Право Беларуси. Новости и документы


Постановление Министерства энергетики Республики Беларусь от 01.07.2008 N 30 "Об утверждении нормативных правовых актов по эксплуатации узкоколейных железных дорог"

(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление

Документы на NewsBY.org

Содержание

Стр. 2

52. Укладка и снятие стрелочных переводов на перегонах и раздельных пунктах производятся по разрешению начальника транспортного цеха.

Вновь уложенные стрелочные переводы вводятся в эксплуатацию по акту только после приемки начальником транспортного цеха.

53. Пересечения узкоколейных железных дорог другими железными и автомобильными дорогами должны осуществляться в одном или разных уровнях в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

54. Пересечение узкоколейных железных дорог линиями электропередачи и связи, трубопроводами и другими наземными и подземными устройствами и сооружениями должно производиться в соответствии с законодательством.

55. Для пропуска через железнодорожные пути гужевого, автомобильного транспорта и торфоуборочной техники должны устраиваться переезды.

Места устройства переездов необщего пользования и порядок пропуска через них подвижного состава устанавливаются руководителем организации по представлению начальника транспортного цеха и указываются в ТРА.

Места устройства переездов общего пользования и порядок пропуска через них подвижного состава устанавливаются руководителем организации по согласованию с Государственной автомобильной инспекцией Министерства внутренних дел Республики Беларусь (далее - Госавтоинспекция) и указываются в ТРА.

56. В зависимости от интенсивности движения поездов, гужевого и автомобильного транспорта, а также условий видимости переезды подразделяются на охраняемые и неохраняемые. Перечень охраняемых переездов и порядок их охраны утверждаются руководителем организации по представлению начальника транспортного цеха.

Охраняемые переезды должны иметь шлагбаумы с сигнальными фонарями на них, освещаться в темное время суток, а также в условиях недостаточной видимости (во время тумана, метелей и других неблагоприятных условий, понижающих видимость сигналов).

Порядок пользования охраняемыми переездами согласовывается с Госавтоинспекцией и районным исполнительным комитетом.

57. Возможность освещения неохраняемых переездов определяется наличием линий электропередачи.

58. На подходах к железнодорожным переездам должны быть предупредительные знаки: со стороны подхода поездов - сигнальный знак "С" о подаче свистка, а со стороны дороги - предупреждающие дорожные знаки, предусмотренные Правилами дорожного движения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 551 "О мерах по повышению безопасности дорожного движения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 189, 1/6961).

Переезды должны иметь типовой настил и подъезды, огражденные столбиками и перилами.

Ширина переезда должна быть равна ширине проезжей части автодороги, но не менее 6 м.

59. Провоз по переездам тяжеловесных и сверхнегабаритных грузов допускается в каждом отдельном случае с разрешения начальника транспортного цеха. Такие грузы перевозятся через переезд под наблюдением работника организации, ответственного за содержание пути.

60. Примыкание вновь строящихся постоянных путей к существующим, как правило, предусматривается на раздельных пунктах.

Примыкание на перегонах допускается лишь в исключительных случаях.

В случаях, когда примыкающие пути имеют спуск в сторону примыкания более 4 промилле, для предупреждения ухода с них подвижного состава в местах примыкания необходимо предусматривать предохранительные тупики полезной длиной не менее 25 м, а при небольшом числе подач в нулевых местах продольного профиля и в выемках - сбрасывающие стрелочные переводы.

61. Устройство сплетений путей узкоколейных железных дорог организации с путями Белорусской железной дороги с образованием трех- и четырехниточного пути может допускаться лишь по согласованию с руководством ветвевладельца пути колеи 1520 мм.

62. Устройства путевого заграждения (сбрасывающие башмаки или стрелки, поворотные брусья) в заграждающем положении должны исключать выход подвижного состава с путей, на которых установлены эти устройства.

При необходимости места установки устройства путевого заграждения оборудуются указателями в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

63. У главных путей устанавливаются путевые и сигнальные знаки. У стрелочных переводов и в других местах соединения путей устанавливаются предельные столбики. Для указания границ полосы отвода железной дороги устанавливаются специальные путевые знаки.

Место установки путевых и сигнальных знаков определяется комиссией, состав которой утверждается руководителем организации.

64. Путевые знаки устанавливаются с правой стороны по счету километров, а сигнальные - с правой стороны по направлению движения на расстоянии не менее 5 м от оси пути.

