|
|
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 21.04.2008 N 58 "Об утверждении правил перевозок грузов железнодорожным транспортом общего пользования"(текст документа по состоянию на январь 2010 года. Архив) обновление Стр. 14 лук репчатый - в ящики дощатые, сетчатые и тканевые мешки; чеснок - в ящики; огурцы, баклажаны, кабачки, капуста цветная - в ящики дощатые; капуста белокочанная раннеспелая - в ящики дощатые, а среднеспелая, среднепоздняя и позднеспелая - в ящики дощатые и ящичные поддоны; дыня мелкоплодная - в ящики дощатые, а дыня крупноплодная и тыква продовольственная - в специализированные контейнеры и клетки; арбузы продовольственные - в ящичные поддоны; томаты - в ящики дощатые и ящики-лотки; перец сладкий - в дощатые ящики; яблоки, груши, айва - в ящики дощатые, а яблоки поздних сроков созревания, кроме того, - в ящики из гофрированного картона; гранаты свежие и хурма - в ящики дощатые; виноград, абрикосы, персики, алыча, слива, вишня и черешня - в ящики дощатые и ящики-лотки; смородина и крыжовник - в ящики-лотки; земляника - в ящики-лотки и кузовки с укладкой в обрешетку; цитрусовые плоды (апельсины, мандарины, лимоны, грейпфруты) - в ящики дощатые и картонные. Плодоовощи укладываются в закрытую тару плотно вровень с краями тары так, чтобы они не бились, не терлись и не мялись. В каждый ящик укладываются плоды одной помологической или ботанической группы и одной размерной категории. 71. В период массовых заготовок по согласованию с грузоотправителем и грузополучателем допускается перевозка навалом в крытых вагонах позднего картофеля, свеклы столовой, арбузов поздних, тыквы продовольственной, белокочанной капусты среднепоздних и позднеспелых сортов, а также картофеля, предназначенного для производства спирта, крахмала и патоки. Картофель для длительного хранения перевозится только в таре. Плодоовощи в рефрижераторных вагонах и контейнерах перевозятся только в таре. 72. Бананы должны предъявляться к перевозке жесткими, с кожурой и плодоножкой зеленого цвета, с достаточно развитыми плодами, с типичной для вида формой и размерами. Бананы, предварительно уложенные в мешки из полимерной пленки с плотной увязкой горловины мешка, должны быть упакованы в картонные коробки. Бананы перевозятся только в рефрижераторных секциях или АРВ-Э. Во время перевозки вентилируются при положительной температуре атмосферного воздуха два раза в сутки, при отрицательной температуре - один раз в сутки включением вентиляторов на 15 - 20 минут. При отрицательной температуре атмосферного воздуха погрузка бананов со склада в рефрижераторные вагоны осуществляется только через отапливаемые тамбуры. Во всех случаях в выписке из акта экспертизы должна указываться температура атмосферного воздуха в период погрузки бананов. Наличие пожелтевших бананов в конце перевозки не является признаком понижения качества плодов. 73. Кукурузные початки молочной и молочно-восковой спелости перевозятся только в рефрижераторных вагонах. Кукурузные початки предъявляются к перевозке длиной не менее 15 см (для сахарной кукурузы - не менее 12 см) со свежими светло-зелеными покровными листьями без признаков увядания, со столбиками пестиков коричневого цвета, с несморщенными зернами, имеющими нежную оболочку, расположенными плотно друг к другу, без повреждения болезнями и сельскохозяйственными вредителями. В партии допускается наличие кукурузных початков с недоразвитыми зернами в верхней части початка на длину до 3 см. Кукурузные початки упаковываются в ящики-лотки или дощатые ящики емкостью до 12 кг и завозятся на станцию при наличии подготовленного вагона. Кукурузные початки, предварительно охлажденные до температуры не выше 3 град. С, допускаются к перевозке на срок не более 6 суток, а неохлажденные - на срок не более 4 суток. Время от момента срезания початков до погрузки не должно превышать: для неохлажденных початков - 12 часов, а для предварительно охлажденных - 30 часов. 