Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства труда Республики Беларусь, Белорусского Республиканского общества спасания на водах от 01.10.1999 N 129/14 "Об утверждении Единых правил безопасности труда на водолазных работах в Республике Беларусь"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

- за правильность ведения водолазной документации.

Старшина (бригадир) водолазной станции обязан:

- руководить водолазными спусками;

- осуществлять медицинское обеспечение водолазных спусков на глубины до 12 м;

- перед каждым спуском производить распределение обязанностей между водолазами (первый назначается для спуска - работающий водолаз, второй на сигнальный конец - обеспечивающий и третий на телефонную связь и подачу воздуха - страхующий);

- установить очередность спусков водолазов, а также обязанности каждого водолаза при возникновении аварийной ситуации;

- расставить и проинструктировать лиц, обеспечивающих водолазные спуски;

- иметь результаты замеров глубины, скорости течения и видимости в воде, температуры воздуха и воды;

- следить за правильным выполнением обязанностей всем обслуживающим персоналом;

69.2. для обеспечения возможности спуска страхующего водолаза на водолазной станции должен быть второй комплект водолазного снаряжения, готового к действию.

Второй комплект, как и первый, должен соответствовать условиям и характеру работ, выполняемых работающим под водой водолазом.

Степень готовности страхующего водолаза к спуску руководитель спуска должен установить в зависимости от конкретных условий спуска;

69.3. ответственность за безопасность водолаза, спускающегося под воду, несут лица, руководящие водолазными спусками и работами.

Ответственность за соблюдение обязанностей по обеспечению водолазных спусков с момента начала одевания водолаза и до полного снятия всех частей снаряжения после выхода на поверхность несут прежде всего страхующий и обеспечивающий водолазы;

69.4. страхующий водолаз несет ответственность за своевременное и качественное проведение рабочей проверки страхующего снаряжения и декомпрессионной камеры, поддержание постоянной телефонной связи с работающим водолазом и бесперебойное обеспечение водолаза воздухом.

Страхующий водолаз обязан:

- всегда быть готовым к немедленному надеванию подготовленного страхующего снаряжения, спуску под воду и оказанию помощи работающему водолазу;

- поддерживать телефонную связь с работающим водолазом с момента спуска и до выхода его из воды на водолазный трап;

- следить за показаниями манометров на воздухораспределительном щите или на водолазной помпе и докладывать старшине (бригадиру) водолазной станции или руководителю спусков обо всех изменениях в обстановке работающего водолаза;

- проводить рабочую проверку страхующего снаряжения и декомпрессионной камеры;

- опускаться для оказания помощи только по сигнальному концу работающего водолаза;

69.5. обеспечивающий водолаз отвечает за обслуживание работающего водолаза и не должен выпускать из рук сигнальный конец с момента закрепления его на снаряжении водолаза и до выхода водолаза на площадку водолазной станции.

Обеспечивающий водолаз обязан:

- обеспечивать установку водолазного трапа, спускового и ходового концов;

- принимать участие в одевании работающего водолаза и вместе с руководителем спуска следить за правильностью одевания и погружения работающего водолаза;

- проверять снаряжение водолаза на герметичность;

- наблюдать за местонахождением водолаза во время работы под водой по выходу пузырьков воздуха на поверхность и передавать ему необходимые указания руководителя водолазных спусков с помощью сигнального конца условными сигналами;

- следить за соблюдением планового срока пребывания водолаза под водой в зависимости от глубины спуска (приложение 10).

Обеспечивающему водолазу запрещается сидеть и отвлекаться от своих прямых обязанностей.

Передавать сигнальный конец другому водолазу обеспечивающий водолаз имеет право только по разрешению руководителя спуска. При смене стоящий на сигнальном конце обеспечивающий водолаз в присутствии сменяющего должен подать находящемуся под водой водолазу сигнал: "Как себя чувствуешь?" и передать сигнальный конец сменяющему. По получении ответного сигнала от водолаза сменяющий водолаз обязан доложить руководителю спусков о произведенной смене, а сменившийся должен отойти в сторону;

69.6. перед спуском водолаза руководитель водолазных спусков должен ознакомить его с заданием и технологией выполнения работ под водой, а также провести целевой инструктаж по охране труда при выполнении работ с учетом специфики и условий спуска и оформить проведение инструктажа записью в наряде-допуске и журнале водолазных работ.