65. Предельные столбики устанавливаются посредине междупутья в том месте, где расстояние между наружными гранями ближайших рельсов сходящихся путей составляет не менее 2,1 м.

66. На кривых участках расстояние от оси пути до знака должно увеличиваться в соответствии с нормами, установленными габаритом приближения строений.

67. Путевые и сигнальные знаки должны соответствовать техническим нормативным правовым актам.

68. Служебные здания размещаются при раздельных пунктах или в поселках организаций.

69. В необходимых случаях строятся линейные путевые здания: гаражи для стоянки и профилактического ремонта путевых машин, а также кладовые и площадки для материалов, инструмента, инвентаря, вспомогательного оборудования и мастерские путевого хозяйства.

70. Текущее содержание пути в исправном состоянии является основой ведения путевого хозяйства. Главной задачей текущего содержания пути является предупреждение появления неисправностей и обеспечение длительных сроков службы всех элементов пути.

Неисправности пути, угрожающие безопасности движения, и причины, их вызывающие, должны немедленно устраняться.

71. План, порядок, сроки периодичности ремонта пути, а также технологические процессы и нормы на ремонт и содержание пути устанавливаются и утверждаются руководством организации на основании нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

72. Ответственными за состояние пути, обеспечивающее бесперебойность и безопасность движения поездов, являются начальник транспортного цеха и работники путевого хозяйства транспортного цеха, которые обязаны знать состояние пути и сооружений, систематически проверять их и обеспечивать высокое качество содержания.

73. Ответственный за содержание и ремонт пути работник транспортного цеха (старший дорожный мастер, дорожный мастер) должен периодически проверять состояние искусственных сооружений, неустойчивых мест земляного полотна, правильность положения кривых (величина радиусов, возвышение наружных нитей рельсов и постановка переходных кривых) и правильность сопряжения уклонов в вертикальной плоскости, изучать причины появления неисправностей, своевременно устранять и предупреждать их возникновение.

Кроме того, не реже одного раза в две недели он должен осматривать и проверять состояние пути и сооружений, планировать и руководить работой монтеров пути, обеспечивая высокое качество выполняемых работ; содержать в полном порядке и технически исправном состоянии искусственные сооружения.

74. Временный путь укладывается на спланированную поверхность торфяной залежи. Ширина планируемой полосы должна быть не менее 4 м.

Зимой временный путь может укладываться непосредственно на слой снега (толщиной не более 20 см), предварительно выровненный и уплотненный.

При малой скорости движения поездов на временных путях допускается укладка рельсов на шпалы без подкладок и подуклонки.

75. Ось временного пути должна проходить на расстоянии:

от подошвы штабелей - не ближе 3 м;

от бровки канав - не менее чем глубина канавы плюс 2 м;

от опор высоковольтной линии электропередачи, проходящей вдоль трассы временного пути, - не менее чем высота подвески верхнего провода плюс 3 м.

76. Схема расположения трасс для укладки временных путей составляется и согласовывается с начальником транспортного цеха перед началом сезона добычи торфа.

Подготовка трасс выполняется в летне-осенний период до наступления морозов.

Подготовленные трассы сдаются в эксплуатацию по акту комиссии, состав которой утверждается руководителем организации.

В весенний и осенний периоды обеспечивается отвод от трассы поверхностных вод в осушительную сеть.

В зимний период перед подготовкой трасс первоначально очищаются штабеля торфа от снега и наложенной изоляции со стороны укладываемого пути. Снятый снег и изоляция сдвигаются бульдозером в сторону или разравниваются, и только после этого планируется трасса.

77. Шпалы для временных путей изготавливаются из древесины любых пород (кроме ольхи). Длина шпал принимается: на прямых участках пути - 1,8 м, а на кривых - 1,6 м. Число шпал на 1 км - 1750 шт.

78. На временных путях должны укладываться стрелочные переводы с крестовинами марки не круче 1/7.

Стрелочные переводы ограждаются предупредительными знаками согласно требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

79. Состояние временного пути должно обеспечивать пропуск поездов с установленными нагрузками и скоростями, реализуемыми эксплуатируемыми тепловозами в местных условиях.

80. План и профиль временного пути должны быть плавными без переломов на стыках звеньев и извилин на прямых участках пути. Не допускается укладывать в путь звенья с погнутыми рельсами. Допускаемый радиус кривых - 150 м, в особо трудных условиях - 60 м.