74. Для живых растений и цветов, семенного посадочного материала способ и сроки перевозки устанавливаются грузоотправителем и указываются в накладной. Живые растения и цветы перевозятся только в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя в соответствии с правилами перевозок грузов в сопровождении проводников грузоотправителей или грузополучателей железнодорожным транспортом общего пользования, утверждаемыми Министерством транспорта и коммуникаций, и настоящими Правилами. Желуди семенные должны быть упакованы в дощатые ящики. Не допускается предъявление к перевозке желудей влажных без предварительной просушки или проветривания, а также с ростками более 0,5 см. 75. Предельные сроки перевозки свежих плодоовощей указаны в приложении 3 к Правилам. Предельный срок перевозки яблок ранних сроков созревания сортов "папировка", "белый налив", "боровинка ташкентская" и "первенец Самарканда" в рефрижераторных вагонах с охлаждением не должен превышать 10 суток. Для железных дорог, где октябрь, ноябрь, март и апрель являются зимними периодами, способ и предельные сроки перевозки устанавливаются по зимнему периоду (последняя графа). При перевозке по регионам, где декабрь - май являются переходными периодами, способ и предельные сроки перевозки устанавливаются по переходному периоду. Мороженые и подмороженные яблоки, клюква и другие плодоовощи в зимний период времени года, а также картофель свежий для промышленной переработки в течение всего года допускается к перевозке в крытых вагонах при условии указания грузоотправителем в накладной в графе "Особые заявления и отметки отправителя" и документах о качестве груза о том, что груз предъявлен в мороженом или подмороженном состоянии или направляется на промышленную переработку. Глава 6 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОЗКИ ПРОДУКЦИИ МОЛОЧНОЙ, МАСЛОСЫРОДЕЛЬНОЙ И ЖИРОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ, ЯИЦ 76. Молоко коровье (далее - молоко) предъявляется к перевозке только стерилизованное в охлажденном состоянии. Молоко должно быть чистым, без посторонних привкусов и запахов, однородной жидкостью без осадка, белого цвета со слегка желтоватым оттенком. Стерилизованное молоко предъявляется к перевозке с температурой не выше 10 град. С и перевозится в упакованном виде в рефрижераторных вагонах. Молоко стерилизованное должно быть расфасовано в пакеты ТБА или в стеклянную упаковку с укладкой в ящики. Молоко пастеризованное наливом в молочных цистернах перевозится на предельный срок перевозки до 2 суток. 77. К перевозке предъявляются следующие молочные продукты: сметана с температурой от 6 до 2 град. С - во флягах, пакетах ТБА или стеклянных герметично укупоренных банках с укладкой в ящики; творог замороженный расфасованный с температурой не выше минус 18 град. С - в ящиках. Фляги со сметаной должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины, пергамента или подпергамента и опломбированы. 78. Железнодорожным транспортом общего пользования перевозятся йогурты со стабилизаторами (далее - йогурты), имеющие срок годности от 14 до 30 суток, и йогуртные продукты термизированные (далее - йогуртные продукты), имеющие срок годности более 2 месяцев. Перевозка их производится в рефрижераторных вагонах. Йогурты и йогуртные продукты в герметичной полимерной упаковке или в пакетах ТБА упаковываются в блоки, установленные на картонные лотки, обтянутые полимерной пленкой, или в картонные ящики. Йогурты и йогуртные продукты в блоках принимаются к перевозке в транспортных пакетах, высота которых не должна превышать 110 см. При погрузке в рефрижераторные вагоны йогурты должны иметь температуру 4 град. С, йогуртные продукты - от 4 до 15 град. С. Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки йогуртов не должен превышать 2/3 общего срока хранения. Йогурты без стабилизаторов железнодорожным транспортом общего пользования не перевозятся. 