70. Требования безопасности в части подготовки водолазного снаряжения к спуску:

70.1. перед началом спуска водолаз должен провести рабочую проверку своего снаряжения в объеме, установленном настоящими Правилами (приложение 4) и инструкцией по эксплуатации снаряжения.

Страхующий водолаз должен проводить рабочую проверку своего снаряжения каждый раз перед тем, как приступить к исполнению обязанностей страхующего водолаза.

Результаты проверки снаряжения водолазы должны доложить руководителю водолазных спусков, записать в журнале водолазных работ и поставить подпись;

70.2. при обнаружении каких-либо неисправностей водолазного снаряжения во время рабочей проверки их следует устранить до начала водолазных спусков. Об обнаруженных неисправностях водолазного снаряжения и мерах, принятых по их устранению, должна быть сделана запись в журнале водолазных работ и формуляре снаряжения;

70.3. в период проверки водолазного снаряжения должны быть подготовлены и проверены средства обеспечения спусков, наличие сжатого воздуха в воздухохранилищах (баллонах). Зарядка баллонов легководолазного снаряжения с открытой схемой дыхания воздухом, а баллонов регенеративного снаряжения - кислородом должна производиться в соответствии с Инструкцией по их зарядке.

Баллоны с медицинским кислородом должны иметь заводской паспорт с результатом лабораторного анализа;

70.4. проверка декомпрессионных камер должна производиться один раз в сутки, перед спуском первого водолаза. При этом проверяется наличие запаса сжатого воздуха в баллонах, герметичность магистралей и клапанов на магистралях и в камере, состояние резиновых уплотнителей на крышках входных люков и шлюзов (прижатие крышек люков воздухом изнутри должно наступать при давлении в камере, равном 0,02 МПа (0,2 кгс/кв.см). Кроме того, проверяется исправность манометров на отсеках камер (положение стрелки, срок годности, наличие пломбы), действие телефонного устройства, освещения и отопления, отвечающих требованиям пожаробезопасности, укомплектованность отсеков камер необходимыми принадлежностями и приспособлениями. Результаты проверки заносятся в журнал водолазных работ.

Использование декомпрессионных камер, у которых истек срок очередного освидетельствования, запрещается;

70.5. исправность водолазных трапов, беседок, спусковых и ходовых концов перед спуском водолаза в любых видах водолазного снаряжения проверяют внешним осмотром.

71. Требования безопасности при подготовке мест спусков водолазов:

71.1. при проведении водолазных работ с судна оно должно быть установлено над местом работ способом, исключающим дрейф под влиянием течения, ветровой нагрузки и волнения водной поверхности. Надежность установки судна для водолазных работ на глубинах более 60 м должна быть подтверждена расчетом;

71.2. устройства для спуска и подъема водолазов (водолазные трапы, спусковые беседки, водолазный колокол, спуско-подъемные лебедки и т.д.) ежедневно перед началом спусков должны быть осмотрены и проверены в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

Результаты проверки должны быть записаны в журнал водолазных работ;

71.3. водолазные спуски с борта специальных судов должны проводиться при степени волнения не более указанной в формуляре данного судна.

Спуски с борта других судов и плавсредств, а также береговых объектов должны проводиться при степени волнения у места работ не более двух баллов.

Пригодность неспециальных плавсредств для проведения водолазных спусков определяет руководитель водолазных работ;

71.4. при проведении водолазных спусков на глубину до 60 м и расположении места спусков водолазов на высоте не более 2 м над поверхностью воды у места спуска должны устанавливаться водолазный трап и заводиться необходимые рабочие концы (спусковой с балластом массой не менее 30 кг, ходовой и подкильный). При спусках в легководолазном снаряжении с использованием ножных ласт (плавательных комплектов снаряжения) заведение рабочих концов не обязательно. При спусках на глубину свыше 12 м место спуска должно быть оборудовано дополнительно декомпрессионной беседкой.

При спусках в легководолазном снаряжении высота места спуска должна быть не более 3 м от поверхности воды.