Для обеспечения вывозки торфа с пониженных полей устраиваются прямой или параллельный съезд - аппарель - от постоянных путей с уклоном не более 10 промилле.

81. При укладке временного пути на особо слабом торфяном основании производится усиление верхнего строения пути дополнительной укладкой брусьев и других подкладочных материалов.

82. При укладке временных путей как на прямых, так и кривых участках через канавы устраиваются временные мосты, обеспечивающие пропуск подвижного состава. На пересечениях крупных водотоков должны сооружаться постоянные мосты.

Сооружение мостов под временные пути входит в состав работ по подготовке трасс.

83. Для предупреждения повреждения временных путей при движении через них автомобильного и гужевого транспорта, кранов и других самоходных машин устраиваются временные переезды в местах, устанавливаемых начальником транспортного цеха и обслуживаемых работниками организаций.

84. Не допускается засорение временных путей торфом и посторонними предметами. Случайное засорение путей при переходе через них различных механических (самодвижущихся) машин должно немедленно устраняться водителями этих машин.

При повреждении пути водители машин обязаны немедленно сообщить об этом работникам организации, эксплуатирующим эти пути (дежурному диспетчеру, начальнику транспортного цеха, дорожному мастеру, мастеру погрузки, машинисту тепловоза).

85. При разборке временных путей запрещается оставлять на трассе рельсы, скрепления, шпалы и подкладочный материал.

86. Вновь уложенные временные пути принимаются в эксплуатацию после проверки комиссией, состав которой утверждается руководителем организации, и составления акта о проверке готовности пути.



Глава 5

СООРУЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВА ЛОКОМОТИВНОГО И ВАГОННОГО

ХОЗЯЙСТВА. ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ И ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ СРЕДСТВА



87. Основными сооружениями и устройствами локомотивного хозяйства являются: локомотивные депо, экипировочные устройства, устройства водо- и электроснабжения.

88. Сооружения и устройства локомотивного хозяйства должны быть оснащены освещением, отоплением, вентиляцией, водоснабжением и канализацией в соответствии с нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

89. К экипировочным устройствам относятся: склады, оборудование и устройства для снабжения тепловозов топливом, песком, водой, смазочными и обтирочными материалами, а также устройства для чистки, продувки, обмывки, осмотра тепловозов и соответствующее путевое развитие.

90. Деповские пути и экипировочные устройства должны обеспечивать наиболее быстрое проведение операций по экипировке тепловозов, а также операций по выгрузке топлива и маневрам.

91. Экипировочные пункты для снабжения тепловозов должны иметь:

необходимый запас топлива, воды, песка, смазочных и обтирочных материалов;

исправное оборудование, обеспечивающее экипировку тепловозов в установленные сроки.

92. Основными сооружениями вагонного хозяйства являются вагонные депо и пункты технического осмотра. Для лучшего использования оборудования в малых организациях вагонные и локомотивные депо могут быть объединены между собой, а также с центральными мастерскими организации.

93. Локомотивные и вагонные депо должны иметь необходимое техническое оснащение, обеспечивающее выполнение ремонта тепловозов и вагонов.

94. Ремонт вагонов, уход за буксовыми узлами и сцепными приборами, подготовка составов в рейс осуществляются в вагонных депо.

Технический осмотр вагонов осуществляется в вагонных депо, на пунктах технического осмотра, пунктах погрузки и выгрузки.

95. Для ликвидации последствий аварий (столкновений, сходов и др.), а также для предупреждения и тушения пожаров должны быть предусмотрены и содержаться в исправном состоянии соответствующие средства, устройства и оборудование в размерах, устанавливаемых техническими нормативными правовыми актами, вплоть до организации специальных восстановительных и пожарных поездов.

96. Пожарные поезда и другие противопожарные средства при соответствующих погодных условиях должны быть в полной готовности и находиться в местах, позволяющих выезд их в любое время во всех направлениях.

97. Движение восстановительных и пожарных поездов по перегону осуществляется по распоряжению дежурного диспетчера транспортного цеха организации (далее - дежурный диспетчер) в соответствии с порядком, установленным нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами.

98. Порядок формирования и дислокации пожарных и восстановительных средств утверждается начальником транспортного цеха и указывается в ТРА.