79. Масло коровье (далее - масло) сливочное монолитом или фасованное в алюминиевую кашированную фольгу или металлические банки принимается к перевозке упакованным в картонные и закрытые дощатые ящики. При предъявлении к перевозке масла монолитом масса нетто должна быть 20 кг для картонного ящика и 24 кг для закрытых дощатых ящиков. В каждом ящике помещается масло фасованное одной партии и одинаковой массы. Ящики при перевозке масла монолитом должны быть выстланы пергаментом, алюминиевой кашированной фольгой, полимерной пленкой или другим упаковочным материалом, заменяющим их. Дощатые ящики должны быть забиты, а по торцам скреплены стальной лентой или проволокой. Картонные ящики должны быть оклеены клеевой лентой на бумажной основе или полиэтиленовой с липким слоем. Масло сливочное должно иметь чистый, характерный для данного вида масла вкус и запах, однородную и плотную консистенцию, цвет от белого до желтого однородный по всей массе, поверхность на разрезе слабо блестящую и сухую или с наличием однородных мельчайших капелек влаги. Масло при предъявлении к перевозке должно иметь температуру не выше минус 6 град. С. Масло сливочное перевозится в рефрижераторных вагонах и в ИВТ. 80. Масло топленое перевозится упакованным в деревянные бочки массой нетто 40 и 80 кг с вкладышами из полимерной пленки, а без вкладышей - массой нетто 44 и 88 кг или в стеклянные и жестяные банки, уложенные в ящики. Внутренняя поверхность бочек без вкладыша должна быть покрыта казеиновой эмалью или другими покрытиями, заменяющими ее. Топленое масло должно иметь мягкую зернистую консистенцию. Масло топленое при предъявлении к перевозке должно иметь температуру от 0 до минус 3 град. С, а отправляемое на экспорт - не выше минус 14 град. С. Масло топленое перевозится в рефрижераторных вагонах и в ИВТ. Перевозка масла топленого в зимний и переходный периоды года при температуре атмосферного воздуха ниже 5 град. С допускается в крытых вагонах на срок не более 8 суток. 81. К перевозке предъявляется маргарин фасованный и нефасованный. Фасованный маргарин упаковывается в пергамент или фольгу кашированную, стаканчики и коробки из полимерных материалов, банки металлические, герметично укупоренные. Маргарин, фасованный в стаканчики и коробки массой нетто от 100 до 1000 г, банки металлические для консервов массой нетто от 500 до 10000 г, предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные. Нефасованный маргарин предъявляется к перевозке упакованным в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные, в бочки деревянные и барабаны фанерные. Масса нетто маргарина во всех упаковочных единицах должна быть одинаковой и составлять: в картонных, дощатых и фанерных ящиках - не более 22 кг; в барабанах и бочках - не более 50 кг. Маргарин предъявляется к перевозке с температурой не выше 10 град. С и перевозится в рефрижераторных вагонах. Срок хранения грузов, отмеченных знаком "<***>" в приложении 4 к Правилам, от выработки до погрузки не должен превышать: маргарина фасованного в пергамент - 7 суток и в кашированную фольгу - 12 суток. При уменьшении срока хранения от даты выработки до погрузки предельный срок перевозки маргарина фасованного увеличивается или уменьшается на соответствующий срок. 82. Твердые застывшие кулинарные жиры предъявляются к перевозке в нефасованном и фасованном виде, а кондитерские и хлебопекарные - только в нефасованном виде (далее - жиры). Жиры в нефасованном виде должны быть упакованы в ящики дощатые неразборные, фанерные, картонные (за исключением ящиков из гофрированного картона), бочки деревянные и фанерно-штампованные, барабаны фанерные и картонные. Жиры фасованные предъявляются к перевозке в виде брусков, завернутых в пергамент или кашированную фольгу, а также в герметически укупоренные банки металлические, упакованные в ящики картонные, дощатые неразборные и фанерные. Масса нетто жиров должна быть одинаковая во всех упаковочных единицах данной партии и составлять: в картонных, дощатых и фанерных ящиках - от 10 до 22 кг; в барабанах и бочках - не более 50 кг. Жиры нефасованные и фасованные с твердостью 850 г/см (при температуре 20 град. С) по Каминскому при погрузке в вагоны должны иметь температуру не выше 10 град. С, а с твердостью более 850 г/см (при температуре 20 град. С) по Каминскому - температуру не выше 15 град. С. Срок хранения грузов, отмеченных