Спуски на глубину до 60 м с плотин, причалов и других гидротехнических сооружений и судов, высота места спуска с которых от поверхности воды более 2 м, или в легководолазном снаряжении с высоты более 3 м должны проводиться на спусковой беседке.

Спуски на глубину более 60 м должны проводиться только с применением глубоководных средств спуска (спуско-подъемных устройств);

71.5. спуски водолазов с гидротехнических сооружений в условиях фильтрации воды должны проводиться в защитных устройствах;

71.6. при водолазных работах, представляющих повышенную опасность (взрывные, аварийно-спасательные, судоподъемные, подводно-технические, работы с применением подводной сварки и резки металлов и др.) или выполняемых при скорости течения более 0,5 м/с, а также при расположении места спуска на высоте более 2 м от поверхности воды на воде у места проведения работ должна находиться шлюпка (катер) не менее чем с двумя гребцами.

В остальных случаях надобность шлюпки устанавливает руководитель водолазных спусков или старшина (бригадир) водолазной станции.

При спусках с борта специального судна допускается шлюпку (катер) держать в готовности к спуску.

72. Требования безопасности в части медицинского обеспечения водолазных спусков:

72.1. медицинские работники при выполнении водолазных спусков должны обеспечить:

- контроль за состоянием здоровья, питанием, режимом труда и отдыхом водолазов;

- санитарно-гигиенический контроль за состоянием водолазного снаряжения и средств обеспечения спусков;

- медицинский контроль за качеством дыхательных газов, химического поглотителя и регенеративных веществ;

- оказание помощи водолазам при специфических заболеваниях и несчастных случаях;

72.2. при спусках водолазов на глубину до 45 м медицинское обеспечение должны осуществлять врачи или фельдшера, а на глубину свыше 45 м - только врачи.

При выполнении рабочих, тренировочных и квалификационных спусков на глубину до 12 м медицинское обеспечение и оказание первой помощи может быть возложено на водолазного специалиста или старшину (бригадира) водолазной станции;

72.3. непосредственно перед спуском на глубины до 45 м каждый водолаз должен быть опрошен о самочувствии, а при спусках на глубину свыше 45 м - пройти медицинский осмотр.

Результаты медицинского осмотра (опроса) должны быть записаны в личную медицинскую книжку водолаза и в журнал водолазных работ лицом, осуществляющим медицинское обеспечение;

72.4. к водолазным спускам не должны быть допущены водолазы:

- в течение 2 ч после приема пищи;

- при жалобах на болезнь или недомогание;

- при наличии объективных признаков заболевания;

- при общем переутомлении;

- при нервно-психическом возбуждении;

- в состоянии алкогольного опьянения и при его последствиях;

72.5. лица, осуществляющие медицинское обеспечение, должны иметь полный комплект необходимого медицинского инструмента и медикаментов.

73. Требования безопасности в части одевания водолаза:

73.1. одеваться в любой вид водолазного снаряжения водолаз должен только после проведения рабочей проверки, дезинфекции водолазного снаряжения и записи об этом в журнале водолазных работ.

Одевание водолаза должно производиться непосредственно у места спуска, на подготовленной для этой цели площадке, под руководством обеспечивающего водолаза и с последующей проверкой готовности водолаза к спуску руководителем спусков.

Одевать водолаза в теплое время года следует под тентом, а в холодное время года - в отапливаемом помещении.

При температуре воздуха 0 град. С и ниже, при положительной температуре воздуха и температуре воды ниже 6 град. С, а также при спусках на глубину более 45 м водолаз должен надеть два комплекта водолазного белья;

73.2. порядок одевания водолаза зависит от вида используемого снаряжения, однако во всех случаях после надевания водолазной рубахи или гидрокомбинезона до надевания других частей снаряжения на талию водолаза следует надеть водолазный пояс и прикрепить к нему с помощью карабина сигнальный конец или кабель-сигнал.

При спусках водолазов без рубах или гидрокостюмов сигнальный конец должен закрепляться на водолазном поясе, надеваемом на водолаза перед надеванием дыхательного аппарата.