Глава 6

СООРУЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВА РАЗДЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ



99. В зависимости от объема и характера работ на раздельных пунктах должны быть следующие основные устройства:

путевое развитие для приема, пропуска, стоянки, формирования и отправления поездов;

служебные помещения и технические здания;

площадки, устройства и механизмы для погрузки, выгрузки и перегрузки торфа и других грузов, а в необходимых случаях - вагонные весы;

устройства электро- и водоснабжения и противопожарные средства;

помещения, платформы для пассажиров.

100. Служебное помещение дежурного диспетчера должно быть изолировано, оснащено устройствами связи, электроснабжения, противопожарными средствами и обеспечивать условия для работы в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

101. На раздельных пунктах должны освещаться:

пути приема и отправления поездов и пути с постоянной маневровой работой;

погрузочно-разгрузочные пути и склады;

склады топлива и материалов;

пункты технического обслуживания подвижного состава;

переезды в пределах раздельных пунктов и охраняемые переезды;

пассажирские платформы.

Перечень освещаемых объектов раздельных пунктов указывается в ТРА.

102. Освещение должно соответствовать техническим нормативным правовым актам и обеспечивать безопасность движения поездов и маневровых передвижений, работу обслуживающего персонала, удобство обслуживания пассажиров, а также безопасность работы на погрузочно-разгрузочных фронтах.



Глава 7

УСТРОЙСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ И СВЯЗИ



103. На узкоколейных железных дорогах организаций применяются видимые и звуковые сигналы. К видимым относятся постоянные, переносные, ручные и поездные сигналы.

104. Сигналы служат для обеспечения безопасности движения, четкой организации движения поездов и маневровой работы.

Работники транспортного цеха обязаны выполнять требования сигналов.

Предупредительные сигналы устанавливаются на расстоянии не менее длины расчетного тормозного пути и должны быть хорошо видны на расстоянии не менее 150 м.

105. На участках, по которым перевозится негабаритное технологическое оборудование, места расположения постоянных сигналов определяются комиссией, состав которой утверждается руководителем организации. Председателем комиссии является начальник транспортного цеха по должности.

106. Пересечение железнодорожных путей в одном уровне или их сплетение должны ограждаться сигналами прикрытия, устанавливаемыми на расстоянии не менее 50 м от предельных столбиков.

107. Освещение всех сигнальных приборов и стрелочных указателей (если это установлено ТРА) должно обеспечивать отчетливую видимость показаний сигналов с поезда.

108. Порядок освещения предупредительных дисков и снабжения электроэнергией устройств освещения сигнальных приборов на станционных путях устанавливается начальником транспортного цеха.

109. На узкоколейных железных дорогах организаций применяются следующие виды связи:

диспетчерская - для связи дежурного диспетчера с машинистами тепловозов, составителями поездов, мастерами, пунктами погрузки и выгрузки (по радиосвязи или телефонной связи);

громкоговорящая - устанавливаемая для передачи распоряжений работникам транспортного цеха.

110. Работники, пользующиеся устройствами связи, должны быть обучены порядку пользования ими. Ответственность за обучение и проверку знаний своих подчиненных возлагается на руководителя структурного подразделения организации.



Глава 8

СООРУЖЕНИЯ И УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ



111. Сооружения и устройства электроснабжения должны быть построены и содержаться в полном соответствии с техническими нормативными правовыми актами, техническими условиями, правилами и нормами.

112. Расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 В до поверхности земли при максимальной стреле провеса должно быть не менее: на перегонах - 6 м, в том числе в труднодоступных местах - 5 м, на раздельных пунктах - 7 м.

При пересечении железнодорожных путей расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 В до уровня головки рельса должно быть не менее 7,5 м.



Глава 9

ОСМОТР И РЕМОНТ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СООРУЖЕНИЙ, УСТРОЙСТВ



113. Для обеспечения бесперебойного и безопасного движения поездов и маневровой работы сооружения и устройства узкоколейных железных дорог организации должны осматриваться в сроки, установленные соответствующими строительными нормами.

Осмотр и ответственность за состояние сооружений и устройств возлагаются на работников транспортного цеха, непосредственно их обслуживающих, и руководителей структурных подразделений, в ведении которых находятся сооружения и устройства.

Результаты осмотра и мероприятия, необходимые для устранения обнаруженных неисправностей, заносятся в специальный журнал, в котором отмечается также время устранения неисправностей и выполнения намеченных мероприятий.

114. Осмотры путей, стрелочных переводов, устройств связи и сигнальных принадлежностей, а также проверка сигналов должна производиться не реже одного раза в квартал комиссией под председательством начальника транспортного цеха в составе ответственного за содержание пути работника транспортного цеха (старшего дорожного мастера, дорожного мастера).