знаком "<***>" в приложении 4 к Правилам, от выработки до погрузки не должен превышать: жиров кондитерских, хлебопекарных и кулинарных застывших, предъявляемых с температурой 15 град. С, - 10 суток и жиров незастывших кондитерских и жидких - 5 суток. При уменьшении срока хранения от даты выработки до погрузки предельный срок перевозки жиров увеличивается или уменьшается на соответствующий срок. 83. Незастывшие кондитерские жиры и жидкие жиры перевозятся упакованными в стальные и деревянные бочки и фляги. В деревянные бочки должен быть вложен мешок-вкладыш из полимерного материала. При погрузке незастывшие жиры должны иметь температуру не выше 15 град. С. Суммарный срок до погрузки и продолжительности перевозки незастывших кондитерских жиров и жидких жиров не должен превышать 2/3 общего срока хранения. Жиры перевозятся в рефрижераторных вагонах. 84. Майонез предъявляется к перевозке расфасованным в стеклянные банки, тубы алюминиевые, покрытые пищевым лаком, пакеты герметические из полимерных материалов. Фасованный майонез упаковывается в дощатые и картонные ящики с внутренними поперечными и продольными перегородками, а также горизонтальными прокладками. Деревянные ящики должны быть обтянуты по краям проволокой или стальной упаковочной лентой, а картонные короба оклеены клеевой лентой. При погрузке в вагон партий майонеза различных дат выработки предельный срок перевозки всей повагонной отправки исчисляется как для партии с самой ранней датой выработки. Температура майонеза при погрузке должна быть не выше 4 град. С и не ниже 0 град. С. Майонез перевозится во все периоды в рефрижераторных вагонах. 85. Сыры сычужные твердые, мягкие и рассольные, а также сыры плавленые перевозятся в рефрижераторных вагонах. Сыры сычужные твердые (швейцарский, советский, алтайский, голландский круглый и брусковый, костромской, ярославский, эстонский, степной, угличский, латвийский и др.), завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые ящики и деревянные барабаны. В каждый ящик или барабан помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные твердые должны иметь температуру: от 0 до минус 4 град. С - в летний и переходный периоды; от 8 до 0 град. С - в зимний период. Сыры сычужные мягкие, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в дощатые или картонные ящики. В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные мягкие должны иметь температуру: от 0 до минус 4 град. С - в летний и переходный периоды; от 6 до 0 град. С - в зимний период. Сыры сычужные рассольные (брынза, сулугуни, осетинский, грузинский и др.) без рассола, завернутые в оберточную бумагу, пергамент или подпергамент, должны быть упакованы в картонные или дощатые ящики. Сыры с рассолом упаковываются в деревянные бочки, не пропускающие рассол, или в металлические банки и пакеты ТБА, уложенные в ящики. В каждый ящик помещаются сыры одного наименования, сорта, даты выработки и одного номера варки. При погрузке сыры сычужные рассольные должны иметь температуру от 8 до 0 град. С. Сыр плавленый должен быть упакован в ящики и иметь температуру при погрузке от 0 до минус 4 град. С. Сыр плавленый принимается к перевозке со сроком хранения не менее 20 суток. 86. Мороженое предъявляется к перевозке: весовое - в металлических емкостях из нержавеющей стали массой 10 кг; мелкофасованное - в картонных ящиках в пакетированном виде. Мороженое перевозится только в рефрижераторных вагонах с догрузкой средствами грузоотправителя в летний и переходный периоды не менее 2,0 - 3,0 т сухого льда в каждый вагон. Температура мороженого при погрузке должна быть не выше минус 20 град. С. 87. Яйца куриные пищевые (неохлажденные и охлажденные) перевозятся в специальной ячеистой упаковке, укладываемой в ящики, в рефрижераторных вагонах. Яйца охлажденные предъявляются к перевозке с температурой не выше 6 град. С. Допускается перевозка в крытых вагонах яиц неохлажденных в летний период при температуре наружного воздуха не выше 25 град. С сроком до 15 суток и при положительной температуре атмосферного воздуха в переходный период сроком до 12 суток. Яйца диетические железнодорожным транспортом общего пользования не перевозятся. 