Свободный конец сигнального конца, заделанный огоном, перед спуском должен быть закреплен на водолазном посту. Привязывать его к каким-либо предметам запрещается;

73.3. при плавании водолаза под водой в легководолазном снаряжения с большим удалением от места спуска вместо сигнального разрешается применение контрольного конца с поплавком плавучестью не менее 50 Н (5 кгс) для указания местонахождения водолаза. Длина контрольного конца должна превышать глубину в районе плавания на 20%. Плавание с контрольным концом разрешается на глубинах до 15 м и должно обеспечиваться шлюпкой с гребцами и страхующим водолазом;

73.4. вентилируемое водолазное снаряжение должно надеваться на водолаза в следующем порядке: водолазное белье или рабочий костюм, водолазная рубаха (закрепляется сигнальный конец (кабель-сигнал), водолазные галоши (при необходимости подвязываются рукавицы), манишка, грузы, затем закрепляется нижний брас, прикрепляется водолазный нож и надевается водолазный шлем.

При одевании водолаза для спусков в вентилируемом водолазном снаряжении необходимо соблюдать следующие требования:

- при надевании водолазного белья или рабочего костюма следует избегать образования складок;

- при надевании манишки не допускается неплотность прилегания к ней фланца рубахи;

- регулирование натяжения нижнего браса должно производиться по указанию одевающегося водолаза;

- перед надеванием водолазного шлема необходимо дезинфицировать шлем, фланец или воротник водолазной рубахи;

- при закреплении водолазного шлема 3-болтового снаряжения обеспечивающий водолаз должен следить за равномерным зажимом фланца рубахи и резиновой прокладки, а при надевании шлема 12-болтового снаряжения - за правильной его посадкой на манишку;

- к кольцу переднего груза необходимо закрепить (подвязать) водолазный шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал).

При спусках в вентилируемом снаряжении по окончании одевания водолаза в 3-болтовое снаряжение обеспечивающий водолаз должен подать команду: "Дать воздух!" и спросить водолаза: "Как воздух?". После ответа: "Воздух хорош!" обеспечивающий водолаз командует: "Завернуть иллюминатор!". После этого передний иллюминатор необходимо смочить чистой, по возможности, пресной водой и ввинтить его в шлем вручную до отказа. Применение рычагов для этой цели запрещается.

Завинчивание переднего иллюминатора на шлеме водолаза, находящегося непосредственно на водолазном трапе, допускается только при отсутствии волнения водной поверхности. Водолаза, стоящего на трапе, необходимо удерживать сигнальным концом (кабель-сигналом).

Перед надеванием котелка шлема 12-болтового снаряжения по команде обеспечивающего водолаза в шлем должны подаваться воздух, продуваться система и регулироваться подача воздуха. Котелок шлема 12-болтового снаряжения закрепляется на манишке поворотом его по часовой стрелке до упора и завинчиванием стопорного барашка.

Легководолазное снаряжение должно надеваться на водолаза в следующем порядке: водолазное белье или рабочий костюм, гидрокостюм или гидрокомбинезон (закрепляется сигнальный конец), ножные ласты (свинцовые задники), дыхательный аппарат, грузовой ремень (груз поясной), маска или полумаска с оголовьем, затем прикрепляется водолазный нож.

При надевании легководолазного снаряжения шлангового типа воздушный шланг должен крепиться только к месту, предусмотренному конструкцией дыхательного аппарата.

Перед погружением в легководолазном снаряжении с выдохом в воду водолаз должен включить аппарат на дыхание и в течение 1-2 мин проверить подачу воздуха дыхательным автоматом водолазного дыхательного аппарата;

73.5. по окончании одевания водолаза в любой тип водолазного снаряжения обеспечивающий водолаз должен доложить руководителю спусков о готовности водолаза и получить разрешение на погружение.

Получив разрешение, обеспечивающий водолаз легким ударом рукой по шлему или используя телефонную связь дает команду водолазу о начале спуска;

73.6. спуск водолаза без сигнального конца или контрольного конца с сигнальным буем и водолазного ножа не допускается.



Глава 6. ПОГРУЖЕНИЕ ВОДОЛАЗА



74. Перед спуском должно быть проверено функционирование водолазного снаряжения при полном погружении водолаза под воду на трапе или спусковой беседке.