115. Не реже одного раза в квартал начальником локомотивного депо транспортного цеха организации (мастером или старшим мастером локомотивного депо) производится осмотр экипировочных устройств.

116. Комиссией под председательством главного инженера (руководителя, курирующего работу транспорта) организации производятся весенний и осенний осмотры всех устройств и сооружений путевого хозяйства с целью проверки его состояния, определения плана летних путевых работ и необходимых средств для его проведения и проверки состояния безопасности движения. Кроме того, при осеннем осмотре определяется готовность дороги к осенне-зимним перевозкам.

Результаты осмотров оформляются актами с указанием необходимых мероприятий по устранению обнаруженных неисправностей.

117. Ремонт сооружений и устройств должен производиться при обеспечении безопасности движения и охраны труда, как правило, без нарушения графика движения поездов.

118. Ремонтные работы, вызывающие перерыв движения или ограничение его скорости, должны выполняться в дневное время в периоды менее интенсивного движения поездов с наименьшим нарушением графика движения.

Время начала и окончания работ, вызывающих перерыв движения, устанавливается начальником транспортного цеха совместно с руководителем работ.

Место и время работ на перегонах и раздельных пунктах должно быть согласовано с дежурным диспетчером с соответствующим письменным оформлением.

На время производства работ, вызывающих перерыв движения, руководитель работ обязан установить постоянную связь с дежурным диспетчером.

119. При выполнении ремонтных работ, вызывающих перерыв движения, запрещается:

приступать к ремонтным работам до ограждения сигналами мест, опасных для следования поездов;

снимать сигналы, ограждающие опасные места, до полного окончания работ, проверки состояния пути и соблюдения габарита.

120. Места производства работ, опасные для движения, требующие остановки или уменьшения скорости, должны быть ограждены сигналами с обеих сторон в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

121. При производстве ремонтных работ на пути руководитель работ обязан установить телефонную или иную связь с работниками, поставленными у сигналов, ограждающих место работ.

122. На станционных путях запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости без согласия дежурного диспетчера и без предварительной записи руководителем работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи согласно приложению 4 (таблица 1).

Ввод устройств в действие по окончании работ производится распоряжением дежурного диспетчера после записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи или регистрации в том же журнале телефонограммы руководителя работ, переданной дежурному диспетчеру, с последующей личной отметкой.

123. Закрытие перегона для проведения работ производится на основании распоряжения начальника транспортного цеха, который заблаговременно уведомляет об этом работников транспортного цеха и разрабатывает мероприятия по выполнению плана перевозок.

Закрытие и открытие перегона производятся с письменным оформлением в журнале диспетчерских распоряжений согласно приложению 4 (таблица 2). Приказ дежурного диспетчера о закрытии (открытии) перегона передается в форме письменного уведомления или телефонограммы.

124. Запрещается приступать к работам до получения руководителем работ приказа дежурного диспетчера о состоявшемся закрытии перегона, а также до ограждения сигналами места работ.

125. Открытие перегона производится дежурным диспетчером только после письменного уведомления или телефонограммы руководителя работ с последующей регистрацией в журнале осмотра путей, стрелочных переводов и устройств связи об окончании работ и отсутствии препятствий для бесперебойного и безопасного движения поездов.



Раздел III

ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ



Глава 10

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА



126. Подвижной состав должен своевременно проходить планово-предупредительные виды ремонта, техническое обслуживание и содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем его бесперебойную работу, безопасность движения и выполнение требований по охране труда.

127. Подвижной состав строится по типам, проектам и техническим условиям в порядке, установленном нормативными правовыми актами и техническими нормативными правовыми актами.

128. Подвижной состав должен удовлетворять требованиям габарита подвижного состава Ту согласно приложению 1 (рисунок 2).

129. Подвижной состав должен иметь стандартные ударно-тяговые устройства.

130. Высота оси буфера над уровнем головки рельсов соответственно для новых и предельно изношенных ходовых частей устанавливается:

для тепловозов в нерабочем состоянии, порожних вагонов - 620 и 570 мм;

для тепловозов в рабочем состоянии - 617 и 567 мм;

для груженых вагонов - 605 и 555 мм.

Для существующего подвижного состава старых конструкций высота оси буфера над головкой рельсов допускается в пределах 535 - 635 мм.

