина которых перекрывает расстояние между кониками менее чем на 1 м;

поднимать, опускать и наклонять груз при движении;

производить штабелевку и скатывание лесоматериалов на заснеженных и подтопленных участках без ограждения бровки откоса или берега упорами (отбойными бревнами), знаками безопасности.

5.2.6. При погрузке хлыстов крупными пакетами способом накатывания или поднятия (подвешивания) через стрелы необходимо выполнять следующее:

оборудовать (оснащать) стреловые установки с соблюдением требований безопасности, изложенных в подразделе "Трелевка леса" в части устройства канатных установок для трелевки леса настоящих Правил;

устанавливать покаты на 5 см выше коников лесовозного подвижного состава. Передвижные покаты закрепляются так, чтобы исключалась возможность их перемещения в период погрузки;

изготавливать из здоровой древесины диаметром соответственно не менее 28 и 16 см опорные столбы и опорное бревно, прикрепляемое к ним для упора стоек подвижного состава;

затормозить лесовозный подвижной состав до начала погрузки;

поднимать пакет только по прибытии подвижного состава под погрузку. Сквозной проезд автопоезда и проход рабочих под поднятым пакетом не разрешается;

поднимать пакет массой, не превышающей расчетную. Рассчитывать массу пакета, исходя из марки трактора, способа погрузки, кратности применяемого полиспаста и других параметров, вытекающих из местных условий. На установке должна быть табличка с указанием максимально допустимой грузоподъемности;

по окончании погрузки пакета до закрытия стоек подвижного состава, ослабления и расцепки грузовых канатов: охватить погруженный на подвижной состав пакет возле каждого коника предохранительными петлями и закрепить их; закрыть стойки коников; увязать погруженный пакет посередине увязочным канатом.

5.2.7. При погрузке леса крупными пакетами не разрешается:

находиться в зоне перемещения пакета, впереди и сзади него;

поправлять стойки и коники подвижного состава под поднятым пакетом без багров с длинными рукоятками;

охватывать перед закрытием стоек погруженный пакет возле каждого коника предохранительными петлями без багров, находясь со стороны погрузки;

стоять у блоков, стоек, полиспастов, перешагивать через движущиеся грузовые канаты, находиться на линии работающих растяжек и наступать на них.

5.2.8. При гравитационной выгрузке лесовозного транспорта должны соблюдаться следующие требования:

превышение внешнего колесопровода над внутренним должно быть: зимой не более 25 см, летом - не более 40 см;

внешний колесопровод в месте выгрузки должен иметь с внутренней стороны прочно укрепленный к колесопроводу брус, возвышающийся над ним не менее чем на 25 см.

5.2.9. При выгрузке лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования безопасности труда:

до начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целости замков, стоек, прокладок;

автомобили с неисправными стойками или их замковым устройством должны разгружаться с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание груза с разгружаемого подвижного состава;

при открытии замков необходимо находиться с противоположной стороны разгрузки.



5.3. При погрузке и разгрузке подвижного состава

железнодорожного транспорта



5.3.1. Погрузку лесоматериалов и пиломатериалов в железнодорожный транспорт следует производить в соответствии с техническими условиями и руководствами, действующими в системе Белорусской железной дороги.

5.3.2. Способы и технология погрузочно-разгрузочных работ с "шапкой" с учетом имеющихся механизмов и оборудования должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия.

5.3.3. Погрузка круглых сортиментов с "шапкой" в полувагоны и платформы железной дороги широкой колеи должна быть механизирована. Мелкоштучные сортименты следует грузить уложенными в специальные контейнеры, стропы и другие приспособления.

5.3.4. При погрузке кранами, грузоподъемность которых достаточна для поднятия "шапки" целиком на вагон (от 5 т и выше), формирование ее должно производиться только на земле (погрузочной площадке) с использованием специальных приспособлений. Краны для погрузки "шапки" должны быть снабжены специальными приспособлениями, позволяющими поднять и уложить ее на подвижной состав.

5.3.5. При погрузке кранами малой грузоподъемности (до 5 т) формирование "шапки" должно производиться на полувагоне или платформе, при этом до начала погрузки в верхней части вагона должны быть установлены приспособления для формирования "шапки".

5.3.6. При отсутствии механизма погрузка лесоматериалов с "шапкой" вручную допускается в исключительных случаях и только при наличии специально сооруженных эстакад или выемок железнодорожного пути, верхний уровень которых находится на высоте нормально загруженного полувагона или платформы.

Между эстакадой и вагоном должны быть уложены переходные мостики.

5.3.7. При погрузке и выгрузке древесных плит с подвижного состава должны приниматься меры, исключающие возможность падения плит, а вертикально установленные плиты должны быть надежно закреплены. Погрузка, размещение и крепление древесных плит на подвижном составе должны производиться в соответствии с нормативными документами, действующими в системе управления Белорусской железной дороги.

5.3.8. Погрузка короткомерных сортиментов малогабаритными погрузчиками через торцевые двери полувагона допускается только при наличии специальных эстакад, имеющих прочные настилы и ограждения.

Трапы, прокладываемые между вагонами и эстакадами, должны обладать достаточной прочностью и не прогибаться под тяжестью погрузчика с грузом. Концы трапов должны быть хорошо заделаны, иметь прочные опоры и исключать возможность сдвига их при движении погрузчика.

5.3.9. Не разрешается при передвижении консольно-козловых кранов перемещать грузы на консольных частях крана, а также поднимать груз на одном крюке, если предусмотрена поперечная траверса;

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.