75. Погружение водолаза разрешается:

- после того, как от нанимателя объекта работы (судна, гидротехнического сооружения или предприятия, производственная деятельность которых может повлиять на безопасное проведение водолазных работ) будет получено письменное подтверждение о том, что согласованные ранее мероприятия по обеспечению безопасности водолазных работ выполнены;

- после введения в действие (подъема) сигналов в соответствии с действующими "Правилами предупреждения столкновения судов" и "Правилами плавания по внутренним судоходным путям, а также после установки, при необходимости, других информационных и указательных знаков для судоводителей, установленных в действующих стандартах;

- после подачи в снаряжение водолазу воздуха или газовой смеси и закрытия иллюминатора, а при автономном источнике газоснабжения - после перехода на дыхание в аппарат снаряжения.

76. Скорость погружения обучаемых и малоопытных водолазов не должна превышать 5 м/мин. Скорость погружения остальных водолазов должна устанавливаться руководителем водолазных спусков в зависимости от индивидуальных особенностей и самочувствия водолаза, его физического состояния и практических навыков, а также в зависимости от технических характеристик используемого снаряжения. Во всех случаях скорость спуска не должна превышать скорости, обусловленной допустимой скоростью повышения давления, установленной в приложении 1.

77. Спуск водолаза под воду в вентилируемом или легководолазном снаряжении шлангового типа необходимо производить по спусковому или подкильному концу. При спуске водолаз должен держаться руками за конец, пропущенный между ног.

Опускать водолаза в любом виде водолазного снаряжения до поверхности воды в подвешенном состоянии на шланге, сигнальном или каком-либо другом конце запрещается.

Опускать водолаза с вертолета разрешается только в плавательном комплекте снаряжения по штормтрапу или в специальной корзине.

Водолазу в любом виде снаряжения прыгать в воду запрещается.

Для спуска водолаза с обрывистого берега следует изготовить помост с ограждением высотой не менее 1100 мм.

78. При спусках в плавательном комплекте снаряжения плавучесть водолаза должна быть приведена к нулевой (или близкой к ней). Достижение необходимой плавучести определяется пробным погружением водолаза.

С неотрегулированной плавучестью спуск водолаза под воду запрещается.

79. При ощущении давления на уши и на области придаточных полостей носа во время погружения водолаз должен приостановить спуск и сделать несколько глотательных или зевательных движений, а также напрячь передние мышцы шеи, чтобы раскрыть устья евстахиевых труб. Если при этом чувство заложенности не исчезнет, приподняться на 1-2 м и снова повторить эти действия. Если и в этом случае ощущение давления на уши и на область придаточных полостей носа не пройдет, водолаз должен прекратить спуск и выйти на поверхность.

80. Дойдя до грунта, водолаз должен, не отходя от водолазного трапа, осмотреться, убедиться в нормальном воздухоснабжении, плавучести снаряжения, исправности связи, чистоте сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга, после чего доложить обеспечивающему: "Я на грунте. Чувствую себя хорошо!".

Обеспечивающий водолаз должен выбрать шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал). Держать сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг следует так, чтобы чувствовать движения водолаза, но не мешать выполнению работ.

81. Глубина каждого спуска не должна превышать технических характеристик применяемого водолазного снаряжения и глубины погружения, установленной водолазу.



Глава 7. ПРЕБЫВАНИЕ ПОД ВОДОЙ



82. Выполняя под водой работу или задание, водолаз должен постоянно следить за состоянием снаряжения, отсутствием местного надавливания его частей. Дыхание водолаза не должно быть затрудненным или учащенным, не должно быть ощущения жара.

83. Во всех случаях появления неисправностей в снаряжении или при плохом самочувствии водолаз должен прекратить работу, доложить об этом руководителю спуска и в дальнейшем действовать в соответствии с его указаниями.

84. При учащении дыхания и сердцебиения, появлении потливости или ощущения затруднения дыхания водолаз в вентилируемом снаряжении должен немедленно прекратить работу, дать сигнал: "Больше воздуха!" и хорошо провентилировать скафандр. Если улучшения самочувствия не наступит, необходимо сообщить об этом по телефону и выйти на поверхность.