131. Вновь построенный, а также прошедший капитальный ремонт подвижной состав до сдачи в эксплуатацию должен быть испытан и принят от завода-изготовителя в порядке, установленном законодательством.



Глава 11

ТЕПЛОВОЗЫ И СПЕЦИАЛЬНЫЙ САМОХОДНЫЙ ПОДВИЖНОЙ СОСТАВ



132. На узкоколейных железных дорогах организаций применяются тепловозы, автомотрисы, дрезины, самоходные электростанции и другой специальный самоходный подвижной состав.

133. Каждый тепловоз или другой специальный самоходный подвижной состав должен иметь технический паспорт, в который заносятся даты постройки и ввода в эксплуатацию, пробег, конструктивные изменения, замена первичного двигателя и данные о ремонте.

Не допускается эксплуатация тепловозов, специального самоходного подвижного состава, не имеющих технического паспорта.

134. На каждом тепловозе должны быть надписи: наименование организации приписки, время и место постройки, серия и номер, время и место производства установленных видов ремонта.

На другом специальном самоходном подвижном составе должны быть обозначены наименование организации приписки, серия и номер.

135. Каждая колесная пара тепловозов должна отвечать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, иметь четко поставленные клейма о времени формирования и освидетельствования.

Кроме того, на осях, бандажах и колесных центрах должны быть клейма завода-изготовителя и дата изготовления.

136. Расстояние между внутренними гранями бандажей принимается 685 +/- 3 мм, а ширина бандажей должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.

137. Наибольший допускаемый прокат бандажей, измеряемый по кругу катания, не должен превышать 7 мм.

138. Не допускается эксплуатировать тепловозы, имеющие следующие дефекты колесных пар:

ослабление бандажа на колесном центре или оси в ступице колеса;

отклонение расстояния между внутренними гранями бандажей в сторону увеличения или уменьшения более 3 мм;

толщину бандажа менее 29 мм;

толщину гребня бандажей более 25 и менее 16 мм, измеренную на расстоянии 18 мм от вершины гребня;

поперечную трещину в любой части оси;

продольную трещину на оси длиной более 25 мм;

трещину в бандаже, диске или ступице колесного центра, ободе, диске или ступице цельнокатаного колеса;

выработку на оси глубиной 2,5 мм и более;

наличие двух трещин в одном секторе обода колеса;

трещину в спице колеса и одновременно трещину в двух смежных со спицей секторах обода;

ползун (выбоину) по поверхности катания бандажей и колес подвижного состава на подшипниках скольжения глубиной более 1 мм и на роликовых подшипниках - более 0,7 мм;

раковину на поверхности катания бандажа или обода цельнокатаного колеса, а также выщербину длиной более 25 мм и глубиной более 2 мм;

прокат бандажей свыше нормы;

вертикальный подрез гребня высотой более 18 мм, измеряемый специальным шаблоном.

139. Освидетельствование и ремонт колесных пар должны проводиться под непосредственным руководством мастера (начальника депо) транспортного цеха.

140. Техническое состояние тепловоза и другого специального самоходного подвижного состава должно систематически проверяться путем осмотра их обслуживающим персоналом в соответствии с техническими нормативными правовыми актами.

141. При осмотре тепловозов проверяются:

наличие и исправность действия тормозных и ударно-тяговых устройств, освещения, средств связи, системы смазки, питания и охлаждения двигателя, воздушного компрессора, песочниц, контрольно-измерительных приборов и сигнальных принадлежностей;

износ и состояние узлов, деталей и соответствие их установленным размерам;

прочность крепления агрегатов, исправность и чистота подножек, поручней и перил.

142. Не допускается эксплуатировать тепловозы и другой специальный самоходный подвижной состав, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

неисправность прибора для подачи звукового сигнала;

неисправность тормозных устройств;

неисправность ударно-тяговых и сцепных устройств;

неисправность системы освещения;

неисправность системы подачи песка или не снабженные песком песочницы;

неисправность системы питания и охлаждения;

неисправность системы электрооборудования;

неисправность контрольно-измерительных приборов (манометра, термометра, амперметра и др.);

излом элементов рессорного подвешивания;

наличие трещины в корпусе буксы;

неисправность зубчатой передачи или редуктора;

Право. Новости и документы | Заканадаўства Рэспублікі Беларусь
 
Партнеры



Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2007-2014. При полном или частичном использовании материалов ссылка на News-newsby-org.narod.ru обязательна.