88. Яичный меланж, желток и белок жидкие в мороженом виде (далее - яичные продукты) перевозятся в герметически запаянных банках из белой жести, упакованных в ящики. Яичные продукты предъявляются к перевозке с температурой от минус 6 до минус 18 град. С в зависимости от сроков хранения. Белок яичный сухой допускается перевозить в крытых вагонах в летний период года сроком до 15 суток, а в переходный период - до 20 суток. 89. Сухие молочные продукты (сухое цельное молоко, сухое обезжиренное молоко, порошковый заменитель цельного молока для телят, сухие детские продукты) предъявляются к перевозке упакованными в бумажные непропитанные пятислойные мешки с полиэтиленовыми вкладышами массой 15 - 30 кг или в пачки массой нетто 50 - 1000 г с внутренними герметично заделанным пакетом из алюминиевой фольги, покрытой полиэтиленом или другими полимерными материалами. Мелко фасованные сухие молочные продукты должны быть упакованы в деревянные, картонные, полиэтиленовые ящики. В каждый ящик помещают продукты одной партии. 90. Предельные сроки перевозки продукции молочной, маслосыродельной и жировой промышленности, яиц в рефрижераторных вагонах указаны в приложении 4 к Правилам. Глава 7 ПЕРЕВОЗКА ПРОЧИХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ 91. Дрожжи хлебопекарные прессованные при предъявлении к перевозке должны соответствовать следующим требованиям: цвет - сероватый с желтоватым оттенком, на поверхности брусков не должно быть темных пятен; консистенция - плотная, дрожжи должны легко ломаться и не мазаться; вкус и запах - свойственные дрожжам, не допускаются запах плесени и другие посторонние запахи. Бруски дрожжей в бумажной упаковке должны быть уложены в ящики. В каждом ящике укладываются бруски одинаковой расфасовки по массе, одной партии и даты выработки. Дрожжи при погрузке в вагоны должны иметь температуру не выше 4 град. С и не ниже 0 град. С. При погрузке в вагон партий дрожжей разных дат выработки срок транспортабельности всей повагонной отправки исчисляется как для партии с самой ранней датой выработки. Дрожжи, выработанные на специализированных заводах, при предъявлении к перевозке должны иметь стойкость не менее 60 часов, а выработанные на спиртовых заводах - не менее 48 часов. Под стойкостью дрожжей понимается их способность не размягчаться и не издавать гнилостного запаха при нахождении в термостате при температуре 35 град. С соответственно в течение 48 и 60 часов. В момент погрузки дрожжей в вагон грузоотправитель берет пробы для контрольного определения стойкости дрожжей. Результаты анализа хранятся на станции отправления и у грузоотправителя не менее 6 месяцев. 92. Консервированную продукцию (мясная, рыбная, молочная, плодовая, ягодная, овощная и грибная) в металлических и стеклянных банках и бутылках (герметически укупоренная) упаковывают в закрытые деревянные или картонные ящики в соответствии с требованиями технических условий. Плодовая, ягодная, овощная и грибная продукция в соленом, квашеном, моченом и маринованном виде предъявляется к перевозке в бочках деревянных с полиэтиленовыми вкладышами или полимерных в соответствии с требованиями технических условий. Бочки с продукцией должны быть плотно укупорены и не давать течи. Стеклянные банки и бутылки ставятся в ящики, имеющие поперечные и продольные перегородки, образующие клетки. Горизонтальные ряды металлических банок в ящиках должны быть переложены картонными или плотными бумажными прокладками. Допускается перевозка консервированной продукции в жестяных банках в виде блоков, обтянутых термоусадочной пленкой. Блоки перевозятся только объединенными в транспортные пакеты с обвязкой пакета термоусадочной пленкой. Консервы мясные (тушенка) в металлических и стеклянных банках в течение всего года допускается перевозить в рефрижераторных вагонах на предельный срок перевозки 30 суток без поддержания температурного режима. 