При проявлении этих же симптомов при спусках в легководолазном снаряжении с открытой схемой дыхания или шлангового типа водолаз должен немедленно выйти на поверхность.

85. При спусках в легководолазном снаряжении с открытой схемой дыхания пребывание водолаза под водой допускается только до срабатывания указателя минимального давления или другого какого-либо устройства, предупреждающего водолаза о полном расходовании основного запаса воздуха в баллонах дыхательного аппарата. После этого водолаз должен немедленно прекратить выполнение работы, сообщить об этом обеспечивающему водолазу и по команде руководителя спусков начать подъем на поверхность.

При выходе компрессора (компрессоров) из строя работа должна быть прекращена и водолаз (водолазы) должен быть поднят на поверхность с соблюдением режима декомпрессии.

86. Любые изменения в обстановке (спуск или подъем грузов, понтонов, инструмента, включение отдельных систем, изменение режима подачи воздуха или газовых смесей и другие действия, влияющие на безопасность водолаза) должны проводиться только с разрешения руководителя водолазных спусков при получении согласия работающего водолаза и после его доклада о готовности к изменениям условий работ.

87. Во время пребывания водолаза под водой обеспечивающий водолаз должен следить за перемещением водолаза и, по его требованию, травить или выбирать шланг и сигнальный конец.

88. Во время выполнения водолазом задания руководитель спусков или обеспечивающий водолаз должен периодически (не реже чем через 2 мин) запрашивать водолаза о его самочувствии.



Глава 8. СВЯЗЬ С ВОДОЛАЗОМ



89. Работающий водолаз должен докладывать на поверхность по телефону о своих перемещениях, действиях, выполняемой работе, а также обо всех изменениях в окружающей его обстановке.

Страхующий и обеспечивающий водолазы должны громко объявлять все сообщения, команды работающего водолаза, подаваемые им по телефону или по сигнальному концу (кабель-сигналу).

90. Водолазы и лица, допущенные к обеспечению спусков, должны знать наизусть условные сигналы, передаваемые с помощью сигнального, контрольного концов и кабель-сигнала. Условные сигналы для связи с водолазом - приложение 5.

91. Для передачи условных сигналов необходимо предварительно выбрать слабину сигнального конца, а затем, несильно подергивая его, отчетливо передать сигналы.

Каждый сигнал должен быть повторен тем, кому он передан, за исключением сигнала тревоги, по которому водолаза необходимо немедленно поднимать на поверхность.

92. При получении от водолаза сигналов "Больше воздуха", "Меньше воздуха" они сначала должны исполняться, а потом повторяться.

93. Не получив ответа от водолаза на дважды повторенный запрос по сигнальному концу или телефону, страхующий и обеспечивающий водолазы сразу же должны приступить к подъему его на поверхность.

Во время подъема водолаза страхующий и обеспечивающий водолазы должны стараться восстановить с ним связь по телефону или сигнальному концу (кабель-сигналу).

По получении сигнала от водолаза о том, что он чувствует себя хорошо, и после выяснения причины нарушения связи водолаза снова спускают для продолжения работ или поднимают на поверхность по соответствующему режиму декомпрессии.

При невозможности восстановления связи с водолазом во время подъема его поднимают на поверхность без остановок и одновременно готовятся к оказанию ему помощи.

94. Связь с водолазом, находящимся в декомпрессионной камере, должна поддерживаться по телефону или с помощью условных сигналов.

Сигналы должны подаваться водолазом ударами по корпусу камеры специальным деревянным молотком.

Таблицы условных сигналов должны быть вывешены внутри и снаружи камеры.



Глава 9. ПОДЪЕМ И РАЗДЕВАНИЕ ВОДОЛАЗА



95. О начале подъема работающего водолаза, кроме случаев подъема по его требованию, водолаз должен быть предупрежден не менее чем за 2 мин.

Ответив на сигнал, работающий водолаз должен немедленно прекратить работу, проверить чистоту своего сигнального конца и шланга, уложить инструмент на рабочем месте или подать наверх, подойти к спусковому концу и, взяв его в руки, дать сигнал на подъем.

96. Обеспечивающий, получив от водолаза сигнал о подъеме, обязан выбрать слабину сигнального конца и шланга и, как только водолаз начнет подниматься, должен отметить время начала подъема.

97. Подъем водолаза на поверхность должен производиться со скоростью не более 8 м/мин, при этом сигнальный конец и шланг должны выбираться обеспечивающим водолазом так, чтобы они не имели слабины.

Всплытие водолаза, кроме спусков в плавательных комплектах снаряжения, с любых глубин запрещается.

Подъем водолаза на поверхность с глубины до 12 м включительно должен проводиться без остановок, а с глубины более 12 м - с остановками в строгом соответствии с выбранным режимом декомпрессии и инструкцией по эксплуатации применяемого водолазного снаряжения.

98. Режим декомпрессии водолазов по таблицам декомпрессии выбирает лицо, осуществляющее медицинское обеспечение спусков.

После окончания декомпрессии водолаз должен находиться около декомпрессионной камеры не менее 2 ч.

Спуск следующего водолаза при применении одноотсечной декомпрессионной камеры должен быть проведен только после окончания декомпрессии предыдущего водолаза.

99. Открывать иллюминатор шлема 3-болтового снаряжения или снимать шлем 12-болтового снаряжения у работающего водолаза разрешается на водолазном трапе при волнении водной поверхности не более 2 баллов.

При волнении раздевание водолаза должно начинаться после полного выхода его на палубу. После открытия иллюминатора или снятия шлема обеспечивающий водолаз подает команду: "Стоп воздух водолазу!", и подача воздуха должна быть прекращена.

Раздевание водолаза может начинаться на трапе только при отсутствии волнения водной поверхности после перехода на свободное дыхание атмосферным воздухом. Как только с водолаза будут сняты шлем и водолазные грузы, он должен полностью подняться на палубу, где с него снимают оставшиеся части снаряжения. Снаряжение с водолаза должно сниматься в порядке, обратном одеванию.

100. Сигнальный конец (кабель-сигнал) должен сниматься с водолаза в последнюю очередь, перед снятием рубахи (гидрокомбинезона), и только тогда обеспечивающему водолазу разрешается выпустить сигнальный конец (кабель-сигнал) из рук.

101. В холодную и ненастную погоду водолаза необходимо раздевать в помещении, расположенном рядом с местом спуска.



Глава 10. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА ВОДОЛАЗОВ



102. В день спусков водолазы должны быть освобождены от тяжелых физических работ (погрузочно-разгрузочных, подъема и переноса транспортных баллонов с газами, такелажных работ, выбирания шлангов с глубины более 45 м при скорости течения свыше 0,5 м/с) и до спуска им должен быть предоставлен отдых.

До спуска водолаза допускается привлекать к выполнению обязанностей страхующего водолаза.

103. При использовании для дыхания воздуха водолазные работы должны быть организованы так, чтобы продолжительность работы водолаза под водой на глубине до 60 м не превышала времени, указанного в приложении 2 (табл.1).

После подъема водолаза на поверхность и окончания декомпрессии ему должен быть предоставлен отдых не менее времени, указанного в приложении 2 (табл.1).

104. Во время отдыха после спуска водолаза допускается привлекать к обеспечению спусков: готовить водолазное снаряжение, обслуживать декомпрессионную камеру, обеспечивать связь с работающим водолазом, участвовать в одевании и раздевании водолазов.

Перерыв между спусками на глубины от 45 до 60 м должен быть не менее 24 ч, а между спусками на глубину более 60 м не менее 48 ч, считая с момента окончания декомпрессии.

105. При проведении водолазных работ на глубинах более 12 м с суммарным временем пребывания водолаза под водой, требующим назначения режима декомпрессии, допускается один водолазный спуск.

106. При выполнении водолазных работ с использованием спуско-подъемных устройств, исключающих необходимость проведения декомпрессии водолаза в воде, а также аварийно-спасательных работах время работы водолаза под водой (с применением для дыхания воздуха) может назначаться в соответствии с приложением 2 (табл.2). В этом случае должен быть предоставлен отдых не менее 24 ч с момента окончания декомпрессии.

107. При выполнении водолазных работ с применением для дыхания водолаза вместо воздуха специальных газовых смесей или газов режимы труда и отдыха водолазов должны устанавливаться по технической документации, утвержденной в установленном порядке.