93. Стерилизованные сиропы и соки овощные, фруктовые, ягодные и нектары в стеклянной, жестяной упаковке, а также в пакетах ТБА перевозятся в рефрижераторных вагонах, ИВТ, КРУ во все периоды, а в крытых вагонах - в переходный и летний периоды. 94. Вина, в том числе игристые, шипучие и шампанское, расфасованные в бутылки, предъявляются к перевозке в ящиках. Закрытые деревянные ящики обтягиваются проволокой или стальной упаковочной лентой. Ящики из гофрированного картона обтягиваются стальной упаковочной лентой или обклеиваются бумажной лентой в два пояса. Вина в открытых ящиках перевозятся только в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя. Вина перевозятся в рефрижераторных вагонах, ИВТ, КРУ в течение всего года, а в крытых вагонах допускается перевозка в переходный и летний периоды в зависимости от вида продукции. Шампанское, вина игристые и шипучие во все периоды перевозятся только в рефрижераторных вагонах. Температура этих грузов при погрузке в вагоны должна быть в пределах от 8 до 16 град. С. Перевозка вина и виноматериалов допускается наливом в принадлежащих грузоотправителю, грузополучателю или арендованных ими цистернах-термосах и изотермических вагонах-цистернах в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя. В изотермических вагонах-цистернах перевозка вина и виноматериалов производится во все назначения в любое время года на предельный срок перевозки до 30 суток. В цистернах-термосах перевозка виноматериалов производится в летний и переходный периоды на предельный срок перевозки до 30 суток. Температура виноматериалов при наливе в зимний и переходный периоды должна быть не ниже 8 град. С, а в летний - не выше 15 град. С. 95. Ликеро-водочные изделия (ликеры, пунши, наливки, настойки, напитки десертные, бальзамы), расфасованные в бутылки и упакованные в закрытые ящики, перевозятся в рефрижераторных вагонах и крытых вагонах. Допускается перевозка ликеро-водочных изделий в зимний период в крытых вагонах при температуре наружного воздуха не ниже минус 15 град. С. 96. Воду минеральную газированную и негазированную в стеклянных и полимерных бутылках (далее - ПЭТ-бутылки) укладывают в ящики из гофрированного картона и дощатые закрытые многооборотные ящики для бутылок с пищевыми жидкостями. Продукция в ПЭТ-бутылках может быть сформирована в блоки в порядке, указанном в пункте 32 Правил. Перевозка минеральной воды в зимний период производится в рефрижераторных вагонах. Не допускается перевозка в крытых вагонах воды минеральной в стеклотаре в переходный период года при отрицательной температуре атмосферного воздуха. 97. Напитки безалкогольные и слабоалкогольные, в том числе газированные, в зависимости от способа обработки подразделяются на напитки с применением консервантов и без консервантов, пастеризованные и непастеризованные. Напитки безалкогольные и слабоалкогольные расфасовывают в стеклянные бутылки, ПЭТ-бутылки и жестяные банки и упаковывают в картонные ящики в соответствии с требованиями технических условий. Продукция в жестяных банках и ПЭТ-бутылках может быть сформирована в блоки в порядке, указанном в пункте 32 Правил. Перевозка напитков слабоалкогольных и безалкогольных в зимний период производится в рефрижераторных вагонах, ИВТ, КРУ. 98. Пиво пастеризованное в стеклянных, полимерных бутылках, жестяных банках, упакованных в картонные ящики, перевозится в рефрижераторных вагонах. Пиво предъявляется к перевозке с температурой от 2 до 12 град. С. Продукция в жестяных банках и ПЭТ-бутылках может быть сформирована в блоки в порядке, указанном в пункте 32 Правил. Пастеризованное пиво в летний и переходный периоды допускается к перевозке в крытых вагонах. При предъявлении к перевозке непастеризованного пива грузоотправитель должен учитывать, что суммарный срок его хранения и транспортировки не должен превышать гарантийный срок хранения, установленный нормативными техническими документами (ГОСТ, ТУ). Не допускается перевозка в крытых вагонах пива в стеклотаре в переходный период года при отрицательной температуре атмосферного воздуха. Пиво пастеризованное в жестяной и полимерной упаковке в зимний период года перевозится в изотермических вагонах без отопления сроком до 10 суток. 