108. В зависимости от характера предстоящих спусков и конкретных условий работ, водолазу в течение рабочего дня может быть разрешено несколько спусков под воду:

- на глубину до 6 м - до 8 спусков;

- на глубину 6-12 м - до 6 спусков;

- на глубину 13-20 м - до 3 спусков;

- на глубину 20-60 м - 1 спуск.

Повторные спуски на глубины от 20 до 60 м разрешаются в исключительных случаях и только по согласованию с врачом (фельдшером), ответственным за их медицинское обеспечение.

Общее время пребывания водолаза под водой в течение одного рабочего дня не должно превышать 6 часов.

109. При длительной декомпрессии в камере и лечебной рекомпрессии водолазам разрешается подавать горячую пищу в камеру при давлении в ней не более 0,25 МПа (2,5 кгс/кв.см).



Глава 11. ТРЕБОВАНИЯ К ДОКУМЕНТАЦИИ



110. На каждой водолазной станции должен быть журнал водолазных работ, в котором должна быть отражена деятельность станции, а также нормативно-техническая документация, регламентирующая безопасность водолазных работ.

111. Замечания лиц, имеющих право контроля за деятельностью водолазных станций и выполнением требований, установленных в настоящих правилах, должны быть зафиксированы в журнале водолазных работ с указанием сроков устранения обнаруженных недостатков или нарушений. Об устранении выявленных нарушений и недостатков в журнале должна быть сделана соответствующая запись.

112. Каждый водолаз должен иметь личную книжку водолаза, подтверждающую его квалификацию и отражающую его практическую деятельность, и личную медицинскую книжку водолаза, отражающую состояние его здоровья. Заполнять личную книжку водолаза должен водолазный специалист или другое лицо, назначенное нанимателем предприятия или организации.

Заполнять личную медицинскую книжку должны врачи или фельдшеры, осуществляющие медицинское обеспечение водолазных спусков, и врачи медицинской комиссии лечебного учреждения.

113. Формы журнала водолазных работ, личной книжки водолаза, личной медицинской книжки водолаза приведены в приложениях 15, 16 к настоящим Правилам.



Раздел III. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ВОДОЛАЗНОМУ

СНАРЯЖЕНИЮ И СРЕДСТВАМ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВОДОЛАЗНЫХ СПУСКОВ И

РАБОТ



Глава 12. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ВОДОЛАЗНОМУ

СНАРЯЖЕНИЮ



114. Водолазное снаряжение должно соответствовать антропометрическим измерениям и образцам (эталонам), утвержденным в установленном порядке.

Нормы и требования по каждому показателю должны устанавливаться в стандартах и технических условиях на конкретные виды (типы) изделий.

115. Материалы и покрытия, применяемые в конструкции водолазного снаряжения, должны соответствовать требованиям стандартов и технических условий и удовлетворять нормам, утвержденным Министерством здравоохранения.

Все металлические детали водолазного снаряжения должны иметь защитное покрытие или изготовляться из коррозионно-стойких материалов.

116. Конструкция водолазного снаряжения должна обеспечивать:

- удобство движения водолаза при ходьбе, приседании, максимальном наклоне туловища вниз с вытянутыми руками, подъеме рук до уровня плеч в согнутом или вытянутом положении, а также при повороте головы;

- живучесть при механических повреждениях, вызывающих опасные последствия для водолазов;

- простоту и удобство пользования при одевании, выполнении работ под водой и снятия снаряжения с посторонней помощью в течение не более 3 мин (при проведении смешанной декомпрессии);

- сохранение показателей качества в течение срока службы, установленного стандартами и техническими условиями на конкретный вид изделия.

117. Требования к водолазным дыхательным аппаратам:

117.1. конструкция водолазных дыхательных аппаратов должна исключать возможность воздействия на водолаза опасных и вредных факторов, связанных с особенностями использования для дыхания газовой среды, и обеспечивать:

- герметичность всех магистралей низкого и высокого давления дыхательной системы аппарата;

- устойчивое поддержание рабочих характеристик (состава, расхода и давления газовой среды) и заданных режимов работы в допустимых пределах;

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.