99. Пчелы перевозятся в ульях или фанерных пакетах в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя. При температуре атмосферного воздуха не выше 10 град. С допускается перевозка пчел в крытых вагонах, а при температуре атмосферного воздуха выше 10 град. С перевозка осуществляется в рефрижераторных вагонах. При перевозке пчел в рефрижераторных вагонах температурный режим, периодичность и продолжительность вентилирования устанавливаются грузоотправителем. 100. Биопрепараты принимаются к перевозке на условиях и в сроки, установленные грузоотправителем. 101. Предельные сроки перевозки прочих скоропортящихся грузов указаны в приложении 5 к Правилам. Глава 8 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕФРИЖЕРАТОРНЫХ ВАГОНОВ, ИВТ, КРУ, РЕФРИЖЕРАТОРНЫХ И УНИВЕРСАЛЬНЫХ КОНТЕЙНЕРОВ, КРЫТЫХ ВАГОНОВ 102. В рефрижераторных вагонах, к числу которых относятся рефрижераторные секции и АРВ-Э, перевозятся определенные скоропортящиеся грузы. Перечень скоропортящихся грузов, допускаемых к перевозке в КРУ и ИВТ, их предельные сроки перевозки приведены в приложении 6 к Правилам. В рефрижераторных вагонах при перевозке грузов обеспечивается соблюдение заданного температурного режима. 103. Грузовое помещение рефрижераторного вагона при положительной температуре атмосферного воздуха должно быть предварительно охлаждено: до 0 град. С - перед подачей под погрузку грузов, предъявляемых к перевозке с температурой минус 8 град. С и ниже; до температуры хранения - перед погрузкой охлажденных грузов. При погрузке неохлажденных грузов предварительное охлаждение грузового помещения вагона не производится. При отрицательной температуре атмосферного воздуха перед погрузкой грузов, требующих отопления, грузовое помещение предварительно обогревается до 6 град. С. Перед погрузкой бананов во все периоды температура воздуха в грузовом помещении должна быть доведена до 12 град. С. 104. Отдельные грузовые вагоны рефрижераторных секций могут загружаться грузами с разными режимами обслуживания. 105. Температурный режим и необходимость вентилирования при перевозке скоропортящихся грузов в рефрижераторных вагонах устанавливаются в зависимости от рода и температуры груза в момент погрузки согласно приложению 7 к Правилам. При предъявлении к перевозке низкотемпературных замороженных грузов с температурой выше минус 18 град. С груз перевозится при температуре предъявляемого груза, но не выше от минус 6 град. С до минус 12 град. С. 106. При предъявлении к перевозке грузов в рефрижераторных вагонах без охлаждения или отопления, ИВТ грузоотправителем должны соблюдаться требования к термическому состоянию грузов. Температура груза при предъявлении к перевозке должна соответствовать требованиям к температуре грузов при погрузке в ИВТ, приведенным в приложении 8 к Правилам. 107. При перевозке в зимний период в рефрижераторных вагонах замороженных, мороженых грузов, имеющих при погрузке в вагоны температуру ниже минус 5 град. С, а также масла топленого допускается неограниченное понижение их температуры. 108. Погрузка, выгрузка рефрижераторных секций на двух или нескольких станциях в попутном направлении осуществляется в порядке, устанавливаемом Белорусской железной дорогой. 109. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в рефрижераторных контейнерах устанавливаются грузоотправителем по согласованию с Белорусской железной дорогой. 110. При отрицательной температуре атмосферного воздуха грузоотправитель должен принять меры, предотвращающие переохлаждение или подмораживание плодоовощей в период их погрузки. 111. Допускается перевозить грузы в крытых вагонах, если температурный режим для данного рода груза согласно нормативным документам на всем пути следования совпадает с температурой атмосферного воздуха. В переходный период в зависимости от температуры атмосферного воздуха возможность перевозки свежей плодоовощной продукции в крытых вагонах без утепления или с утеплением устанавливается по согласованию грузоотправителя и Белорусской железной дороги. При перевозке груза в международном железнодорожном сообщении в необходимых случаях Белорусская железная дорога согласовывает возможность такой перевозки с железными дорогами других государств. 112. В летний и переходный периоды до наступления заморозков при перевозке в крытых вагонах вентилируются непрерывно на всем пути следования: рыба вяленая, свежие плодоовощи, яйца куриные пищевые неохлажденные. 113. Непрерывное вентилирование крытых вагонов производится через открытые боковые люки, зарешеченные изнутри металлической решеткой, или через полуоткрытые боковые люки. Крышки боковых люков в полуоткрытом положении должны быть закреплены проволокой диаметром 4 - 6 мм с постановкой деревянных брусков грузоотправителем, как предусмотрено в приложении 13 к Правилам. Для закрепления крышек люков в обшивке вагона над люком грузоотправителем в присутствии специалиста вагонного хозяйства железной дороги просверливается отверстие диаметром 5 - 6 мм. Через это отверстие и кольцо крышки люка продевается проволока. Концы проволоки скручиваются с внутренней стороны обшивки с помощью металлической пластины размером 50 х 20 мм, толщиной 2 - 4 мм и с двумя отверстиями диаметром 7 мм на расстоянии 25 мм друг от друга, причем скрутка должна иметь не менее трех витков. Отклонение верхней кромки крышки люка от стены вагона должно быть не более 100 мм. Закрепление крышек люков в полуоткрытом положении, а также снятие проволоки после выгрузки производится соответственно грузоотправителем и грузополучателем. Железная дорога имеет право отказать в перевозке грузов в международном сообщении с непрерывным вентилированием, если в соответствии с правилами, действующими на железных дорогах других государств, такая перевозка не осуществляется. 114. Перечень, предельные сроки и условия перевозки грузов в зимний период в крытых вагонах с утеплением устанавливаются на особых условиях в соответствии с пунктом 66 Устава. Крытые вагоны при утеплении сохраняют тепло или холод, аккумулированный грузом на определенный срок. 115. Перечень, предельные сроки и условия перевозок грузов в универсальных контейнерах устанавливаются грузоотправителем по согласованию с Белорусской железной дорогой. 116. Не допускается перевозка в КРУ и ИВТ свежей плодоовощной продукции и продукции, выделяющей биологическое тепло. 117. Требования к температуре грузов при погрузке в ИВТ приведены в приложении 8 к Правилам. Глава 9 ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОЗОК СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ В ВАГОНАХ-ТЕРМОСАХ 118. В вагонах-термосах перевозятся скоропортящиеся грузы, термически подготовленные до погрузки (замороженные, охлажденные или обогретые). Допускается перевозка в вагонах-термосах следующих тарных и штучных грузов: продовольственных (мука, крупа, сахар, масло растительное, водка, коньяк, ликеро-водочные изделия, изделия сухарные, изделия макаронные, вермишель, лапша и др.), в том числе изделий кондитерских сахаристых (халва, шоколад, различные конфеты, пастила, зефир, рахат-лукум, мед и др.) и мучных без кремовой прослойки (печенье, вафли, пряники, галеты, кексы и др.); непродовольственных (продукция парфюмерной, косметической, медицинской, фармацевтической промышленности, кинопленка и другие грузы, не оказывающие вредного влияния на внутреннее оборудование вагона-термоса). 119. Не допускается перевозка в вагонах-термосах: термически неподготовленных скоропортящихся грузов; шампанского, вин игристых и шипучих; грузов, выделяющих биологическое тепло (свежая плодоовощная продукция, картофель, цитрусовые плоды, бахчевые культуры и др.); грузов со сроком годности менее 10 суток. 120. Перечень скоропортящихся грузов и требования к температуре грузов при погрузке в вагоны-термосы приведены в приложении 9 к Правилам. 121. Предельные сроки перевозки скоропортящихся грузов в вагонах-термосах приведены в приложении 10 к Правилам. Мясные консервы (тушенка), отмеченные знаком "<*>" в приложении 10 к Правилам, перевозятся на предельный срок перевозки до 40 суток во все периоды года. |
Партнеры
|